Languages in Contrast 14:2
[Languages in Contrast, 14:2] 2014. iii, 162 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Arabic and English genitive constructions: A corpus-based contrastive analysis of patterns and equivalenceIbrahim Al-Shaer | pp. 163–190
-
For Pete’s sake! : A corpus-based contrastive study of the English/Norwegian patterns “for * sake” / for * skyldSigne Oksefjell Ebeling and Jarle Ebeling | pp. 191–213
-
A closer look at Paths of vision, Manner of vision and their translation from English into SpanishPaula Cifuentes-Férez | pp. 214–250
-
How nouns turn into adjectives: The emergence of new adjectives in French, English and Dutch through debonding processesKristel Van Goethem and Hendrik De Smet | pp. 251–277
-
Contrasting the syntax and semantics of negative causation: The apparent similarity of Spanish and PortugueseRenata Enghels and Eugeen Roegiest | pp. 278–305
-
Karin Aijmer & Bengt Altenberg (eds.), Advances in Corpus-based Contrastive LinguisticsReviewed by Kay Wikberg | pp. 306–311
-
Michael P. Oakes & Meng Ji (eds.), Quantitative Methods in Corpus-Based Translation StudiesReviewed by Oliver Čulo | pp. 312–315
-
Thomas Schmidt & Kai Wörner, Multilingual Corpora and Multilingual Corpus AnalysisReviewed by Amir Zeldes | pp. 316–320
-
Maite Taboada, Susana Doval Suárez & Elsa González Álvarez (eds.), Contrastive Discourse Analysis. Functional and Corpus PerspectivesReviewed by Bart Defrancq | pp. 321–324
Articles
Book reviews
Subjects & Metadata
BIC Subject: CF – Linguistics
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General