Article published in:
Languages in Contrast
Vol. 22:1 (2022) ► pp. 114135
References

Databases

BREPOLiS Cross Database Searchtool
Available at http://​clt​.brepolis​.net​/cds​/pages​/Search​.aspx [last accessed 29 March 2021].
Universal Short Title Catalogue
Available at https://​www​.ustc​.ac​.uk/ [last accessed 22 March 2021].

Primary sources

De Keyser, J.
(ed.) 2015–2016Francesco Filelfo. Collected Letters. Epistolarum Libri XLVIII. 41 vols. Alessandria: Edizioni dell’Orso.Google Scholar
Keil, H.
(ed.) 1855–1880Grammatici Latini. 71 vols. Lipsiae: in aedibus B. G. Teubneri.Google Scholar
Palsgrave, J.
1530Lesclarcissement de la langue francoyse. [S.l.]: Johan Haukyns.Google Scholar
Pillot, J.
1550Gallicæ linguæ institutio, Latino sermone conscripta. Parisiis: Ex officina Stephani Groulleau.Google Scholar
1561Gallicæ linguæ institutio, Latino sermone conscripta. Parisiis: Apud Stephanum Grouleau.Google Scholar
Sylvius, J.
1531In linguam Gallicam isagωge […]. Parisiis: Ex officina Roberti Stephani.Google Scholar
Valence, P.
1528Introductions in frensshe […]. [London]: [Wynkyn de Worde]. [Facsimile 1967 Menston: Scolar Press.]Google Scholar

Secondary literature

Auroux, S.
1992Introduction: Le processus de grammatisation et ses enjeux. In Histoire des idées linguistiques, S. Auroux (ed.), vol. 21, 11–64. Liège: Mardaga.Google Scholar
Biville, F.
2018Multilingualism in the Roman World. Oxford Handbooks Online. Available at https://​www​.oxfordhandbooks​.com​/view​/10​.1093​/oxfordhb​/9780199935390​.001​.0001​/oxfordhb​-9780199935390​-e​-101 [last accessed 5 November 2021].
Colombat, B.
(ed.) 2003aJean Pillot. Institution de la langue française | Gallicae linguae institutio (1561). Paris: Honoré Champion.Google Scholar
2003bLa Gallicae linguae institutio de Jean Pillot: Comment adapter le cadre grammatical latin à la description du français. In Lyon et l’illustration de la langue française, G. Defaux (ed.), 77–107. Lyon: ENS.Google Scholar
2013L’héritage du modèle latin dans les grammaires françaises à la Renaissance. Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde 511: 11–38. CrossrefGoogle Scholar
Considine, J. and Van Hal, T.
2010Introduction: Classifying and Comparing Languages in Post-Renaissance Europe (1600–1800). Language & History 531: 63–69. CrossrefGoogle Scholar
Demaizière, C.
1982La langue à la recherche de ses origines: La mode des étymologies grecques. Bulletin de l’Association d’étude sur l’humanisme, la réforme et la renaissance 151: 65–78. CrossrefGoogle Scholar
1988Une contrainte de l’héritage latin: Le difficile classement de l’article chez les grammairiens français du XVIe siècle. In L'héritage des grammairiens latins, de l’Antiquité aux Lumières: Actes du colloque de Chantilly, 2–4 septembre 1987, I. Rosier (ed.), 325–339. Louvain: Peeters & Société pour l’Information Grammaticale.Google Scholar
Fournier, J.-M.
2007Un exemple du transfert du modèle latin aux premières grammaires du français: L’analyse des temps du passé. In History of Linguistics 2002, E. Guimarães and D. L. P. de Barros (eds), 17–25. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Gast, V.
2012Contrastive Linguistics: Theories and Methods. In Dictionaries of Linguistics and Communication Science: Linguistic Theory and Methodology. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Haspelmath, M.
2010Comparative Concepts and Descriptive Categories in Crosslinguistic Studies. Language 861: 663–87. CrossrefGoogle Scholar
Kukenheim, L.
1932Contributions à l’histoire de la grammaire italienne, espagnole et française à l’époque de la Renaissance. Amsterdam: Noord-Hollandsche Uitgeversmaatschappij.Google Scholar
Lagarde, J.-P.
1985L’influence de Donat et de Priscien sur la description du pronom au XVIe siècle. Verbum, special issue: De la plume d’oie à l’ordinateur, études de philologie et de linguistique offertes à Hélène Naïs 263–275.Google Scholar
Lallot, J.
2013Aorist (aóristos), Ancient Theories of. In Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics, G. K. Giannakis (ed.), online edition. Brill. Available at https://​referenceworks​.brillonline​.com​/entries​/encyclopedia​-of​-ancient​-greek​-language​-and​-linguistics​/aorist​-aoristos​-ancient​-theories​-of​-SIM​_00000416 [last accessed 5 November 2021].
Loiseau, A.
1866 [1969]Étude historique et philologique sur Jean Pillot et sur les doctrines grammaticales du XVIe siècle. Saint-Cloud [Genève]: Madame Veuve Belin [Slatkine].Google Scholar
MacPhail, E. M.
2014Dancing around the Well: The Circulation of Commonplaces in Renaissance Humanism. Leiden: Brill. CrossrefGoogle Scholar
Matthaios, S. and Van Rooy, R.
2021The Greeks’ Idle Instrument: The Article from Ancient Greece to the Renaissance. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 31(1): 27–54.Google Scholar
Neumann, S.-G.
1959Recherches sur le français des XVe et XVIe siècles et sur sa codification par les théoriciens de l’époque. Lund & Copenhague: C. W. K. Gleerup & Ejnar Munksgaard.Google Scholar
Padley, G. A.
1988Grammatical Theory in Western Europe 1500–1700: Trends in Vernacular Grammar II. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Percival, W. K.
1983Grammar and Rhetoric in the Renaissance. In Renaissance Eloquence: Studies in the Theory and Practice of Renaissance Rhetoric, J. J. Murphy (ed.), 303–330. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Pigman III, G. W.
1980Versions of Imitation in the Renaissance. Renaissance Quarterly 331: 1–32. CrossrefGoogle Scholar
Robins, R. H.
1993The Byzantine Grammarians: Their Place in History. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Stengel, E.
1890Plan einer Geschichte der französischen Grammatik besonders in Deutschland (mit Beschreibung der Institutio Pilot’s). Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 121: 257–290.Google Scholar
Streuber, A.
1923Die griechische und lateinische Sprache und ihr Lehrverfahren im französischen Unterricht des 16.–18. Jahrhunderts. Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 461: 123–168.Google Scholar
Swiggers, P.
1998Le statut du participe dans la grammaire française du seizième siècle. In Et multum et multa: Festschrift für Peter Wunderli zum 60. Geburtstag, E. Werner, R. Liver, Y. Stork and M. Nicklaus (eds), 181–195. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
2017Intuition, Exploration, and Assertion of the Indo-European Language Relationship. In Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics, J. Klein, B. Joseph and M. Fritz (eds), vol. 11, 138–170. Berlin: De Gruyter Mouton. CrossrefGoogle Scholar
Swiggers, P., Szoc, S. and Van Hal, T.
2018Multilinguisme vertical et multilinguisme horizontal: La complexité des rapports de langues en Flandre au seizième siècle. In Villes à la croisée des langues (XVIe-XVIIe siècles): Palerme, Naples, Milan, Anvers et Hambourg, R. Béhar, M. Blanco and J. Hafner (eds), 179–203. Genève: Droz.Google Scholar
Van Rooy, R.
2020The Vernacular through the Greek Lens: John Palsgrave’s French Grammar (1530) and His Model Theodore Gaza Revisited. Les Études classiques 881: 405–429.Google Scholar
Weinrich, H.
1973Le temps: Le récit et le commentaire, Michèle Lacoste (transl.). Paris: Seuil.Google Scholar
Contrastive grammar in the Renaissance