This paper is based on the comparison between two electronic dictionaries (DELAF) constructed at LADL for English and French. It first describes the structure of the entries, then the formal features that have been recorded for each of them. It then shows how, in the French and English DELAFs, these codes indicate three levels of complexity of linguistic information. We finally give a brief description of the linguistic data which are available in each part of the dictionaries.
2012. Customer Interaction Management Goes Social: Getting Business Processes Plugged in Social Networks. In Computational Social Networks, ► pp. 367 ff.
Geierhos, Michaela
2011. Customer Interaction 2.0: Adopting Social Media as Customer Service Channel. Journal of Advances in Information Technology 2:4
Geyken, Alexander & Thomas Hanneforth
2006. TAGH: A Complete Morphology for German Based on Weighted Finite State Automata. In Finite-State Methods and Natural Language Processing [Lecture Notes in Computer Science, 4002], ► pp. 55 ff.
Nagel, Sebastian
2005. An Ontology of German Place Names. Corela :HS-2
This list is based on CrossRef data as of 23 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.