Syntagme prépositionnel dans
les constructions de possession
Dans cet article nous allons analyser la construction infinitive c’est à x de faire y.
Nous dédions notre intérêt à la fonction du syntagme prépositionel à x dans
cette construction. Nous montrerons que cette construction exprime la possession
‘x a une tâche’ et la modalité déontique ‘x doit faire y’ et que l’interprétation
modale provient du fait qu’une tâche appartient à x. La fonction de focus
contrastif exprimé souvent dans la construction en question (c’est à x et pas à
z de faire y) est lié à la fonction prédicative du syntagme prépositionel. Voilà
pourquoi cette construction peut être considérée comme une sorte de clivée qui
exprime souvent le focus (C’est à x qu’il appartient de faire y).
Article language: French
References (24)
Références bibliographiques
Bhatt, R. (1997). Obligation and possession. In H. Harley (éd.), The Proceedings of the UPenn/MIT Workshop on Argument Structure and Aspect (=MITWPL 32), 20 pages.
Bjorkman, B.M. & Cowper, E. (2014). Possession and necessity: from individuals to worlds. Ms. présenté au
GLOW
, Semantics Workshop Possession.
Dassi, M. (2003). De la morphosyntaxe à la sémantique des présentatifs en français contemporain. Une aperception fondée sur la prose romanesque de Mongo Beti. München: Lincom.
Doetjes, J., Rebuschi, G. & Rialland, A. (2004). Cleft Sentences. In F. Corblin & H. de Swart (éds.), Handbook of French Semantics. Stanford: CSLI, 529–552.
É. Kiss, K. (1998). Identificational focus versus information focus. Language 74 (2), 245–273.
Fillmore, C.-J. (1988). The Mechanisms of “Construction Grammar”. Berkeley Linguistics Society 14, 35–55.
FRANTEXT = Base textuelle FRANTEXT, ATILF – CNRS & Université de Lorraine. Site internet: [URL].
Grevisse, M. (1986). Le bon usage. Paris: Duculot.
Hamlaoui, F. (2007). French cleft sentences and the syntax-phonology interface. In M. Radišić (éd.), Actes du Congrès annuel de l’Association canadienne de linguistique (ACL) 2007, 11 pages.
Kayne, R. (1994). The Antisymmetry of Syntax, Cambridge, MA: MIT Press.
Kratzer, A. (1981). The Notional Category of Modality. In H.J. Eikmeyer & H. Rieser (éds.), Words, Worlds, and Contexts. New Approaches in Word Semantics. Berlin/New York: de Gruyter.
Lambrecht, K. (1996). Information structure and sentence form: topic focus and the mental representation of discourse referents. Cambridge: Cambridge University Press.
Larson, F.R. (1988). On the Double Object Construction. Linguistic Inquiry 19(3), 335–391.
Léard, J.M. (1992). Les gallicismes. Louvain-La-Neuve: Duculot.
Marchello-Nizia, C. (1999). Le francais en diachronie: douze siècles d’évolution. Paris: Ophrys.
Muller, C. (2003). Naissance et évolution des constructions clivées en «c’est…que»: de la focalisation sur l’objet concret à la focalisation fonctionnelle. In P. Blumenthal & J.-E. Tyvaert (éds.), La cognition dans le temps. Etudes cognitives dans le champ historique des langues et des textes. Tübingen: Niemeyer, 101–120.
Partee, B.H. (1987). Noun Phrase Interpretation and Type-shifting Principles. In J. Groenendijk, D. de Jongh, & M. Stokhof (éds.), Studies in Discourse Representation Theory and the Theory of Generalized Quantifiers. Dordrecht: Foris, 115–143.
Percus, O. (1997). Prying open the cleft. In K. Kusumoto (éd.), Proceedings of the
27th Annual Meeting of the North East Linguistics Society
, 337–351.
Rouquier, M. (2007). Les constructions clivées en ancien français et en moyen français. Romania 125 (1–2), 167–212.
Schäfer, R. & Bildhauer, F. (2012). Building large corpora from the web using a new efficient tool chain. In N. Calzolari, K. Choukri, T. Declerck et al. (éds.), Proceedings of the
Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation
. Istanbul, 486–493.
Williams, E. (1994). Thematic structure in syntax. Cambridge, Mass.