Article published in:
Linguistic Landscape
Vol. 1:1/2 (2015) ► pp. 5474
Cited by

Cited by 48 other publications

Abdelhay, Ashraf, Mahgoub Ahmed & Elbashir Mohamed
2016. The semiotic landscaping of heritage. Linguistic Landscape. An international journal 2:1  pp. 52 ff. Crossref logo
Abraham, Stephanie, Kate Kedley, Madjiguene Fall, Sharada Krishnamurthy & Daniel Tulino
2021. Creating a translanguaging space in a bilingual community-based writing program. International Multilingual Research Journal 15:3  pp. 211 ff. Crossref logo
Aijón Oliva, Miguel A.
2021.  In Linguistic Landscape in the Spanish-speaking World [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 35],  pp. 269 ff. Crossref logo
Alomoush, Omar Ibrahim Salameh
2021. Arabinglish in multilingual advertising: novel creative and innovative Arabic-English mixing practices in the Jordanian linguistic landscape. International Journal of Multilingualism  pp. 1 ff. Crossref logo
Ambele, Eric A. & Richard Watson Todd
2021. Translanguaging patterns in everyday urban conversations in Cameroon. International Journal of the Sociology of Language 0:0 Crossref logo
Amgott, Natalie
2021.  In Linguistic Landscape in the Spanish-speaking World [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 35],  pp. 341 ff. Crossref logo
Bagga-Gupta, Sangeeta & Giulia Messina Dahlberg
2018. Meaning-making or heterogeneity in the areas of language and identity? The case of translanguaging and nyanlända (newly-arrived) across time and space. International Journal of Multilingualism 15:4  pp. 383 ff. Crossref logo
Bradley, Jessica, Emilee Moore, James Simpson & Louise Atkinson
2018. Translanguaging space and creative activity: theorising collaborative arts-based learning. Language and Intercultural Communication 18:1  pp. 54 ff. Crossref logo
Calvi, Maria Vittoria
2021.  In Linguistic Landscape in the Spanish-speaking World [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 35],  pp. 365 ff. Crossref logo
Calvi, Maria Vittoria & Marcella Uberti-Bona
2020. Negotiating languages, identities and space in Hispanic linguistic landscape in Milan. Journal of Multilingual and Multicultural Development 41:1  pp. 25 ff. Crossref logo
Cenoz, Jasone
2019. Translanguaging pedagogies and English as a lingua franca. Language Teaching 52:1  pp. 71 ff. Crossref logo
CENOZ, JASONE & DURK GORTER
2019. Multilingualism, Translanguaging, and Minority Languages in SLA. The Modern Language Journal 103  pp. 130 ff. Crossref logo
Dooly, Melinda & Claudia Vallejo Rubinstein
2018. Bridging across languages and cultures in everyday lives: an expanding role for critical intercultural communication. Language and Intercultural Communication 18:1  pp. 1 ff. Crossref logo
Fei, Yue & Robert Weekly
2020. Examining the parameters of translanguaging in the context of Chinese bilinguals’ discourse practices. International Journal of Multilingualism  pp. 1 ff. Crossref logo
Ferenčík, Milan
2018. Im/politeness on the move: A study of regulatory discourse practices in Slovakia's centre of tourism. Journal of Pragmatics 134  pp. 183 ff. Crossref logo
Fernández Juncal, Carmen
2020. Funcionalidad y convivencia del español y el vasco en el paisaje lingüístico de Bilbao. Íkala 25:3  pp. 713 ff. Crossref logo
Fernández Juncal, Carmen
2020. El paisaje lingüístico de un área urbana de transición del español y el vasco: identidades y símbolos. Bulletin hispanique :122-1  pp. 325 ff. Crossref logo
Fritz, Thomas
2017. Mehr, multi, poly metro, trans Sprachigkeit. Von der Verwirrung der Begriffe zu einer möglichen neuen Perspektive. ÖDaF-Mitteilungen 33:1  pp. 49 ff. Crossref logo
Gorter, Durk
2017.  Jackie Jia Lou , The linguistic landscape of Chinatown: A sociolinguistic ethnography. Bristol: Multilingual Matters, 2016. Pp. ix, 156. Hb. $21.60.. Language in Society 46:4  pp. 591 ff. Crossref logo
Gorter, Durk
2018. Linguistic landscapes and trends in the study of schoolscapes. Linguistics and Education 44  pp. 80 ff. Crossref logo
Gorter, Durk, Heiko F. Marten & Luk Van Mensel
2019.  In The Palgrave Handbook of Minority Languages and Communities,  pp. 481 ff. Crossref logo
Hiippala, Tuomo, Anna Hausmann, Henrikki Tenkanen & Tuuli Toivonen
2019. Exploring the linguistic landscape of geotagged social media content in urban environments. Digital Scholarship in the Humanities 34:2  pp. 290 ff. Crossref logo
Jordan, Peter & Přemysl Mácha
2021.  In Place-Name Politics in Multilingual Areas,  pp. 13 ff. Crossref logo
JUNCAL, CARMEN FERNÁNDEZ
2020. El paisaje lingüístico de un área rural: frontera, transición y contacto. Bulletin of Hispanic Studies 97:4  pp. 325 ff. Crossref logo
Kim, Sujin & Kim H. Song
2019. Designing a Community Translanguaging Space Within a Family Literacy Project. The Reading Teacher 73:3  pp. 267 ff. Crossref logo
Krompák, Edina & Stephan Meyer
2018.  In Translanguaging as Everyday Practice [Multilingual Education, 28],  pp. 235 ff. Crossref logo
Laihonen, Petteri & Tamás Péter Szabó
2018. Studying the visual and material dimensions of education and learning. Linguistics and Education 44  pp. 1 ff. Crossref logo
Lavender, Jordan
2021. Polylanguaging and bivalency in the Ecuadorian linguistic landscape. Spanish in Context Crossref logo
Lipovsky, Caroline
2019. Belleville's linguistic heterogeneity viewed from its landscape. International Journal of Multilingualism 16:3  pp. 244 ff. Crossref logo
Mácha, Přemysl, Uršula Obrusník, Peter Jordan & Alexis Sancho Reinoso
2021.  In Place-Name Politics in Multilingual Areas,  pp. 45 ff. Crossref logo
Nguyen, Trang Thi Thuy
2019. Translanguaging as trans-identity: The case of ethnic minority students in Vietnam. Lingua 222  pp. 39 ff. Crossref logo
O’Connor, Brendan H. & Lauren R. Zentz
2016. Theorizing mobility in semiotic landscapes. Linguistic Landscape. An international journal 2:1  pp. 26 ff. Crossref logo
Pennycook, Alastair
2017. Translanguaging and semiotic assemblages. International Journal of Multilingualism 14:3  pp. 269 ff. Crossref logo
Pennycook, Alastair
2019. The landscape returns the gaze. Linguistic Landscape. An international journal 5:3  pp. 217 ff. Crossref logo
Phan, Nhan & Donna Starks
2020. Language in public space and language policies in Hanoi Old Quarter, Vietnam: a dynamic understanding of the interaction. Language Policy 19:1  pp. 111 ff. Crossref logo
Puma Ninacuri, Cristian & Daniela Narváez
2021.  In Linguistic Landscape in the Spanish-speaking World [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 35],  pp. 313 ff. Crossref logo
Rymes, Betsy & Gareth Smail
2020. Citizen sociolinguists scaling back . Applied Linguistics Review 0:0 Crossref logo
Savela, Timo
2018. The advantages and disadvantages of quantitative methods in schoolscape research. Linguistics and Education 44  pp. 31 ff. Crossref logo
Seals, Corinne A.
2020.  In Language Teaching in the Linguistic Landscape [Educational Linguistics, 49],  pp. 119 ff. Crossref logo
Sebba, Mark
2020. Bilingual newspapers as sites of multilingual practice. Written Language & Literacy 23:2  pp. 272 ff. Crossref logo
Shang, Guowen
2020. Expanding the linguistic landscape: linguistic diversity, multimodality and the use of space as a semiotic resource. International Journal of Multilingualism 17:4  pp. 552 ff. Crossref logo
Song, Yang
2018. Translingual strategies as consumer design: A case study of multilingual linguistic landscapes of urban China. Multilingua 37:5  pp. 455 ff. Crossref logo
Sterzuk, Andrea
2020.  In Language Teaching in the Linguistic Landscape [Educational Linguistics, 49],  pp. 145 ff. Crossref logo
Tódor, Erika-Mária
2019. Procedee translingvistice în conturarea portretului bi(multi)lingv din romanul Moarte în ținutul secuilor, de Caius Dobrescu. Diacronia :10 Crossref logo
Tódor, Erika-Mária
2019. Translanguaging strategies in describing the bi(multi)lingual profile of the novel Moarte în ținutul secuilor by Caius Dobrescu. Diacronia :10 Crossref logo
Yao, Jiazhou, Xiaojing Yan & Shuting Liu
2020. Linguistic landscape in Liangshan Yi Autonomous Prefecture: the Case of an ethnic minority region in China. International Journal of Multilingualism  pp. 1 ff. Crossref logo
Yao, Xiaofang & Paul Gruba
2020. A layered investigation of Chinese in the linguistic landscape. Australian Review of Applied Linguistics 43:3  pp. 302 ff. Crossref logo
Álvarez-Mosquera, Pedro & Frieda Coetzee
2018. “It makes it legit”: local semiotic perceptions of the linguistic landscape in a market in Soshanguve, South Africa. Social Semiotics 28:4  pp. 494 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 29 august 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

References

References

Aiestaran, J., Cenoz, J., & Gorter, D.
(2010) Multilingual cityscapes: Perceptions and preferences of the inhabitants of Donostia-San Sebastián. In E. Shohamy, E. Ben-Rafael, & M. Barni (Eds.) Linguistic landscape in the city, (pp. 219–234). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Amara, M.H., & Trumper-Hecht, N.
(2006) Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. In D. Gorter (Ed.), Linguistic landscape: A new approach to multilingualism (pp. 7–30). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Ben-Rafael, E., Shohamy, E., & Barni, M.
(2010) Introduction: An approach to an ‘ordered disorder’. In E. Shohamy, E. Ben-Rafael, & M. Barni (Eds.), Linguistic landscape in the city (pp. xi–xxviii). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Blommaert, J.
(2013) Ethnography, superdiversity, and linguistic landscapes: Chronicles of complexity. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Bruyèl-Olmedo, A., & Juan-Garau, M.
(2013) Shaping tourist LL: Language display and the sociolinguistic background of an international multilingual readership. International Journal of Multilingualism, 12(1), 51–67. CrossrefGoogle Scholar
Canagarajah, S.
(2013) Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. London: Routledge.Google Scholar
Cenoz, J., & Gorter, D.
(2006) Linguistic landscape and minority languages. In D. Gorter (Ed.), Linguistic landscape: A new approach to multilingualism (pp. 67–80). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
(2011) Focus on Multilingualism: a Study of Trilingual Writing. The Modern Language Journal, 95, 3, 356–369. CrossrefGoogle Scholar
(Eds.) (2015) Multilingual education: Navigating between language learning and translanguaging. Cambridge: CUP.Google Scholar
Clyne, M.
(2005) Australia’s language potential. Sydney: UNSW Press.Google Scholar
Cook, V.
(2013) The language of the street. Applied Linguistics Review, 4(1), 43–81. CrossrefGoogle Scholar
Del Valle, J.
(Ed.) (2013) A political history of Spanish: The making of a language. Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
García, O.
(2009) Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Malden, MA: Blackwell/Wiley.Google Scholar
Gorter, D.
(2013) Linguistic landscapes in a multilingual world. ARAL – Annual Review of Applied Linguistics, 33, 190–212. CrossrefGoogle Scholar
Gorter, D., Aiestaran, J., & Cenoz, J.
(2012) The revitalization of Basque and the linguistic landscape of Donostia-San Sebastián. In D. Gorter, H.F. Marten, & L. Van Mensel (Eds.), Minority languages in the linguistic landscape (pp. 148–163). Houndmills: Palgrave-MacMillan.Google Scholar
Gorter, D., & Cenoz, J.
(2008) Knowledge about language and linguistic landscape. In J. Cenoz & N.H. Hornberger (Eds.) Encyclopedia of language and education, 2nd revised edition, vol. 6 Knowledge about language (pp. 343–355). Berlin: Springer.Google Scholar
Huebner, T.
(2006) Bangkok’s linguistic landscapes: Environmental print, codemixing, and language change. In D. Gorter (Ed.), Linguistic landscape: A new approach to multilingualism (pp. 31–51). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Kallen, J., & Dhonnacha
(2010) Language and inter-language in urban Irish and Japanese linguistic landscapes. In E. Shohamy, E. Ben-Rafael, & M. Barni (Eds.) Linguistic landscape in the city (pp. 19–36). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Laitinen, M.
(2014) 630 kilometres by bicycle: Observations of English in urban and rural Finland. International Journal of the Sociology of Language, 228, 55–77. CrossrefGoogle Scholar
Lewis, G., Jones, B., & Baker, C.
(2012) Translanguaging: Origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation: An International Journal on Theory and Practice, 18(7), 641–654. CrossrefGoogle Scholar
Mar-Molinero, C., & Paffey, D.
(2011) Linguistic imperialism: Who owns global Spanish?. In M. Diaz-Campos (Ed.), Handbook of Hispanic sociolinguistics (pp. 747–764). Oxford: Blackwell. CrossrefGoogle Scholar
Onofri, L., Nunes, P.A.L.D., Cenoz, J., & Gorter, D.
(2013) Linguistic diversity and preferences: Econometric evidence from European cities. Journal of Economics and Econometrics, 56(1), 39–60.Google Scholar
Pavlenko, A.
(2009) Language conflict in post-Soviet linguistic landscapes. Journal of Slavic Linguistics, 17(1), 247–274. CrossrefGoogle Scholar
Papen, U.
(2012) Commercial discourses, gentrification and citizens’ protest: The linguistic landscape of Prenzlauer Berg, Berlin. Journal of Sociolinguistics, 16(1), 56–80. CrossrefGoogle Scholar
Reh, M.
(2004) Multilingual writing: A reader-oriented typology—with examples from Lira Municipality (Uganda). International Journal Sociology of Language, 170, 1–41. CrossrefGoogle Scholar
Rosendal, T.
(2009) Linguistic markets in Rwanda: Language use in advertisements and on signs. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 30(1), 19–39. CrossrefGoogle Scholar
Scollon, R., & Scollon-Wong, S.
(2003) Discourses in place. London: Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Sebba, M.
(2013) Multilingualism in written discourse: An approach to the analysis of multilingual texts. International Journal of Bilingualism, 17, 97–118. CrossrefGoogle Scholar
Shohamy, E.
(2012) Linguistic landscapes and multilingualism. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A. Creese (Eds.), The Routledge handbook of multilingualism (pp. 538–551). London: Routledge.Google Scholar
Streetview
(2015) The view at Fermin Calbeton street. Available at http://​google​/maps​/Oppec (October 2014).
Stroud, C., & Mpendukana, S.
(2010) Multilingual signage: A multimodal approach to discourses of consumption in a South African township. Social Semiotics, 20, 469–493. CrossrefGoogle Scholar
Velasco,P, & García, O.
(2014) Translanguaging and the writing of bilingual learners. Bilingual Research Journal: The Journal of the National Association for Bilingual Education, 37(1), 6–23. CrossrefGoogle Scholar
Wei, L.
(2011) Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics,43(5), 1222–1235. CrossrefGoogle Scholar