Research in the linguistic landscape (LL) field underscores the need for investigating the passers-by’s perspectives. To explore how the passers-by perceive LLs, researchers often use questionnaires or interviews. This article suggests the use of an innovative research tool named PhotoVoice (Wang, Burris & Xiang, 1996), to shed light on the perception of signs by Israeli-Arab college students in their ideologically-laden area. After familiarizing the students with PhotoVoice and guiding questions for examining LLs, they were asked to capture photos of signs within their localities, analyze the messages embedded within, and write commentaries voicing their reflections. Thus, students themselves became both the data collectors and the analyzers. One of the highlighted categories was the absence of Arabic from commercial signs produced by Arab business owners. Students’ “PhotoVoices” within this category reflected not only the linguistic reality of the commercial signs within Arab localities, but also the ways such space was experienced by them as local inhabitants. Such findings demonstrate how, through PhotoVoice, LLs can become a stimulus for profound cognitive and emotional reflections of passers-by toward the LL.
Abelson, R. P. (1963). Computer simulation of “hot cognitions.” In S. Tomkins & S. Messick (Eds.), Computer simulation of personality. New York: Wiley,
Abu Ghazaleh-Mahajneh, M. (2009). Attitudes towards the status of the Arabic, Hebrew and English languages among Arab students at the university (Unpublished master’s thesis). Tel Aviv University, Tel Aviv, Israel. (In Hebrew)
Aiestaran, J., Cenoz, J., & Gorter, D. (2010). Multilingual cityscapes: Perceptions and preferences of the inhabitants of the city of Donostia-San Sebastian. In Shohamy, E. G., Rafael, E. B., & Barni, M. (Eds.). (2010). Linguistic landscape in the city. Multilingual Matters, 219–234.
Amara, M. (2006). The vitality of the Arabic language in Israel from a sociolinguistic perspective. Adala’s Newsletter, 291, 1–11.
Ben-Rafael, E. (2009). A sociological approach to the study of linguistic landscapes. In E. Shohamy and D. Gorter (eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 40–54). London: Routledge.
Ben Rafael, E., Shohamy, E., Amara, M. H. and Trumper-Hecht, N. (2006). Linguistic landscape as a symbolic construction of the public space: the case of Israel. International Journal of Multilingualism, 3(1), 7–31.
Bourdieu, P. (1993). Sociology in question (Vol. 181). Sage.
Cenoz, J. & Gorter, D. (2006). Linguistic landscape and minority languages. International Journal of Multilingualism, 3(1), 67–80.
Creswell, J. W. (2012). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five approaches. Sage publications.
de Certeau, M. (1984). The practice of everyday life. Berkeley and Los Angeles, CA: University of California Press.
Gee, J. P. (2001). Reading as situated language: A sociocognitive perspective. Journal of adolescent & adult Literacy, 44(8), 714–725.
Goldestein-Havazki, R. (2011). A travel diary in Jaffa: Development of linguistic landscape awareness and attitudes among teenagers (Master’s thesis, Tel Aviv University).
Garvin, R. T. (2011). Emotional responses to the linguistic landscape in Memphis, Tennessee: Visual perceptions of public spaces in transition (Doctoral dissertation, Indiana University of Pennsylvania).
Gilligan, C. (1982). In a different voice. Harvard University Press.
Goel, V., & Vartanian, O. (2011). Negative emotions can attenuate the influence of beliefs on logical reasoning. Cognition and Emotion, 25(1), 121–131.
Graziano, K. J. (2011). Working with English language learners: Preservice teachers and photovoice. International Journal of Multicultural Education, 13(1), 1–19.
Hanuaer, D. (2009). Science and the linguistic landscape: A genre analysis of representational wall space in a microbiology laboratory. In E. Shohamy and D. Gorter (Eds.). (2009), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 287–301). New York, NY: Routledge.
Hayik, R. (2016). Through their eyes: Israeli-Arab students speak up through participatory documentary photography projects. Language Teaching Research Journal, 1–20.
Huebner, T. (2009). A framework for the linguistic analysis of linguistic landscapes. In E. Shohamy and D. Gorter (eds), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 253–269). New York: Routledge.
Kelly-Holmes, H. (2000). Bier, parfum, kaas: Language fetish in European advertising. European Journal of Cultural Studies, 3(1), 67–82.
Kramsch, C. (2002). Language and culture: A social semiotic perspective. ADFL Bulletin, 33(2), 8–15.
Kroeger, S., Burton, C., Comarata, A., Combs, C., Hamm, C., Hopkins, R., & Kouche, B. (2004). Student voice and critical reflection: Helping students at risk. Teaching Exceptional Children, 36(3), 50–57.
Lefebvre, H. (1991). The production of space. Oxford: Blackwell.
Lewison, M., Leland, C., & Harste, J. C. (2008). Creating critical classrooms: K-8 reading and writing with an edge. New York, NY: Taylor and Francis Group.
Ornelas, I. J., Amell, J., Tran, A. N., Royster, M., Armstrong-Brown, J., & Eng, E. (2009). Understanding African American men’s perception of racism, male gender socialization, and social capital through photovoice. Qualitative Health Research, 19(4), 552–565.
Piller, I. (2001). Identity constructions in multilingual advertising. Language in Society, 301, 153–186.
Piller, I. (2003). Advertising as a site of language contact. Annual Review of Applied Linguistics, 231, 170–183.
Sayer, P. (2009). Using the linguistic landscape as a pedagogical resource. ELT Journal, 51(1), 1–12.
Scollon, R., & Scollon, S. W. (2003). Discourses in place: Language in the material world. Routledge.
Shohamy, E. (2008). At what cost? Methods of language revival and protection: examples from Hebrew. In K. King, N. Shilling-Estes, L. Fogle, J. Lou and B. Soukup (eds.), Sustaining linguistic diversity: Endangered languages and language varieties (pp. 348–71). Washington D.C.: Georgetown University Press.
Shohamy, E. (2012). Linguistic landscapes and multilingualism. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A. Creese (eds.), The Routledge handbook of multilingualism (pp. 538–551). New York: Routledge.
Shohamy, E. (2014). The weight of English in global perspective the role of English in Israel. Review of Research in Education, 38(1), 273–289.
Shohamy, E. and Donitsa-Schmidt, S. (1998). Jews vs. Arabs: Language attitudes and stereotypes. Tel Aviv: The Tami Steinmetz Center for Peace Research. Tel Aviv University.
Shohamy, E., & Ghazaleh-Mahajneh, M. A. (2012). Linguistic landscape as a tool for interpreting language vitality: Arabic as a ‘minority’ language in Israel. In Minority languages in the linguistic landscape (pp. 89–106). Palgrave Macmillan UK.
Spolsky, B. (2009). Prolegomena to a sociolinguistic theory of public signage. In E. Shohamy and D. Gorter (eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 25–39). London: Routledge.
Spolsky, B., & Cooper, R. L. (1991). The languages of Jerusalem. Oxford: Oxford University Press.
Spolsky, B. and Shohamy, E. (1999). The Languages of Israel: Policy, ideology and practice. Clevedon: Multilingual Matters.
Törrönen, J. (2002). Semiotic theory on qualitative interviewing using stimulus texts. Qualitative Research, 2(3), 343–362.
Trumper-Hecht, N. (2009). Constructing national identity in mixed cities in Israel: Arabic on signs in the public space of upper Nazareth. In E. Shohamy and D. Gorter (eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 238–52). London: Routledge.
Trumper-Hecht, N. (2010). Linguistic landscape in mixed cities in Israel from the perspective of ‘walkers’: The case of Arabic. In E. G. Shohamy, E. B. Rafael, & M. Barni (Eds.), Linguistic landscape in the city, (pp. 235–251). Multilingual Matters.
Tufi, S., & Blackwood, R. (2010). Trademarks in the linguistic landscape: methodological and theoretical challenges in qualifying brand names in the public space. International Journal of Multilingualism, 7(3), 197–210.
Wang, C., Burris, M., & Xiang, Y. P. (1996). Chinese village women as visual anthropologists: A participatory approach to reaching policy makers. Social Science and Medicine, 421, 1391–1400.
Wang, C. C., Cash, J. L., & Powers, L. S. (2000). Who knows the streets as well as the homeless? Promoting personal and community action through photovoice. Health Promotion Practice, 11, 81–89.
Wilson, N., Minkler, M., Dasho, S., Wallerstein, N., & Martin, A. C. (2008). Getting to social action: The Youth Empowerment Strategies (YES!) project. Health Promotion Practice, 9 (4), 395–403.
Zenkov, K., & Harmon, J. (2009). Picturing a writing process: Photovoice and teaching writing to urban youth. Journal of Adolescent and Adult Literacy, 52(7), 575–584.
Cited by (9)
Cited by nine other publications
Boulos, Lina, Rawia Hayik, Amal Taha-Fahoum & Yaser Awad
2024. Culture-based pedagogy in the Palestinian-Israeli College classroom. Pedagogy, Culture & Society 32:2 ► pp. 375 ff.
Zhao, Fengzhi & Jackie Jia Lou
2023. Localising cosmopolitanism in place talk: Semiotic landscape as stance object. Language in Society► pp. 1 ff.
2020. Using Linguistic Landscapes as Stimuli for Relevant EFL Writing. In Language Teaching in the Linguistic Landscape [Educational Linguistics, 49], ► pp. 205 ff.
Hayik, Rawia
2021. Through their lenses: Arab students' environmental documentation and action. Environmental Education Research 27:3 ► pp. 438 ff.
Hayik, Rawia
2024. Accurate minority Language Representation in the Public Space: the case of Arabic in Israel. Journal of Multilingual and Multicultural Development► pp. 1 ff.
Hayik, Rawia
2024. Raising awareness to the representation of a minority language through engaging pedagogies. Diaspora, Indigenous, and Minority Education► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 24 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.