Even though intercultural educators recognize that essentialism is detrimental to their goals, their delivery of course content to students continues to be criticized for being mired in essentialized notions of “nation” and “culture”. Holliday (2011) argues that we construct essentialist discourses and practices to protect nationalist ideals and standards because doing so benefits the researchers, teachers and students who also benefit from the maintenance of global, national, and local inequalities. It is thus very difficult to articulate and practice alternatives to “nationalist standard practices” (Meadows 2009), though we may be well aware that continuing to perpetuate essentialist visions of the world is unethical. Our goal in this chapter is to articulate one step out of this “essentialist trap”. We demonstrate how the tools of linguistics, specifically Critical Discourse Analysis (CDA), can be used to surface three discursive processes (objectification, prescription, and alignment) which are commonly used to reproduce essentialism in language instruction. Awareness of these processes sheds light on how discourse in typical language classrooms constructs monolithic, essentialized views of languages and cultures. Discourse data from an Indonesian language classroom demonstrates how these very same processes can alternatively operate to circumvent the limitations on diversity posed by nationalism. We argue that when students and teachers acquire the ability to make use of CDA to identify linguistic practices in the classroom as products of common, underlying discursive processes, they also acquire the grounds for imagining and enacting alternatives to nationalist essentialising. Such awareness, we contend, can lead to an intercultural education that is more equitable, ethical, and timely.
2023. De los debates globales a las prácticas locales: pedagogías emergentes para el fomento de la interculturalidad en el aula de español para adultos migrantes. Language and Intercultural Communication 23:1 ► pp. 69 ff.
Bonar, Gary, Meihui Wang & Ruth Fielding
2022. Pre-service Language Teachers’ Multilingual Identities—Linking Understandings of Intercultural Language Learning with Evolving Teacher Identity. In Multilingualism, Identity and Interculturality in Education, ► pp. 139 ff.
Borghetti, Claudia & Xiaolei Qin
2022. Resources for intercultural learning in a non-essentialist perspective: an investigation of student and teacher perceptions in Chinese universities. Language and Intercultural Communication 22:5 ► pp. 599 ff.
Sommier, Mélodine, Yijing Wang & Ana Vasques
2022. Transformative, interdisciplinary and intercultural learning for developing HEI students’ sustainability-oriented competences: a case study. Environment, Development and Sustainability
Wernicke, Meike
2022. “I’m Trilingual – So What?”: Official French/English Bilingualism, Race, and French Language Teachers’ Linguistic Identities in Canada. The Canadian Modern Language Review 78:4 ► pp. 344 ff.
De Vincenti, Gloria & Angela Giovanangeli
2021. Enacting alternatives to nationalist essentialising in language learning: Students’ voices. Forum Italicum: A Journal of Italian Studies 55:1 ► pp. 204 ff.
Cerezo, Encarna Atienza & Joan Aznar Bertolín
2020. Criterios para el desarrollo de las competencias interculturales en español LE/L2 desde una perspectiva crítica. Journal of Spanish Language Teaching 7:2 ► pp. 137 ff.
le Pichon-Vorstman, Emmanuelle
2020. Intercultural Communication in the Context of the Hypermobility of the School Population in and out of Europe. In The Cambridge Handbook of Intercultural Communication, ► pp. 367 ff.
ten Thije, Jan D.
2020. What Is Intercultural Communication?. In The Cambridge Handbook of Intercultural Communication, ► pp. 35 ff.
Wang, Danping
2019. Translanguaging in Chinese foreign language classrooms: students and teachers’ attitudes and practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 22:2 ► pp. 138 ff.
Blattner, Geraldine & Amanda Dalola
2018. I Tweet, You Tweet, (S)He Tweets. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching 8:2 ► pp. 1 ff.
Blattner, Geraldine & Amanda Dalola
2022. I Tweet, You Tweet, (S)He Tweets. In Research Anthology on Applying Social Networking Strategies to Classrooms and Libraries, ► pp. 794 ff.
Roiha, Anssi & Mélodine Sommier
2018. Viewing CLIL through the eyes of former pupils: insights into foreign language and intercultural attitudes. Language and Intercultural Communication 18:6 ► pp. 631 ff.
De Vincenti, Gloria
2017. Fostering ‘knowledge’ through representations of eating habits in Italian foreign language textbooks: An intercultural challenge. Forum Italicum: A Journal of Italian Studies 51:3 ► pp. 761 ff.
Wang, Jiayi
2017. Bringing Interculturality into the Chinese-as-a-Foreign-Language Classroom. In Interculturality in Chinese Language Education, ► pp. 23 ff.
Moloney, Robyn & Danping Wang
2016. Limiting professional trajectories: a dual narrative study in Chinese language education. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education 1:1
Moloney, Robyn & Hui Ling Xu
2016. Taking the Initiative to Innovate: Pedagogies for Chinese as a Foreign Language. In Exploring Innovative Pedagogy in the Teaching and Learning of Chinese as a Foreign Language [Multilingual Education, 15], ► pp. 1 ff.
Wiley, Terrence G. & Ofelia García
2016. Language Policy and Planning in Language Education: Legacies, Consequences, and Possibilities. The Modern Language Journal 100:S1 ► pp. 48 ff.
Zentz, Lauren
2016. Koike, D. A and Blyth, C.S.: Dialogue in Multilingual and Multimodal Communities. Multimodal Communication 5:1 ► pp. 75 ff.
2020. Introducing Intercultural Communication. In The Cambridge Handbook of Intercultural Communication, ► pp. 15 ff.
[no author supplied]
2020. Application. In The Cambridge Handbook of Intercultural Communication, ► pp. 365 ff.
This list is based on CrossRef data as of 24 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.