This chapter illustrates Selinker’s (1972) claim that interlanguage is a linguistic system in its own right by examining research in three different areas of L2 development: interlanguage temporality, L2 pragmatics, and conventional expressions. The chapter begins with a review of functional approaches to interlanguage analysis. It then reviews a longitudinal study of interlanguage temporality illustrating the development of form-meaning mappings as learners acquire temporal expression in L2 English. The importance of interlanguage development in the pragmatics of L2 learners is emphasized in the next section which demonstrates that the interpretation of learner forms in conversation is dependent on the inventory of available linguistic devices. The chapter closes by considering the role of interlanguage grammar in the production of formulaic expressions.
Andersen, R.W. (1984). The one to one principle of interlanguage construction. Language Learning, 34, 77–95.
Bardovi-Harlig, K. (1994). Reverse-order reports and the acquisition of tense: Beyond the principle of chronological order. Language Learning, 44, 243–282.
Bardovi-Harlig, K. (1997). Another piece of the puzzle: The emergence of the present perfect. Language Learning, 47, 375–422.
Bardovi-Harlig, K. (1999). The interlanguage of interlanguage pragmatics: A research agenda for acquisitional pragmatics. Language Learning, 49, 677–713.
Bardovi-Harlig, K. (2000). Tense and Aspect in Second Language Acquisition: Form, Meaning, and Use. Oxford: Blackwell.
Bardovi-Harlig, K. (2004b). The emergence of grammaticalized future expression in longitudinal production data. In M. Overstreet, S. Rott, B. VanPatten, & J. Williams (Eds.) Form and Meaning in Second Language Acquisition (pp. 115–137). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Bardovi-Harlig, K. (2005). The future of desire: Lexical futures and modality in L2 English future expression. In L. Dekydtspotter & R. Sprouse (Eds.), 7th Generative Approaches to Second Language Acquisition, (pp. 1–12). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. <[URL]>
Bardovi-Harlig, K. (2006). On the role of formulas in the acquisition of L2 pragmatics. In K. Bardovi-Harlig, C. Félix-Brasdefer, & A.S. Omar (Eds.), Pragmatics and Language Learning, (Vol. 11, pp. 1–28). Honolulu: University of Hawai‘i, National Foreign Language Resource Center.
Bardovi-Harlig, K. (2009). Conventional expressions as a pragmalinguistic resource: Recognition and production of conventional expressions in L2 pragmatics. Language Learning, 59, 755–795.
Bardovi-Harlig, K. (2012). Pragmatic variation and conventional expressions. In J. C. Félix-Brasdefer & D. Koike (Eds.), Pragmatic Variation in First and Second Language Contexts: Methodological Issues (pp. 141–173). Amsterdam: John Benjamins.
Bardovi-Harlig, K., & Salsbury, T. (2004). The organization of turns in the disagreements of L2 learners: A longitudinal perspective. In D. Boxer & A.D. Cohen (Eds.), Studying Speaking to Inform Second Language Learning (pp. 199–227). Clevedon: Multilingual Matters.
Dahl, Ö. (1984). Temporal distance: Remoteness distinctions in tense aspect systems. In B. Butterworth, B. Comrie, & Ö. Dahl (Eds.), Explanations for Language Universals (pp. 105 122). Berlin: Mouton.
Eisenstein, M., & Bodman, J. W.(1986). ‘I very appreciate’: Expressions of gratitude by native and non-native speakers of American English. Applied Linguistics, 7 167–185.
Haegeman, L. (1989). Be Going to and Will: A pragmatic account. Journal of Linguistics, 25, 291–317.
Kasper, G. (2001). Classroom research on interlanguage pragmatics. In K. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in Language Teaching (pp. 33–60). Cambridge: CUP.
Klein, W. (1986). Second Language Acquisition. (Rev. ed., Bohuslaw Jankowski, Trans.) Cambridge: CUP. (Original work published 1984)
Klein, W. (1995). The acquisition of English. In R. Dietrich, W. Klein, & C. Noyau (Eds.), The Acquisition of Temporality in a Second Language (pp. 31 70). Amsterdam: John Benjamins.
Krashen, S. (1985). The Input Hypothesis: Issues and Implications. London: Longman.
Krashen, S., Dulay, H., & Burt, M. (1982). Language Two. Oxford: OUP.
Leech, G.N. (1971). Meaning and the English Verb. Harlow, Essex: Longman.
Long, M., & Sato, C.J. (1984). Methodological issues in interlanguage studies: An interactionist perspective. In A. Davies, C. Criper, & A.P.R. Howatt (Eds.), Interlanguage (pp. 253 279). Edinburgh: Edinburgh University Press.
Meisel, J.M. (1987). Reference to past events and actions in the development of natural language acquisition. In C.W. Pfaff (Ed.), First and Second Language Acquisition Processes (pp. 206–224). Cambridge, MA: Newbury House.
Pawley, A., & Syder, F.H. (1983). Two puzzles for linguistic theory: Nativelike selection and nativelike fluency. In J.C. Richards & R.W. Schmidt (Eds.), Language and Communication (pp. 191–226). London: Longman.
Pomerantz, A. (1984). Agreeing and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred turn shapes. In J.M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis (pp. 57–101). Cambridge: CUP.
Salsbury, T., & Bardovi-Harlig, K. (2001). “I know your mean, but I don’t think so” Disagreements in L2 English. In L. Bouton (Ed.), Pragmatics and Language Learning (Vol. 10) (pp. 131–151). Urbana-Champaign IL: University of Illinois, Division of English as an International Language.
Salsbury, T., & Bardovi-Harlig, K. (2000). Oppositional talk and the acquisition of modality in L2 English. In B. Swierzbin, F. Morris, M.E. Anderson, C.A. Klee, & E. Tarone (Eds.), Social and Cognitive Factors in Second Language Acquisition: Selected Proceedings of the 1999 Second Language Research Forum (pp. 57–76). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Schmidt, R. (1983). Interaction, acculturation and the acquisition of communicative competence. In N. Wolfson & E. Judd (Eds.), Sociolinguistics and Second Language Acquisition (pp. 137–174). Rowley, MA: Newbury House.
Selinker, L. (1972). Interlanguage. IRAL, 10, 209–31.
von Stutterheim, C., & Klein, W. (1987). A concept-oriented approach to second language studies. In C.W. Pfaff (Ed.), First and Second Language Acquisition Processes (pp. 191–205). Cambridge, MA: Newbury House.
Yorio, C. (1989). Idiomaticity as an indicator of second language proficiency. In K. Hyltenstam & L.K. Obler (Eds.), Bilingualism across the Lifespan (pp. 55–72). Cambridge: CUP.
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Schramm, Andreas, Verena Haser, Michael C. Mensink, Jonas Reifenrath & Parinaz Kassemi
2022. Implicit Textually Enhanced Processing of Aspectual Meanings in English Learners with German as a First Language. Discourse Processes 59:7 ► pp. 520 ff.
Guijarro-Fuentes, Pedro & Cristina Suárez-Gómez
2021. Tense in Speakers of English as a Contact Language: World Englishes and First Generation Long-immersed Immigrants. English Studies 102:5 ► pp. 601 ff.
Morbiato, Anna
2020. Acquisition of Double-Nominative Constructions by Italian L1 Learners of Chinese. Annali di Ca’ Foscari. Serie orientale :56
Neumann, Farrah & Matthew Kanwit
2020. Acquiring variable commands at home and abroad: Examining optatives and imperatives in L1 and L2 Spanish
. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 13:1 ► pp. 79 ff.
This list is based on CrossRef data as of 24 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.