Article published in:
Computer Learner Corpora, Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching
Edited by Sylviane Granger, Joseph Hung and Stephanie Petch-Tyson
[Language Learning & Language Teaching 6] 2002
► pp. 333
Cited by

Cited by 79 other publications

No author info given
2016.  In The Idiom Principle and L1 Influence [Studies in Corpus Linguistics, 77], Crossref logo
No author info given
2016.  In World Englishes and Second Language Acquisition [Varieties of English Around the World, G58], Crossref logo
No author info given
2017.  In Language Acquisition in CLIL and Non-CLIL Settings [Studies in Corpus Linguistics, 80], Crossref logo
2022. A Corpus-Based Analysis of Virginia Woolf and Arnold Bennett. SÖYLEM Filoloji Dergisi Crossref logo
Babanoğlu, M. Pınar
2014. A Corpus-based Study on the Use of Pragmatic Markers as Speech-like Features in Turkish EFL Learners’ Argumentative Essays. Procedia - Social and Behavioral Sciences 136  pp. 186 ff. Crossref logo
Belz, Julie A.
2008. Corpus-Driven Characterizations of Pronominal da-Compound Use by Learners and Native Speakers of German. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 38:1  pp. 44 ff. Crossref logo
Birhan, Amare Tesfie
2019. Anne O’Keeffe, Michael McCarthy the Routledge handbook of corpus linguistics (London: Routledge, 2010), xxviii.682 pp., ISBN 13:978–0–415-46,489-5 (hbk), $ 66. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education 4:1 Crossref logo
Callies, Marcus & Magali Paquot
2015. An interview with Yukio Tono. International Journal of Learner Corpus Research 1:1  pp. 160 ff. Crossref logo
Carstens, Adelia & Roald Eiselen
2019. Designing a South African Multilingual Learner Corpus of Academic Texts (SAMuLCAT). Language Matters 50:1  pp. 64 ff. Crossref logo
Chambers, Angela, Fiona Farr & Stéphanie O'Riordan
2011. Language teachers with corpora in mind: from starting steps to walking tall. Language Learning Journal 39:1  pp. 85 ff. Crossref logo
Domínguez, Laura
2019. A ‘mixed methods’ approach for investigating aspect in a second language. Dutch Journal of Applied Linguistics 8:1  pp. 41 ff. Crossref logo
Doval-Suárez, Susana M. & Elsa M. González Álvarez
2018.  In The Construction of Discourse as Verbal Interaction [Pragmatics & Beyond New Series, 296],  pp. 145 ff. Crossref logo
Esimaje, Alexandra U.
2019.  In Corpus Linguistics and African Englishes [Studies in Corpus Linguistics, 88],  pp. 72 ff. Crossref logo
Faya-Cerqueiro, Fátima & Gema Alcaraz-Mármol
2020. The Toledo Teacher Trainees corpus (TTT): Bridging the gap between students’ narratives and corpus linguistics. Research in Corpus Linguistics 8  pp. 147 ff. Crossref logo
Ferreira Cabrera, Anita Alejandra, Jessica Elejalde Gómez & Lorena Blanco San Martín
2022. Diseño e implementación del Corpus de Aprendientes de Español como Lengua Extranjera (CAELE). Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 90  pp. 137 ff. Crossref logo
Fresno, Nazaret & Pablo Romero-Fresco
2022. Strengthening respeakers’ training in Spain: the research-practice connection. The Interpreter and Translator Trainer 16:1  pp. 96 ff. Crossref logo
Frey, Jennifer-Carmen, Alexander König, Darja Fišer & D. Ivanović
2020. Creating a learner corpus infrastructure: Experiences from making learner corpora available. ITM Web of Conferences 33  pp. 03006 ff. Crossref logo
Fuster-Márquez, Miguel & Carmen Gregori-Signes
2018. Learning from learners: a non-standard direct approach to the teaching of writing skills in EFL in a university context. Innovation in Language Learning and Teaching 12:2  pp. 164 ff. Crossref logo
Granger, Sylviane
2008.  In Encyclopedia of Language and Education,  pp. 1427 ff. Crossref logo
Granger, Sylviane
2015. Contrastive interlanguage analysis. International Journal of Learner Corpus Research 1:1  pp. 7 ff. Crossref logo
Gregori-Signes, Carmen & Begoña Clavel-Arroitia
2015. Analysing Lexical Density and Lexical Diversity in University Students’ Written Discourse. Procedia - Social and Behavioral Sciences 198  pp. 546 ff. Crossref logo
Gries, Stefan Th. & Allison S. Adelman
2014.  In Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2014 [Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics, 2],  pp. 35 ff. Crossref logo
Gries, Stefan Th. & Sandra C. Deshors
2014. Using regressions to explore deviations between corpus data and a standard/target: two suggestions. Corpora 9:1  pp. 109 ff. Crossref logo
Hasko, Victoria
2012.  In The Encyclopedia of Applied Linguistics, Crossref logo
2013. Capturing the Dynamics of Second Language Development via Learner Corpus Research: A Very Long Engagement. The Modern Language Journal 97:S1  pp. 1 ff. Crossref logo
Hasko, Victoria
2020.  In The Encyclopedia of Applied Linguistics,  pp. 1 ff. Crossref logo
Huang, Lan-fen
2019. A Corpus-Based Exploration of the Discourse Marker Well in Spoken Interlanguage. Language and Speech 62:3  pp. 570 ff. Crossref logo
Hyland, Ken
2008. Academic clusters: text patterning in published and postgraduate writing. International Journal of Applied Linguistics 18:1  pp. 41 ff. Crossref logo
Jaworska, Sylvia, Cedric Krummes & Astrid Ensslin
2022. Formulaic sequences in native and non-native argumentative writing in German. International Journal of Corpus Linguistics  pp. 500 ff. Crossref logo
Karras, Jacob Nolen
2016. The effects of data-driven learning upon vocabulary acquisition for secondary international school students in Vietnam. ReCALL 28:2  pp. 166 ff. Crossref logo
Kazemi, Mahmood, Mohammadreza Kohandani & Nima Farzaneh
2014. The Impact of Lexical Bundles on How Applied Linguistics Articles are Evaluated. Procedia - Social and Behavioral Sciences 98  pp. 870 ff. Crossref logo
Keck, Casey
2012.  In The Encyclopedia of Applied Linguistics, Crossref logo
Keck, Casey Mari
2004. Book Review: Corpus linguistics and language teaching research: bridging the gap. Language Teaching Research 8:1  pp. 83 ff. Crossref logo
Kecskes, Istvan & Monika Kirner-Ludwig
2017. “It Would Never Happen in My Country I Must Say”: A Corpus-Pragmatic Study on Asian English Learners’ Preferred Uses of Must and Should. Corpus Pragmatics 1:2  pp. 91 ff. Crossref logo
Koike, Dale & Jennifer Witte
2016.  In Spanish Learner Corpus Research [Studies in Corpus Linguistics, 78],  pp. 169 ff. Crossref logo
Kouwenhoven, Huib, Mirjam Ernestus & Margot van Mulken
2018. Register variation by Spanish users of English: The Nijmegen Corpus of Spanish English . Corpus Linguistics and Linguistic Theory 14:1  pp. 35 ff. Crossref logo
Kreyer, Rolf
2015.  In Learner Corpora in Language Testing and Assessment [Studies in Corpus Linguistics, 70],  pp. 13 ff. Crossref logo
Krummes, Cedric & Astrid Ensslin
2015. Formulaic language and collocations in German essays: from corpus-driven data to corpus-based materials. The Language Learning Journal 43:1  pp. 110 ff. Crossref logo
Krummes, Cédric & Astrid Ensslin
2014. What's Hard in German? WHiG: a British learner corpus of German. Corpora 9:2  pp. 191 ff. Crossref logo
Leńko-Szymańska, Agnieszka
2015.  In Learner Corpora in Language Testing and Assessment [Studies in Corpus Linguistics, 70],  pp. 115 ff. Crossref logo
Li, Lexi Xiaoduo
2022. Improving Modal Verb Treatment in English Textbooks Used by Chinese Learners: A Corpus-Based Approach. SAGE Open 12:1  pp. 215824402210799 ff. Crossref logo
Li, Lexi Xiaoduo & Fulan Liu
2022. Developmental Patterns of English Modal Verbs in the Writings of Chinese Learners of English: A Corpus-based Approach. Cogent Education 9:1 Crossref logo
MacIntyre, Robert
2019. The Use of Personal Pronouns in the Writing of Argumentative Essays by EFL Writers. RELC Journal 50:1  pp. 6 ff. Crossref logo
Maden-Weinberger, Ursula
2015. “Hätte, wäre, wenn…”. International Journal of Learner Corpus Research 1:1  pp. 25 ff. Crossref logo
Malagnini, Francesca & Irene Fioravanti
2022. Connettivi e unità fraseologiche in italiano L2: un’indagine parallela. Forum Italicum: A Journal of Italian Studies 56:1  pp. 138 ff. Crossref logo
Mendikoetxea, Amaya
2013.  In The Handbook of Spanish Second Language Acquisition,  pp. 9 ff. Crossref logo
Mendikoetxea, Amaya & Cristóbal Lozano
2018. From Corpora to Experiments: Methodological Triangulation in the Study of Word Order at the Interfaces in Adult Late Bilinguals (L2 learners). Journal of Psycholinguistic Research 47:4  pp. 871 ff. Crossref logo
Menke, Peter, Basil Ell & Philipp Cimiano
2017. On the origin of annotations: A module-based approach to representing annotations in the Natural Language Processing Interchange Format (NIF). Applied Ontology 12:2  pp. 131 ff. Crossref logo
Meunier, Fanny, Isa Hendrikx, Amélie Bulon, Kristel Van Goethem & Hubert Naets
2020. MulTINCo: multilingual traditional immersion and native corpus. Better-documented multiliteracy practices for more refined SLA studies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism  pp. 1 ff. Crossref logo
2013. Tracking Learners' Progress: Adopting a Dual ‘Corpus cum Experimental Data’ Approach. The Modern Language Journal 97:S1  pp. 61 ff. Crossref logo
Myles, Florence
2005. Interlanguage corpora and second language acquisition research. Second Language Research 21:4  pp. 373 ff. Crossref logo
Paquot, Magali
2018.  In The Palgrave Handbook of Applied Linguistics Research Methodology,  pp. 359 ff. Crossref logo
Pardo Rodríguez, María Victoria
2020. La construcción de un corpus computarizado de errores escritos con textos de estudiantes universitarios en Colombia. Lingüística y Literatura 41:78  pp. 35 ff. Crossref logo
2007. Russian Emotion Vocabulary in American Learners? Narratives. The Modern Language Journal 91:2  pp. 213 ff. Crossref logo
Pérez-Guerra, Javier
2018. An empirical study on word order in predicates: on syntax, processing and information in native and learner English. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 13:1  pp. 99 ff. Crossref logo
Pérez-Paredes, Pascual
2016. Review: Tizón-Couto (2014) Clausal Complements in Native and Learner Spoken English: A Corpus-based Study with Lindsei and Vicolse. Corpora 11:2  pp. 291 ff. Crossref logo
Rahal, Aicha
2021.  In Redefining the Role of Language in a Globalized World [Advances in Linguistics and Communication Studies, ],  pp. 184 ff. Crossref logo
Rojo, Guillermo & Ignacio M. Palacios Martínez
2016.  In Spanish Learner Corpus Research [Studies in Corpus Linguistics, 78],  pp. 55 ff. Crossref logo
Romero-Trillo, Jesús
2018. Corpus Pragmatics and Second Language Pragmatics: A Mutualistic Entente in Theory and Practice. Corpus Pragmatics 2:2  pp. 113 ff. Crossref logo
Römer, Ute
2011. Corpus Research Applications in Second Language Teaching. Annual Review of Applied Linguistics 31  pp. 205 ff. Crossref logo
Santos, Giovani
2020. Designing and building SCoPE²: A spoken corpus of Brazilian Portuguese and L2-English. Research in Corpus Linguistics 8  pp. 49 ff. Crossref logo
Sarré, Cédric, Muriel Grosbois & Cédric Brudermann
2021. Fostering accuracy in L2 writing: impact of different types of corrective feedback in an experimental blended learning EFL course. Computer Assisted Language Learning 34:5-6  pp. 707 ff. Crossref logo
Sun, Dongyun
2018.  In Emerging Technologies for Education [Lecture Notes in Computer Science, 11284],  pp. 244 ff. Crossref logo
Sun, Xiaoya & Guangwei Hu
2020. Direct and indirect data-driven learning: An experimental study of hedging in an EFL writing class. Language Teaching Research  pp. 136216882095445 ff. Crossref logo
Sánchez Rufat, Anna & Francisco Jiménez Calderón
2015. New perspectives on the acquisition and teaching of Spanish vocabulary/Nuevas perspectivas sobre la adquisición y la enseñanza del vocabulario del español. Journal of Spanish Language Teaching 2:2  pp. 99 ff. Crossref logo
2013. Capturing L2 Accuracy Developmental Patterns: Insights From an Error-Tagged EFL Learner Corpus. The Modern Language Journal 97:S1  pp. 77 ff. Crossref logo
Tracy-Ventura, Nicole & Florence Myles
2015. The importance of task variability in the design of learner corpora for SLA research. International Journal of Learner Corpus Research 1:1  pp. 58 ff. Crossref logo
Tummers, José, Dirk Speelman & Dirk Geeraerts
2014. Spurious effects in variational corpus linguistics. International Journal of Corpus Linguistics 19:4  pp. 478 ff. Crossref logo
Uria, Larraitz, Montse Maritxalar & Igone Zabala
2014. An Environment for Learner Corpus Research and Error Analysis. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching 4:3  pp. 34 ff. Crossref logo
Urzua, Alfredo
2015.  In Corpus-based Research in Applied Linguistics [Studies in Corpus Linguistics, 66],  pp. 99 ff. Crossref logo
van Rooy, Bertus
2006. The extension of the progressive aspect in Black South African English. World Englishes 25:1  pp. 37 ff. Crossref logo
Vanderbauwhede, Gudrun
2012. The Integrated Contrastive Model evaluated: The French and Dutch demonstrative determiner in L1 and L2. International Journal of Applied Linguistics 22:3  pp. 392 ff. Crossref logo
Vasheghani Farahani, Mehrdad & Vahid Pahlevansadegh
2019. Teaching metadiscourse features and IELTS writing performance of Iranian EFL learners. Journal of Applied Research in Higher Education 11:3  pp. 538 ff. Crossref logo
Verhulst, An & Liesbet Heyvaert
2015. Root Modal Uses ofShould, Ought toandBe Supposed toin Present-Day English: From Patterns and Profiles to Proficiency Guidelines. English Studies 96:5  pp. 562 ff. Crossref logo
Vyatkina, Nina
2012.  In The Encyclopedia of Applied Linguistics, Crossref logo
2012. The Development of Second Language Writing Complexity in Groups and Individuals: A Longitudinal Learner Corpus Study. The Modern Language Journal 96:4  pp. 576 ff. Crossref logo
Xu, Jiajin
2022. Corpus-based Chinese studies. Chinese Language and Discourse. An International and Interdisciplinary Journal  pp. 218 ff. Crossref logo
Yeh, Meng & Xian Zhang
2018. Corpus-based instruction. Chinese as a Second Language (漢語教學研究—美國中文教師學會學報). The journal of the Chinese Language Teachers Association, USA 53:1  pp. 1 ff. Crossref logo
Zeldes, Amir
2018.  In Usage-inspired L2 Instruction [Language Learning & Language Teaching, 49],  pp. 237 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 13 may 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.