Review published In:
Language Problems and Language Planning
Vol. 23:1 (1999) ► pp.104107
References

Literatur

Aijmer, Karin and Bengt Altenberg
1991English Corpus Linguistics. London: Longman.Google Scholar
De Kock, Josse
1990aConcordancia alfabética de 19 textos. Salamanca, Spain: Ediciones Universidad de Salamanca.Google Scholar
1990bConcordancia alfabética de 19 textos. Salamanca, Spain: Ediciones Universidad de Salamanca.Google Scholar
1991Indice alfabético, alfabético inverso y de frecuencia de 19 textos. Salamanca, Spain: Ediciones Universidad de Salamanca.Google Scholar
1992Indice alfabético, alfabético inverso y de frecuencia de 20 textos. Salamanca, Spain: Ediciones Universidad de Salamanca.Google Scholar
De Kock, Josse. C. Gómez Molina, P. García Mouton and N. Delbecque
199220 textos. Salamanca, Spain: Ediciones Universidad de Salamanca.Google Scholar
De Kock, Josse. R. Verdonk, and C. Gómez Molina
199119 textos. Salamanca, Spain: Ediciones Universidad de Salamanca.Google Scholar
Lipski, John
1994Latin American Spanish. London: Longman.Google Scholar
Blanke, Detlev
Koordinierungsausschuß Praxis und Lehre des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e. V.
1986Memorandum. Mitteilungsblatt für Dolmetscher und Übersetzer 32/5: 1–8.Google Scholar
Reiß, Katharina und Hans J. Vermeer
1984Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie. 2. Aufl. 1991 Tübingen: Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar