Article published In:
Language Problems and Language Planning
Vol. 38:1 (2014) ► pp.5986
References
Appleby, P
(2002) Kura Kaupapa Maori: Tomorrow’s schools and beyond. New Zealand Annual Review of Education, 111,105-121.Google Scholar
Balbin, J
(2001) Language planning and planned international languages. In C. Kiselman & G. Mattos (Eds.) Lingva planado kaj leksikologio – language planning and lexicology (pp. 35-54). Brasília: Fonto.Google Scholar
Barton, B., & Fairhall, U
(1995) Is mathematics a Trojan Horse? Mathematics in Mäori education. In B. Barton & U. Fairhall (Eds.) Mathematics in Mäori education (pp. 2-8). Auckland: The University of Auckland, Mathematics Education Unit.Google Scholar
Barton, B., Fairhall, U., & Trinick, T
(1995a) He körero kupu tätai: Word stories in Maori mathematics vocabulary development. In B. Barton & U. Fairhall (Eds.) Mathematics in Mäori education (pp. 9-13).Auckland: The University of Auckland, Mathematics Education Unit.Google Scholar
(1995b) Whakatupu Reo Tätai: History of the development of Mäori mathematics vocabulary. SAMEpapers 1995, 144-160.Google Scholar
(1998) Tikanga Reo Tātai: Issues in the development of a Māori mathematics register. For the Learning of Mathematics, 18(1), 3-9.Google Scholar
Becker, U
(2006) Publishing for a diaspora: The development of publishing in the international Esperanto movement. Language Problems and Language Planning, 30(3), 269-301. DOI logoGoogle Scholar
Begg, A
(2011) Mathematics 101: Reconsidering the axioms. International Journal of Mathematical Education in Science and Technology, 42(7), 835-846. DOI logoGoogle Scholar
Bellett, D
(1995) Hakas, hangis, and kiwis: Māori lexical influence on New Zealand English. Te Reo, 381, 73-104.Google Scholar
Benton, R
(1979) Who speaks Maori? Wellington, New Zealand: New Zealand Council for Educational Research.Google Scholar
(1994) The Polynesian Languages Forum Terminology Database. In B. Sibayan & L.E. Newell (Eds.), Papers from the First Asia International Lexicography Conference, Manila, Philippines, 1992, LSP Special Monograph Issue , 351, 181-191. [[URL]]
Benton, R., & Benton, N
(2001) RLS in Aotearoa/New Zealand: 1989-1999. In J. Fishman (Ed.), Can threatened languages be saved? (pp. 423-450). Clevedon: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Blanke, D
(1987) The term “planned language.” Language Problems and Language Planning, 11(3), 335-349. DOI logoGoogle Scholar
(2000) Vom Entwurf zur Sprache [From design to language]. INTERFACE: Journal of Applied Linguistics, 15(1), 37-89.Google Scholar
(2006) Interlinguistische Beiträge [Contributions in interlinguistics]. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
(2009) The causes of the relative success of Esperanto. Language Problems and Language Planning, 33(2), 251-266. DOI logoGoogle Scholar
Blanke, W
(2008) Esperanto – Terminologie und Terminologiearbeit [Esperanto: Terminology and terminology work]. New York: Mondial.Google Scholar
Bormann, W
(1999) Novaj defioj antaŭ la Akademio de Esperanto [New challenges for the Akademio de Esperanto]. In D. Blanke, R. McCoy & O. Buller (Eds.), Por aktiva lingvopolitiko [Toward an active language policy] (pp. 35-42). Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio.Google Scholar
Cabré Castellví, M.T
Clay, M
(1982) Observing young readers: Selected papers. Auckland, New Zealand: Heinemann Educational Books.Google Scholar
Corsetti, R
(1999) Kreoliĝo de Esperanto inter personaj gustoj kaj oficiala normo [Creolization of Esperanto in the context of personal preferences and oficial norms]. In D. Blanke, R. McCoy & O. Buller (Eds.), Por aktiva lingvopolitiko [Toward an active language policy] (pp. 43-60]. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio.Google Scholar
de Bessé, B
(1980) Terminology committees in France: balance and perspectives. International Journal for the Sociology of Language, 23(1), 43-49.Google Scholar
Dorian, N.C
(1994) Purism vs. compromise in language revitalization and language revival. Language in Society, 23(4), 479-494. DOI logoGoogle Scholar
Duličenko, A
(2001) Planlingvo: Inter lingvokonstruo kaj etna lingvo [Planned languages: Between language construction and ethnic languages]. In S. Fiedler & H. Liu (Eds.), Studoj priinterlingvistiko/Studien zur Interlinguistik – Festlibro por/Festschrift für Detlev Blanke [Studies in interlinguistics: Festschrift for Detlev Blanke] (pp. 109-115). Dobřichovice, Czech Republic: Kava-Pech.Google Scholar
Duliĉenko, A
(2006) En la serĉado de la mondolingvo – aŭ interlingvistiko por ĉiuj (Serio Scio Vol. 7) [The search for a world language, or interlinguistics for everyone]. Kaliningrad, Russian Federation: Sezonoj.Google Scholar
Duval, T., & Kuiper, K
(2001) Maori dictionaries and Maori loanwords. International Journal of Lexicography, 14(4), 243-260. DOI logoGoogle Scholar
Education Review Office.
2007Review of curriculum materials to support the teaching and learning of te reo Māori. Wellington, New Zealand: Education Review Office.Google Scholar
Felber, H
(1980) In memory of Eugen Wüster, founder of the General Theory of Terminology. International Journal for the Sociology of Language, 23(1), 7-14.Google Scholar
Fettes, M
(1996) The Esperanto community: A quasi-ethnic linguistic minority? Language Problems and Language Planning, 20(1), 53-59. DOI logoGoogle Scholar
Fiedler, S
(1999) Pri Esperanto-frazeologio [About Esperanto phraseology]. Esperantologio/Esperanto Studies, 11, 48-51.Google Scholar
(2006) Standardization and self-regulation in an international speech community: The case of Esperanto. International Journal of the Sociology of Language, 177(1), 67-90.Google Scholar
Fishman, J
(1991) Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Philadelphia: Multilingual Matters.Google Scholar
Harlow, R
(1993) Lexical expansion in Maori. The Journal of the Polynesian Society, 102(1), 99-107.Google Scholar
Hohepa, M., Smith, G., Smith, L., & McNaughton, S
(1992) Te Kohanga Reo Hei Tikanga Ako i te Reo Maori: Te Kohanga Reo as a context for language learning. Educational Psychology, 12(3/4), 333-346. DOI logoGoogle Scholar
Janton, P
(1993a) Esperanto: language, literature and community. Albany: State University of New York.Google Scholar
(1993b) Einführung in die Esperantologie [Introduction to Esperantology]. Hildesheim, Germany: Georg Olms.Google Scholar
Jernudd, B., & Shapiro, M
(Eds.) (1989) The politics of language purism. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Joseph, P
(2000) Maori and the market: the Waitangi Tribunal. Race & Class, 41(4), 59-80. DOI logoGoogle Scholar
Ka’ai-Mahuta, R
(2011) The impact of colonisation on te reo Māori: A critical review of the State education system. Te Kaharoa, 4(1), 195-225.Google Scholar
Keegan, P., Keegan, Te Taka, & Laws, M
(2011) Online Māori resources and Māori initiatives for teaching and learning: Current activities, successes and future directions. MAI Review 11. [[URL]]Google Scholar
Kimura, G.C
(2001) Intentionale Eingriffe in den Sprachgebrauch – Perspektiven und Probleme einer umfassenden Theoriebildung [International interventions into language use: Prospects and problems for comprehensive theory development]. In S. Fiedler & H. Liu (Eds.), Studoj pri interlingvistiko/Studien zur Interlinguistik – Festlibro por/Festschrift für Detlev Blanke [Studies in interlinguistics: Festschrift for Detlev Blanke] (pp. 19-29). Dobřichovice, Czech Republic: Kava-Pech.Google Scholar
(2012) Esperanto and minority languages: A sociolinguistic comparison. Language Problems and Language Planning, 36(2), 167-181. DOI logoGoogle Scholar
King, M
(2004) The Penguin history of New Zealand illustrated. Auckland: Penguin.Google Scholar
Kiselman, C
(2001) Kreado de matematikaj terminoj [Development of mathematical terms]. In C. Kiselman & G. Mattos (Eds.), Lingva planado kaj leksikologio – language planning and lexicology (pp. 173-187). Brasília: Fonto.Google Scholar
Koutny, I
(2001) Defioj de moderna leksikografio por Esperanto [Challenges for modern lexicography in Esperanto]. In S. Fiedler & H. Liu (Eds.), Studoj pri interlingvistiko/Studien zur Interlinguistik – Festlibro por/Festschrift für Detlev Blanke [Studies in interlinguistics: Festschrift for Detlev Blanke] (pp.660-674).Dobřichovice, Czech Republic: Kava-Pech.Google Scholar
Krägeloh, C., & Neha, T
(2010) Taking pride in Te Reo Māori: How regular spelling promotes literacy acquisition. New Zealand Studies in Applied Linguistics, 16(1), 65-75.Google Scholar
Krause, E-D
(2001) Asiatische Lexik im Esperanto [Asian lexis in Esperanto]. In S. Fiedler & H. Liu (Eds.), Studoj pri interlingvistiko/Studien zur Interlinguistik – Festlibro por/Festschrift für Detlev Blanke [Studies in interlinguistics: Festschrift for Detlev Blanke] (pp.395-406). Dobřichovice, Czech Republic: Kava-Pech.Google Scholar
Liu, H
(2011) Quantitative analysis of Zamenhof’s Esenco kaj estonteco . Language Problems and Language Planning, 35(1), 57-81. DOI logoGoogle Scholar
MacKenzie, D
(1985) Oral culture, literacy and print in early New Zealand. Wellington, New Zealand: Victoria University Press.Google Scholar
Madiba, M
(2001) Towards a model for terminology modernisation in the African languages of South Africa. Language Matters, 32(1), 52-77. DOI logoGoogle Scholar
Matson, J.N
(1991) The language, the law, and the Treaty of Waitangi. The Journal of the Polynesian Society, 100(4), 343-363.Google Scholar
May, S
(2005) Bilingual/immersion education in Aotearoa/New Zealand: setting the context. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8(5), 365-376. DOI logoGoogle Scholar
May, S., & Hill, R
(2005) Māori-medium education: Current issues and challenges. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8(5), 377-403. DOI logoGoogle Scholar
McKinley, E
(1996) Towards an indigenous science curriculum. Research in Science Education, 26(2), 155-167. DOI logoGoogle Scholar
McKinley, E., McPherson Waiti, P. & Bell, B
(1999) Language, culture and science Education. International Journal of Science Education, 14(5), 579-595. DOI logo.Google Scholar
McMurchy-Pilkington, C
(2008) Indigenous people: Emancipatory possibilities in curriculum development. Canadian Journal of Education, 31(3), 614-638.Google Scholar
Ministry of Education
(2009) Ngā Haeata Mātauranga – Annual Report of Māori Education, 2007/08. Wellington, New Zealand: Ministry of Education.Google Scholar
Moon, P
(2009) A chequered renaissance: The evolution of Maori society, 1984-2004. Te Kaharoa, 2(1), 23-41. DOI logoGoogle Scholar
Moorfield, J., & Ka‘ai, Tania M
(2009) Ngā Kupu Arotau - eweri tāima Loanwords in Māori 1842-1952. Te Kaharoa, 2(1), 1-38.Google Scholar
Pabst, B
(2005)  Lingva Kritiko (1932-1935): La unua esperantologia periodaĵo [Langauge critique (1932-1935): The first periodical of Esperantology]. Esperantologio / Esperanto Studies, 31, 55-68.Google Scholar
Piron, C
(1997) La bona lingvo. Vienna: Internacia Esperanto-Muzeo.Google Scholar
Reagan, T
(1997) When is a language not a language? Challenges to “linguistic legitimacy” in educational discourse. Educational Foundations, 11(3), 5-28.Google Scholar
Sakaguchi, A
(1998) Interlinguistik – Gegenstand, Ziele, Aufgaben, Methoden [Interlinguistics: Object, goals, tasks, methods]. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Schreyer, C
(2011) Media, information technology, and language planning: what can endangered language communities learn from created language communities? Current Issues in Language Planning, 12(3), 403-425. DOI logoGoogle Scholar
Sikosek, Z
(2003) Esperanto sen mitoj [Esperanto without myths]. Antwerpen: Flandra Esperanto-Ligo.Google Scholar
Simon, J
(Ed.) (1998) Ngā Kura Māori – the Native Schools System 1867-1969. Auckland: Auckland University Press.Google Scholar
Simon, J. & Smith, L
(2001) A civilising mission? Perceptions and representations of the New Zealand Native Schools systems. Auckland: Auckland University Press.Google Scholar
Skinner, B
(1938) The behavior of organisms: An experimental analysis. New York: Appleton-Century.Google Scholar
Spolsky, B
(2003) Reassessing Māori regeneration. Language in Society, 32(4), 553-578. DOI logoGoogle Scholar
Statistics New Zealand
. (2002) 2001 survey on the health of the Māori language. Retrieved 12 May 2013 from [URL].
. (2007) QuickStats about Māori. Retrieved 12 May 2013 from [URL].
Stephens, M., & Boyce, M
(2011) Finding a balance: Customary legal terms in a modern Maori legal dictionary. International Journal of Lexicography, 24(4), 432-445. DOI logoGoogle Scholar
Stewart, G
(2010) Language issues in Māori chemistry education. AlterNative: An International Journal of Indigenous People, 6(1), 66-71. DOI logoGoogle Scholar
Sutton, G
(2008) Concise encyclopedia of the original literature of Esperanto:1887-2007. New York: Mondial.Google Scholar
Szerdahelyi, I
(1987) Principoj de Esperanta etimologio [Principles of Esperanto etymology]. In M.D. Goninaz (Ed.) Studoj pri la internacia lingvo [Studies on the international language] (pp. 109-138). Gent: AIMAV.Google Scholar
Te Rito, J.S
(2008) Struggles for the Māori language: He whawhai mo te reo Māori. MAI Review, 2 1[[URL]]Google Scholar
Te Taura Whiri i te Reo Māori
. (2011) Statement of intent 2011-2014. Retrieved 12 May 2013 from [URL]
. (2012) Guidelines for Māori language orthography. Retrieved 12 May 2013 from [URL]Google Scholar
Tonkin, H
(2000) The role of literary language in Esperanto. INTERFACE: Journal of Applied Linguistics, 15(1), 11-35.Google Scholar
Troy, J., & Walsh, M
(2004) Terminology planning in Aboriginal Australia. Current Issues in Language Planning, 5(2), 151-165. DOI logoGoogle Scholar
Universala Esperanto-Asocio
. (2003) Prague Manifesto. Retrieved 12 May 2013 from [URL].
van Oostendorp, M
(2001) Constructed language and linguistic theory on the notions of possible, impossible, and actual language. INTERFACE: Journal of Applied Linguistics, 15(2), 203-221.Google Scholar
Waringhien, G
(1989) Lingvo kaj vivo: esperantologiaj eseoj [Language and life: Esperanto essays]. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio.Google Scholar
Waringhien, G., & Duc Goninaz, M
. (Chief Eds) (2005) Plena ilustrita vortaro de Esperanto [Complete illustrated dictionary of Esperanto]. Paris: Sennacieca Asocio Tutmonda.Google Scholar
Webster, S
(1998) Patrons of Maori culture: Power, theory and ideology in the Maori renaissance. Dunedin, New Zealand: University of Otago Press.Google Scholar
Wen, Jingen
(2001) Esperanto vortaro: Internacieco kaj facileco [Esperanto dictionary: Internationality and ease]. In C. Kiselman & G. Mattos (Eds.), Lingva planado kaj leksikologio – language planning and lexicology (pp. 261-273). Brasília: Fonto.Google Scholar
Wennergren, B
(2005) Plena manlibro de Esperanta gramatiko[Complete handbook of Esperanto grammar]. Retrieved 12 May 2013 from [URL]
Werner, J
(2004) Terminologiaj konsideroj [Terminological considerations]. Dobřichovice, Czech Republic: Kava-Pech.Google Scholar
Wood, A., & Lewthwaite, B
(2008) Māori science education in Aotearoa New Zealand: He pūtea whakarawe: aspirations and realities. Cultural Studies of Science Education, 3(3), 625-662. DOI logoGoogle Scholar
Wüster, E
(1923) Enciklopedia vortaro Esperanta-germana kun speciala elmontro de la Zamenhof-a lingvuzo [Encyclopedic Esperanto-German dictionary with special highlights of Zamenhofian language use]. Leipzig: Ferdinand Hirt & Sohn; Esperanto-fako.Google Scholar
Cited by

Cited by 2 other publications

Fiedler, Sabine
2018. Linguistic and pragmatic influence of English: Does Esperanto resist it?. Journal of Pragmatics 133  pp. 166 ff. DOI logo
McKee, Rachel & Mireille Vale
2024. Recent lexical expansion in New Zealand Sign Language: context, scope and mechanisms. Current Issues in Language Planning 25:1  pp. 67 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.