From revivalist to undertaker
New developments in official policies and attitudes to Ireland’s ‘First Language’
This is the second of a two-part article which examines the implications of the changing relationship between those who exercise political and State power in Ireland and those who adhere to the minority Irish language culture. Building on the analysis in the first article (Ó Giollagáin, 2014) in relation to the evolution of language policy in the Irish State since independence in 1922, this paper offers an analysis of current language policy reform. The analysis here contends that the aim of the current language policy reform process is to give a superficial aura of renewal, while at the same time enshrining the marginalization of the Irish language reducing it to an institution-based identity rather than a sociocultural phenomenon. Rather than intervening proactively against the imminent social collapse of Irish, the Irish State, through the mechanisms of the 20 Year Strategy for Irish and the amended Gaeltacht Act 2012, is instead adopting a palliative care approach to the sociocultural demise of Irish. The first paper contended that the Irish State effectively abandoned the language revival in the early 1970s and this paper asserts that the current reform process marks a completion of the abandonment process by which the Irish State is divesting itself of practical responsibility for the remaining Irish-language (Gaelic) autochthony in the Gaeltacht in favor of a visionless and institutionally-circumscribed L2 language culture for Irish. The Irish state is now effectively consigning the living culture of Irish to history, while at the same time attempting to disguise this significant shift in policy by subcontracting its new policy of encouraging L2 language networks to language agencies with inadequate institutional capacities and resources for the task.
Keywords: language minoritization, language revival, language policy reform, Gaeltacht, Irish language, L1 and L2 language planning interventions, minority language legislation, minority language regeneration
Published online: 12 September 2014
Fiontar [An Irish-medium department of Dublin City University]. (
Government of Ireland
(2010). 20-year Strategy for the Irish language 2010–2030. Dublin: The Stationery Office. Downloaded from: [http://www.ahg.gov.ie/en/20YearStrategyfortheIrishLanguage/Publications/20-Year%20Strategy%20-%20English%20version.pdf].
(2012) Gaeltacht Act 2012. Dublin: The Stationery Office. [http://www.ahg.gov.ie/en/20YearStrategyfortheIrishLanguage/GaeltachtAct2012/]
Landry, R., Allard R. & Deveau, K.
(2012) An Ghaeilge iarthraidisiúnta agus a dioscúrsa [Post-traditional Irish and its discourse]. In C. Lenoach, C. Ó Giollagáin & B. Ó Curnáin (Eds.), An chonair chaoch: An mionteangachas sa dátheangachas [The blind alley: The minority language condition in bilingualism] (pp. 19–109). Indreabhán: Leabhar Breac.
Lenoach, C., Ó Giollagáin, C. & Ó Curnáin, B.
Mac Donnacha, J.
Mac Donnacha, S.
(2014) The death of a language, The Dublin Review of Books, 50 (February). Downloaded from: http://www.drb.ie/essays/the-death-of-a-language.
Mac Donnacha, S., Ní Chualáin, F., Ní Shéaghdha, A., & Ní Mhainnín, T.
Ó Bróithe, É.
(2012) Scéim Labhairt na Gaeilge: Feidhm agus Mífheidhm [The Irish-speaking scheme: A chronological study of recipient families]. In C. Lenoach, C. Ó Giollagáin & B. Ó Curnáin (Eds.), An chonair chaoch: An mionteangachas sa dátheangachas [The blind alley: The minority language condition in bilingualism] (pp. 237–268). Indreabhán: Leabhar Breac.
Ó Cinnéide, M., Mac Donnacha, S. & Ní Chonghaile, S.
Ó Cuirreáin, S.
(2014) An address to the Parliamentary Sub-committee on the 20-Year Strategy for the Irish language on the 23 January 2014, Oireachtas Éireann / Irish Houses of Parliament.
Ó Curnáin, B.
(2012) An Ghaeilge iarthraidisiúnta agus an phragmataic chódmheasctha thiar agus theas [Post-traditional Irish and the pragmatics of code-mixing in Western and Southern Irish]. In C. Lenoach, C. Ó Giollagáin & B. Ó Curnáin (Eds.), An chonair chaoch: An mionteangachas sa dátheangachas [The blind alley: The minority language condition in bilingualism] (pp. 284–365). Indreabhán: Leabhar Breac.
Ó Giollagáin, C.
(2002) Scagadh ar rannú cainteoirí comhaimseartha Gaeltachta: Gnéithe d’antraipeolaíocht teangeolaíochta phobal Ráth Cairn [An examination of speaker typology in the cotemporary Gaeltacht: Aspects of the linguistic anthropology of the Ráth Cairn community ]. The Irish Journal of Anthropology, 6, 25–56.
(2005) Gnéithe d’antraipeolaíocht theangeolaíoch Phobal Ros Muc, Co. na Gaillimhe [Aspects of the linguistic anthropology of the Ros Muc community, Co. Galway]. In J. Kirk & D. Ó Baoill (Eds.), Legislation, literature and sociolinguistics: Northern Ireland, the Republic of Ireland, and Scotland. Belfast Studies in Language, Culture and Politics, 13, 138–162.
(2006) Gnéithe de stair theorainn na Gaeltachta: Coimhlint idir dhá riachtanas [Aspects of the history of the Gaeltacht boundary: A conflict of two requirements]. In A. Doyle & S. Ní Laoire (Eds.), Aistí ar an Nua-Ghaeilge in ómós do Bhreandán Ó Buachalla [Essays on Modern Irish in honor of Breandán Ó Buachalla] (pp. 95-116). Dublin: Cois Life.
Ó Giollagáin C., Mac Donnacha, S., Ní Shéaghdha, A., Ní Chualáin, F. and O’Brien, M.
Ó Giollagáin C., Mac Donnacha, S., Ní Shéaghdha, A., Ní Chualáin, F. & O’Brien, M.
Ó Giollagáin C. & Mac Donnacha, S.
Ó Giollagáin, C., Ó Curnáin, B. & Lenoach, C.
Oireachtas Éireann [Irish Parliament]
Péterváry, T., Ó Curnáin, B. & Ó Giollagáin, C.
(2014) Iniúchadh ar an gCumas Dátheangach: An sealbhú teanga i measc ghlúin óg na Gaeltachta [An examination of bilingual linguistic ability: Language acquisition of young native speakers of Irish in the Gaeltacht]. Dublin: An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta/Council for Gaeltacht and Irish-Medium Education, forthcoming.
(2011c) Dátheangachas, Idé-eolaíocht agus an Straitéis 20-Bliain don Ghaeilge [Bilingualism, ideology and the 20-year strategy for the Irish language]. In J. Kirk & D. Ó Baoill (Eds.), Strategies for minorities languages: Northern Ireland, the Republic of Ireland and Scotland (pp. 43-56). Belfast: Cló Ollscoil na Banríona.
Cited by other publications
Ceallaigh, Ben Ó
Ní Chaoimh, D., S. De Bhaldraithe, G. O'Malley, C. Mac Aodh Bhuí & S.T. O’Keeffe
This list is based on CrossRef data as of 05 january 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.