Article published in:
Language Problems and Language Planning
Vol. 38:3 (2014) ► pp. 292303
References

Bibliography

Adams, M.
(Ed.) (2011) From Elvish to Klingon: Exploring invented languages. Oxford: Oxford University Press
Blanke, D.
(2003) Interlinguistics and Esperanto studies: Paths to the scholarly literature. Language Problems and Language Planning, 27(2), 155–192. Crossref link
(1989) Planned languages: A survey of some of the main problems. In K. Schubert (Ed.), Interlinguistics: Aspects of the science of planned languages (pp. 63–87) Berlin: Mouton de Gruyter.
(1985) Internationale Plansprachen. Eine Einfürung. Berlin: Akademie-Verlag.
Bonfiglio, T.
(2013) Inventing the native speaker. Critical Multilinguism Studies, 1(2), 29–58.
(2010) Mother tongues and nations: The invention of the native speaker. Berlin: De Grutyer Mouton. Crossref link
Canagarajah, S.
(2013) Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. London: Routledge.
Carlevaro, T.
(1984) Ric Berger (1894-1984). Planlingvistiko, 12(3), 4.
Cheyne, R.
(2008) Created languages in science fiction. Science Fiction Studies, 3(3), 386–403
Cooper, R.
(1989) Language planning and social change. Cambridge: Cambridge University Press.
Corsetti, R.
(1995) A mother tongue spoken mainly by fathers. Language Problems and Language Planning, 20(3), 263–273. Crossref link
Dell’Aquila, V., & Iannàcaro, G.
(2004) La pianificazione linguistica: Lingue, società e istituzioni. Roma: Carocci.
Eco, U.
(1993) La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea. Bari: Laterza.
Fiedler, S.
(2008) Interlinguistics and Esperanto studies: Experience at the University of Leipzig. Language Problems and Language Planning, 32(3), 269–279 Crossref link
Fishman, J.
(1991) Reversing language shift: Theory and practice of assistance to threatened languages. Clevendon: Multilingual Matters.
(2006) Do not leave your language alone: The hidden status agendas within corpus planning in language policy. London: Lawrence Erlbaum Associates.
Gobbo, F.
(2008) Planning languages and language planning: The contribution of interlinguistics to cross-cultural communication. In F. Boers, J. Darquennes, K. Kerremans, & R. Temmerman (Eds.), Multilingualism and applied comparative linguistics, vol. 2 (pp. 24–60). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
(2005) The digital way to spread conlangs. In S. Posteguillo, M. Valor, L. Gea, R. Renau, M. Luisa, M. Esteve, & S. Insa (Eds.) Language at work:Llanguage learning, discourse and translation studies in Internet (pp. 45–53). Castellon: Publicacions de la Universitat Jaume I.
(1998) Dirlo in Europanto. Italiano & Oltre, 5, 226–231.
Grossblatt, B., & Fine, A.
(2013) How to speak Klingon: Essential phrases for the intergalactic traveler (Star Trek).
Hornberger, N.
(2006) Frameworks and models in language policy and planning. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy: Theory and method (pp. 24–41). London: Blackwell.
Kazimierczak, K.
(2010) Adapting Shakespeare for ‘Star Trek’ and ‘Star Trek’ for Shakespeare: ‘The Klingon Hamlet’ and the spaces of translation. Studies in Popular Culture, 32(2), 35–55.
Kloss, H.
(1967) Abstand languages and Ausbau languages. Anthropological Linguistics, 9(7), 29–41.
Kachru, B.
(1992) The other tongue: English across cultures. Urbana: University of Illinois Press.
Krachru, B.
(1985) Standards, codification, and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In R. Quirk & H. Widdowson (Eds.), English in the World: Teaching and Learning the language and the literature (pp. 11–30). Cambridge: Cambridge University Press.
Large, A.
(1985) The artificial language movement. Oxford: Basil Blackwell.
Lindstedt, J.
(2010) Esperanto as a family language. In F. Dervin (Ed.), Lingua francas: La véhicularité linguistique pour vivre, travailler et étudier (pp. 69–80). Paris: L’Harmattan.
Lins, U.
(2002) Esperanto: The New Latin for the Church and for Ecumenism. Antwerpen: Flandra Esperanto-Ligo.
Nicholas, N. & Strader, A.
(2000) The Klingon Hamlet. New York: Pocket Books. Original publication 1996.
Okrand, M.
(1985) The Klingon dictionary (Star Trek). New York: Simon & Shuster.
Okrand, M., Adams, M., Hendriks-Hermans, J., & Kroon, S.
(2011) ‘Wild and Whirling Words’: The invention and use of Klingon. In M. Adams (Ed.), From Elvish to Klingon: Exploring invented languages (pp. 111–134). Oxford: Oxford University Press
Pennacchietti, F.
(2014) Inizio dell’insegnamento di Interlinguistica ed Esperantologia a Torino. Personal communication via e-mail. 22 May.
Phillipson, R.
(1991) Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.
Schubert, K.
(1989) Interlinguistics: Aspects of the science of planned languages. Berlin: Mouton de Gruyter Crossref link
Seidlhofer, B.
(2011) Understanding English as a lingua franca. A complete introduction to the theoretical nature and practical implications of English used as a lingua franca. Oxford: Oxford University Press.
Sherwood, B., & Cheng, Chin-Chuan
(1980) A linguistic course on international communication and constructed languages. Studies in the Linguistic Sciences, 10, 1.
Street, B.
(1993) Culture is a verb: Anthropological aspects of language and cultural processes. In D. Graddol, L. Thompson, & M. Byram (Eds). Language and culture (pp. 23–43). Clevendon.
Sutton, G.
(2008) Concise encylopedia of the original literature of Esperanto. New York: Mondial.
Van Parijs, P.
(2011) Linguistic justice for Europe and for the World. Oxford: Oxford University Press.
Wahlgren, Y.
(2004) Klingon as linguistic capital: A sociologic study of nineteen advanced Klingonists. Bachelor’s thesis. Lund University.
Cited by

Cited by other publications

Gobbo, Federico
2017. Are planned languages less complex than natural languages?. Language Sciences 60  pp. 36 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 24 december 2019. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.