Article published in:
Linguistic Equality
Edited by Humphrey Tonkin
[Language Problems and Language Planning 39:3] 2015
► pp. 245268
Cited by

Cited by other publications

Alcalde, Javier
2018.  In Language Policy and Linguistic Justice,  pp. 65 ff. Crossref logo
Melo-Pfeifer, Sílvia & Patchareerat Yanaprasart
2019. Introduction: plurilingual expatriate teachers in higher education. European Journal of Higher Education 9:3  pp. 244 ff. Crossref logo
Reynolds, Alexandra
2019. Constructing Lecturers’ Language Identities through EMI Training. Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT :Vol. 38 N°2 Crossref logo
Sanahuja Vélez, Gisela, Gabriela Ribes Giner & Ismael Moya Clemente
2020.  In Internationalising Learning in Higher Education,  pp. 35 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 24 december 2019. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

References

References

Accademia della Crusca
Adendorff, L.
(2012, May 13).English-only postgraduate courses at Milan Polytechnic spark protest. University World News. Retrieved from http://​www​.universityworldnews​.com​/article​.php​?story​=20120509174302914.
Ammon, U. & McConnell, G.
(2002) English as an academic language in Europe.Frankfurt am Main: P. Lang.
Ammon, U.
(2001) English as a future language of teaching at German universities?A question of difficult consequences, posed by the decline of German as a language of science. In U. Ammon (Ed.), The dominance of English as a language of science: Effects on other languages and language communities (pp. 343–361)Berlin: Mouton de Gruyter. Crossref link
(2004) German as an international language of the sciences: Recent past and present. In A. Gardt and B. Hüppauf (Eds.), Globalization and the future of German (pp. 157–172). Crossref link
Audiovisual and Culture Executive Agency, P9 Eurydice and Policy Support
(2012) Key data on using languages at achool in Europe (pp. 11; 62, figure C3). Retrieved from http://​eacea​.ec​.europa​.eu​/education​/eurydice​/documents​/key​_data​_series​/143en​.pdf
Bologna Process
. (n.d.).European Higher Education Area. Retrieved from http://​www​.ehea​.info.
Bradford, A.
(2012) Challenges in adopting English-taught degree programs. International Higher Education, 69, 8–10.
Brenn-White, M. & Faethe, E.
(2013) English-taught master’s programs in Europe:A 2013 update. New York: Institute of International Education.
Caulcutt, C.
(2013, June 6). French can’t block the English signal. Times HigherEducation. Retrieved from http://​www​.timeshighereducation​.co​.uk​/news​/french​-cant​-block​-the​-english​-signal​/2004317.article.
Civil Society Platform on Multilingualism
(2011, June 9). Policy recommendations for the promotion of multilingualism in the European Union. Retrieved from http://​www​.poliglotti4​.eu​/docs​/publications​/CSPM%20Policy%20Recommendations​_FULL%20VERSION​.pdf.
Coleman, J.A.
(2006) English-medium teaching in European higher education. Language Teaching, 39, 1–14. Crossref link
Consiglio di Stato
, numero registro generale 5151/2013, Consiglio​_di​_Stato​_22​_01​_2~1​.pdf (139 KB).
Consiglio di Stato, Sezione Sesta
(2014, April 11). N. 01779/2014 Reg. Prov. Coll. N.05151/2013 Reg Ric., CdS​_11​_aprile​_2013​.pdf (62 KB).
(2015, January 22). N. 00242/2015 Reg. Prov. Coll. N. 05151/2013 Reg Ric., Cds​_22​_01​_2~1​.pdf (139 KB).
Costa, F. & Coleman, J.A.
(2013) A survey of English-medium instruction in Italianhigher education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,16, 3–19. Crossref link
Crystal. D.
(2003) English as a global language (2nd ed.). Cambridge: CambridgeUniversity Press. Crossref link
Déclaration de l’académie française du mars
De Swaan, A.
(2001) English in the social sciences. In U. Ammon (Ed.), The dominance of English as a language of science: Effects on other languages and language communities (pp. 343–361). Berlin: Mouton de Gruyter. Crossref link
DeVito, L.
Doumayrou, V.
(2014, July 13). The triumph of English. Le Monde. Retrieved fromhttp://​mondediplo​.com​/2014​/07​/13english.
Earls, C.W.
(2013) Setting the Catherine Wheel in motion. LanguageProblems and LanguagePlanning, 32(2), 1–26.
Economist Intelligence Unit
(2012) Competing across borders: How cultural andcommunication barriers affect business. London: The Economist.
Education First
(2013) English proficiency index.
Educational Testing Service
(2014) Test and score data summary for TOEFL iBT Tests and TOEFL PBT Test. Princeton: Author.
English Empire, The
(2014, February 15). The Economist.
English First
(2015, January). Global language survey.
European Commission, Commission Staff Working Document
European Commission, Communication from the Commission to the European
European Commission
Floc’h, B.
(2013, May 9).Le développement des cours en anglais à l’université déchire le monde academique.Le Monde. Retrieved from http://​www​.lemonde​.fr.
Facultés: Les cours en anglais sont une chance et une réalité
(2013, May 7). Le Monde. Retrieved from http://​www​.lemonde​.fr.
French universities lag behind “world’s best.”
Guttenplan, D.D.
(2012, June 11). Old Italian school to switch instruction to English. The New York Times. Retrieved from http://​www​.nytimes​.com​/2012​/06​/11​/world​/europe​/11iht​-educside11​.html​?_r​=0.
Hamel, R.E.
(2007) The dominance of English in the international scientific periodical literature and the future of language use in science. In A. Carli and U. Ammon (Eds.), Linguistic inequality in scientific communication today, AILA Review, 20, 53–57.
Héron, F.
(2013, June). L’anglais hors la loi? Enquête sur les langues de recherche et d’enseignement en France. Population & Sociétés, No. 501. Retrieved from http://​www​.ined​.fr​/fichier​/t​_publication​/1645​/publi​_pdf1​_population​_societes​_2013​_501​_langues​_recherche​.pdf.
High Level Group on the Modernisation of Higher Education
(2013, June). Report to the European Commission on improving the quality of teaching and learning in Europe’s higher education institutions. Luxembourg: Publications Office of the European Union. Retrieved from http://​ec​.europa​.eu​/education​/library​/reports​/modernisation​_en​.pdf.
House, J. & Lévy-Tödter M.
(2010) Linguistic competence and professional identity in English medium instruction. In B. Meyer and B. Apfelbaum (Eds.), Multilingualism at work: From policies to practices in public, medical and business settings (pp. 13–45). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. Crossref link
Huckabee, C.
(2013, May 16). In France, a bill to allow more instruction in English ignites passions. The Chronicle of Higher Education. Retrieved from http://​chronicle​.com​/blogs​/ticker​/in​-france​-a​-bill​-to​-allow​-more​-instruction​-in​-english​-ignites​-passions​/60411.
La Terna Sinistrorsa
(2012, May 21). Assemblea studensca: Lauree magistrali in inglese al Politecnico di Milano [Video file]. Retrieved from http://​youtube​.com​/watch​?v​=C1CTPVIYc60. Legge 30 dicembre 2010. 10240, www​.camera​.it​/parlam​/leggi​/10240
Maastricht Treaty: Provisions Amending the Treaty Establishing the European Economic Community with a View to Establishing the European Community
, art. 126 (Feb. 7 1992) Retrieved from www​.eurotreaties​.com​/maastrichtec​.pdf.
Manckiewicz, W.
(2013, January 23). Teaching in English? Preconditions, advantages, problems. Speech presented to European Language Council.
McPartland, B.
(2013, April 17). Plan for degree courses in English is deluded. The local. Retrieved from http://​www​.thelocal​.fr​/20130417​/university​-english​-french​-werst.
(2013, May 3). Minster backtracks on English degree courses, Thelocal. Retrieved from http://​www​.thelocal​.fr​/20130503​/minister​-backtracks​-onenglishdegree​-courses​-plan.
(2013, May 22). Opposition to English at French Unis is “hypocrisy.” The local. Retrieved from http://​www​.thelocal​.fr​/20130522​/opponents​-of​-english​-at​-unis​-are​-hypocrites​-minister.
Montgomery, S.L.
(2013) Does science need a global language? Chicago: Universityof Chicago Press. Crossref link
Observatoire Européene du Plurilinguisme
OECD
(2014) Who studies abroad and where? (2000, 2011). Trends in International Education Market Shares). In Education at a Glance 2013: OECD Indicators (Chart C4.3). Retrieved from http://​www​.oecd​.org​/edu​/eag2013%20%28eng%29​--FINAL%2020%20June%202013​.pdf.
Phillipson, R.
(2009) Linguistic imperialism continued. London: Routledge.
Salomone, R.
(2013, July 20). The rise of English in academe: A cautionary tale. [Commentary] University World News. Retrieved from http://​www​.universityworldnews​.com​/article​.php​?story​=20130718115309353.
(2010) True American: Language, identity, and the education of immigrant children. Cambridge, MA: Harvard University Press. Crossref link
T.A.R. Lombardia-Milano
:Sezione III n 1348/2013
Teaching in English: Let’s do it
Teffer, P.
(2014, March 16). E.U. fights to get everyone speaking same language on education, New York Times. Retrieved fromhttp://​www​.nytimes​.com​/2014​/03​/17​/world​/europe​/eu​-fights​-to​-get​-everyone​-speaking​-same​-language​-on​-education​.html.
Times Higher Education World University Rankings 2015–2016
Toubon Law; Law No. 94-665 of 4 August 1994 relative to the use of the French language, Article 11, 1(1994, August 4). Retrieved from http://​www​.dglf​.culture​.gouv​.fr​/droit​/loi​-gb​.htm.
Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia, Sezione Terza
(2013, May 23). N. 01348/2013 Reg. Prov. Coll. N.01998/2012 Reg. Ric., sentenza​_n​.01998​_2012reg~1​.pdf (400 KB).
Truchot, C.
(2008) Europe: L’enjeu linguistique. Paris: La Documentation Française.
Van Parijs, P.
(2007) Tackling the Anglophone’s free ride: Fair linguistic cooperation with a global lingua franca. In A. Carliand U. Ammon (Eds.), Linguistic inequality in scientific communication today, AILA Review, 20, 72–86.
Wilkinson, R.
(2013) English-medium instruction at a Dutch university: Challenges and pitfalls. In A. Doiz, D. Lasagabaster and J.M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities (pp. 1–24). Bristol: Multilingual Matters.
Williams, M.
(2013, June 3). Elite Italian university struggles with shift to English. Chronicle of Higher Education. Retrieved from http://​www​.chronicle​.com​/article​/Elite​-Italian​-University​/139561​/?cid​=at.