English Departments at Arab Universities
Toward a "Planning-based Model"
SOMMAIRE
Vers un "modèle planifié" dans les départements d'anglais des universités arabes
Si l'on considère la planification de l'enseignement des langues étrangères, principalement de l'anglais, dans les départements concernés des pays arabes, l'on constate que les problèmes rencontrés par ces départements sont fondamentalement symptomatiques de l'échec de la politique sur laquelle repose les programmes. En effet, il ne s'agit pas seulement d'un échec dans leur réalisation.
La formulation de cette politique ignore ou néglige entre autres deux éléments importants: (1) la position socio-linguistique de la langue étrangère, l'anglais, qui définit sa place dans le système éducatif ainsi que le niveau planifié (supposé) des connaissances linguistiques des étudiants à leur entrée dans ces départements, position qui définit également le statut de l'anglais vis-à-vis de la langue nationale à tous les niveaux de l'enseignement et dans chaque domain où il est employé; et (2) la relation entre, d'une part, les buts et les programmes de ces départements et, d'autre part, les besoins de la communauté, avec les enseignements à en tirer pour les groupes chargés de participer à l'élaboration de ces buts.
Dans cet article, l'auteur conclut que les efforts actuels pour résoudre ces difficultés resteront infructueux tant qu'on n'aura pas correctement identifié les raisons des problèmes; "... une formulation inadéquate des problèmes engendre inévitablement des solutions inadéquates" (Dery 1982: 23). Indirectement, il est favorable à un modèle de planification, c'est-à-dire à une solution anticipée des problèmes, plutôt qu'à un modèle de solutions occasionnelles (Faludi 1973). Il termine en proposant, pour les départements d'anglais des pays arabes, un modèle basé sur les paramètres de la formulation d'une planification linguistique.
RESUMO
La jako) pri angla lingvo ce arabaj universitatoj: Ek al "plana modelo "
Se oni pritaksas la fremdlingvan (anglalingvan) planadon de la fakoj pri la angla lingvo en la araba landaro, surbaze de la problemaro, kiun frontas tiuj fakoj, percepteblas, ke tiuj problemoj estas esence simptomoj de la malsukceso de la politiko, el kiu ties planoj fontas; ne nur malsukceso de la realigo de tiuj planoj.
En la formuligo de la politiko de la fakoj pri angla lingvo, oni ignoris au neglektis gravajn elementojn, karakterizantajn la politikon. Inter tiuj elementoj estas: (1) la sociolingvistika pozicio de la fremda lingvo (la angla), kiu difinas kaj la lokon de la angla en la lernejaro kaj la planita (atendita) nivelo de lingvoposedo de eblaj enirantaj studentoj de la fako, kaj kiu ankau difinas la statuson de la angla kompare kun la nacia lingvo je ciu etapo de la edukado kaj en ciu sfero de sia uzo; kaj (2) la rilato inter, unuflanke, la celoj, programoj kaj instruplanoj de la fako, kaj la bezonoj de la komu-numo, aliflanke, kun la necesaj konkludoj ce la grupoj, kiuj devus partopreni en la starigo de celoj.
La referajo argumentas, ke nunaj klopodoj solvi la problemojn, ne efikus, car oni ne guste identigis la radikojn de la problemoj; "... neadekvata formuligo de problemoj kreas (daǔre) neadekvatajn solvojn" (Dery 1982: 23). La artikolo nedirekte favoras la planan modeion, t.e., anticipan kaj antaùbezonan solvon de problemoj, supere al la problemsolva modelo de iniciatita planado (Faludi 1973). La referajo finigas per modelo de la fakoj pri la angla lingvo en la araba landaro surbaze de la parametroj de la formuligo de la politiko ce la lingvoplanado.