Linguistic history and historical linguistics
This invited response to a piece by LaPolla, published in issue 39/2 of LTBA, addresses both LaPolla’s misrepresentations of the history of linguistics and his flawed understanding of historical linguistics. The history of linguistic thought with regard to the Tibeto-Burman or Trans-Himalayan language family vs. the Indo-Chinese or “Sino-Tibetan” family tree model is elucidated and juxtaposed against the remarkable robustness of certain ahistorical myths and the persistence of unscientific argumentation by vocal proponents of the Sino-Tibetanist paradigm, such as LaPolla.
Article outline
- 1.Rāvaṇa and Lapolla
- 2.Julius von Klaproth and his time
- 3.A legacy of enduring contributions
- 4.Paradigm shift and scientific revolutions
- Notes
-
References
References (102)
References
Amsterdamska, Olga. 1987. Schools of Thought: The Development of Linguistics from Bopp to Saussure. Dordrecht: D. Reidel Publishing.
Bässler, Paul. 1884. Klaproth (Martin Heinrich). In Johann Samuel Ersch und Johann Gottfried Gruber (eds.), Allgemeine Encyclopädie der Wissenschaften und Künste, Zweite Sektion, 361. Band, 360–361. Leipzig: F. A. Brockhaus.
Bayer, Theophilus Sigefridus. 1730. Mvsevm Sinicvm, In quo Sinicae Linguae et Literaturae ratio explicatur (two1 vols.). Petropoli [St. Petersburg]: Typographia Academiae Imperatoriae.
Blažek, Václav, a Michal Kovář. 2013. Z historie uralistiky: pionýrské období (9. stol. – 1850). Linguistica Brunensia 61 (1–2): 273–292.
Blust, Robert. 2009. The Austronesian Languages. Canberra: Pacific Linguistics.
Bodman, Nicholas Cleaveland. 1973. Some Chinese reflexes of Sino-Tibetan s- clusters. Journal of Chinese Linguistics 1 (3): 383–396.
Bodman, Nicholas Cleaveland. 1980. Proto-Chinese and Sino-Tibetan: data towards establishing the nature of the relationship. In Frans van Coetsem and Linda R. Waugh (eds.), Contributions to Historical Linguistics: Issues and Materials. 34–199. Leiden: E. J. Brill.
van Boxhorn, Marcus Zuerius. 1647a. Bediedinge van de tot noch toe onbekende Afgodinne Nehalennia, over de duſent ende ettelicke hondert Jaren onder het ſandt begraven, dan onlancx ontdeckt op het ſtrandt van VValcheren in Zeelandt. Leyden: Willem Christiaens van der Boxe.
van Boxhorn, Marcus Zuerius. 1647b. Vraagen voorgheſtelt ende Opghedraaghen aan de Heer Marcus Zuerius van Boxhorn over de Bediedinge van de tot noch toe onbekende Afgodinne Nehalennia, onlangs by Hem uytgegeven. Leyden: Willem Christiaens van der Boxe.
van Boxhorn, Marcus Zuerius. 1647c. Antwoord van Marcus Zuerius van Boxhorn op de Vraaghen, hem voorgeſtelt over de Bediedinge van de tot noch toe onbekende Afgodinne Nehalennia, onlancx uytgegeven. In welcke de ghemeine herkomſte van der Griecken, Romeinen, ende Duytſchen Tale uyt den Scythen duydelijck beweſen, ende verſcheiden Oudheden van deſe Volckeren grondelijck ontdeckt ende verklaert. Leyden: Willem Christiaens van der Boxe.
van Boxhorn, Marcus Zuerius. 1662 [posthumous]. V.Cl. Marci Zuerii Boxhornii Epistolæ & Poemata. Amstelodami [i.e. Amsterdam]: Ex Officinâ Caſpari Comelini.
Bradley, David. 1997. Tibeto-Burman languages and classification. In David Bradley (ed.), Tibeto-Burman Languages of the Himalayas, Pacific Linguistics A-861, 1–71. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.
Bradley, David. 2002. The subgrouping of Tibeto-Burman. In Christopher Beckwith (ed.), Medieval Tibeto-Burman Languages, 73–112. Leiden: Brill.
Bryson, Megan. 2012. Mahākāla worship in the Dali kingdom (937–1253): A study and translation of the Dahei tianshen daochang yi
. Journal of the International Association of Buddhist Studies 35 (1–2): 3–69.
Bryson, Megan. 2017. Between China and Tibet: Mahākāla worship and esoteric Buddhism in the Dali kingdom. In Yael Bentor and Meir Shahar (eds.), Chinese and Tibetan Esoteric Buddhism, 402–428. Leiden: Brill.
Burnett, James, Lord Monboddo. 1774. Of the Origin and Progress of Language, Vol. I1 (Second Edition). Edinburgh: J. Balfour.
Campbell, Archibald. 1840. Note on the Limboos, and other Hill Tribes hitherto undescribed. Journal of the Asiatic Society of Bengal IX (CII), Part I: 595–615.
Castrén, Matthias Alexander. 1850. De Affixis Personalibus Linguarum Altaicarum (Dissertatio). Helsingforsiae: Litteris Frenckelianis.
Cordier, Henri. 1917. Un orientaliste allemand: Jules Klaproth. Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres 61 (4): 297–308.
Cust, Robert N. 1878. A Sketch of the Modern Languages of East India. London: Trübner and Company.
Dahl, Otto Christian. 1951. Malgache et maanyan: une comparaison linquistique [Avhandlinger utgitt av Instituttet, 3]. Oslo: Egede Instituttet.
Dann, Georg Edmund. 1958. Martin Heinrich Klaproth, ein deutscher Apotheker und Chemiker: sein Weg und seine Leistung. Berlin: Akademie-Verlag.
Dann, Georg Edmund. 1977. Klaproth, Martin Heinrich. In Fritz Wagner et al. (eds.), Neue Deutsche Biographie, Vol. XI1, 707–709. Berlin: Duncker & Humblot.
DeLancey, Scott. forthcoming. The comparative method, subgrouping and the antiquity of verb agreement in Trans-Himalayan (Sino-Tibetan).
van Driem, George. 1991. Tangut verbal agreement and the patient category in Tibeto-Burman. Bulletin of the School of Oriental and African Studies LIV (3): 520–534.
van Driem, George. 1993a. A Grammar of Dumi. Berlin: Mouton de Gruyter.
van Driem, George. 1993b. Language change, conjugational morphology and the Sino-Tibetan Urheimat
. Acta Linguistica Hafniensia 261: 45–56.
van Driem, George. 1997. Sino-Bodic. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, LX (3): 455–488.
van Driem, George. 2001. Languages of the Himalayas: An Ethnolinguistic Handbook of the Greater Himalayan Region, containing an Introduction to the Symbiotic Theory of Language (21 vols.). Leiden: Brill.
van Driem, George. 2002. Tibeto-Burman replaces Indo-Chinese in the 1990s: Review of a decade of scholarship. Lingua 1111: 79–102.
van Driem, George. 2005. Sino-Austronesian vs. Sino-Caucasian, Sino-Bodic vs. Sino-Tibetan, and Tibeto-Burman as default theory. In Yogendra Prasada Yadava, Govinda Bhattarai, Ram Raj Lohani, Balaram Prasain and Krishna Parajuli (eds.), Contemporary Issues in Nepalese Linguistics, 285–338 Kathmandu: Linguistic Society of Nepal.
van Driem, George. 2007. The diversity of the Tibeto-Burman language family and the linguistic ancestry of Chinese. Bulletin of Chinese Linguistics 1 (2): 211–270.
van Driem, George. 2011. Tibeto-Burman subgroups and historical grammar. Himalayan Linguistics 10 (1): 31–39.
van Driem, George. 2014. Trans-Himalayan. In Thomas Owen-Smith and Nathan Hill (eds.), Trans-Himalayan Linguistics, 11–40. Berlin: Mouton de Gruyter.
van Driem, George. 2017. Converging views on Asian prehistory from different windows on the past. Man In India 97 (1): 5–16.
Eyriès, Jean-Baptiste Benoît. 1857. Klaproth (Jules-Henri), orientaliste célèbre. In Louis-Gabriel Michaud (ed.), Biographie universelle ancienne et moderne (nouvelle édition), Vol. 221, 1–11. Paris: Madame C. Desplaces.
Forbes Charles, James F. S. 1878. On Tibeto-Burman languages. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland 101: 210–227.
von der Gabelentz, Georg. 1884. Klaproth (Heinrich Julius). In Johann Samuel Ersch und Johann Gottfried Gruber (eds.), Allgemeine Encyclopädie der Wissenschaften und Künste, Zweite Sektion, 361. Band, 359–360. Leipzig: F. A. Brockhaus.
Handel, Zev. 2008. Sino-Tibetan: A snapshot. Language and Linguistics Compass 2/31: 422–441.
Hedin, Sven Anders. 1909. Transhimalaya: Upptäckter och äfventyr i Tibet (three1 vols.). Stockholm: Albert Bonniers Förlag.
Hedin, Sven Anders. 1909. Transhimalaja: Entdeckungen und Abenteuer in Tibet (three1 vols.). Leipzig: Friedrich Arnold Brockhaus.
Hedin, Sven Anders. 1909. Trans-Himalaya: Discoveries and Adventures in Tibet (two1 vols.). London: Macmillan and Company.
Hill, Nathan Wayne. 2013. Come as Lord of the Black-Headed. In Christoph Cüppers, Robert Mayer and Michael Walter (eds.), Tibet after Empire: Culture, Society and Religion between 850–1000 (Lumbini International Research Institute Proceedings Series, Volume 4: Proceedings of the seminar held in Lumbini, Nepal, March 2011), 169–179. Lumbini: Lumbini International Research Institute.
Hill, Nathan Wayne. 2015. The contribution of Tangut to Trans-Himalayan comparative linguistics. Archiv Orientální 831: 187–200.
Hill, Nathan Wayne. forthcoming. Word families, allofams and the comparative method.
Hodgson, Brian Houghton. 1857. Comparative vocabulary of the languages of the broken tribes of Népál. Journal of the Asiatic Society of Bengal 261: 317–371.
Houghton, Bernard. 1896. Outlines of Tibeto-Burman linguistic palæontology. Journal of the Royal Asiatic Society 1896: 23–55.
de Houtman, Frederick. 1603. Spraeck ende woord-boeck, Inde Maleyſche ende Madagaſkarsche Talen met vele Arabiſche ende Turcſche Woorden: Inhoudende twaelf tſamenſprekinghen inde Maleyſche ende drie inde Madagaſkarſche ſpraken met alderhande woorden ende namen, gheſtelt naer ordre vanden A.B.C. alles int Nederduytſch verduyſst. Amsterdam: Jan Evertsz. Cloppenburch.
Jacques, Guillaume. 2014. Esquisse de phonologie et de morphologie historique du tangoute. Leiden: Brill.
Jacques, Guillaume. 2016. Tangut, Gyalrongic, Kiranti and the nature of person indexation in Sino-Tibetan/Trans-Himalayan. Linguistics Vanguard. ISSN (online) 2199–174X, , May 2016.
Jacques, Guillaume. 2017. Genetic position of Chinese. In Rint Sybesma, et al. (eds.), Encyclopaedia of Chinese Language and Linguistics, Vol. II1, 297–306. Leiden: Brill.
Jones, William. 1807a [1786]. The third anniversary discourse, on the Hindus, delivered 2 February, 1786. In John Shore, Lord Teignmouth (ed.), The Works of Sir William Jones, Vol. III1, 24–46. London: John Stockdale.
Jones, William. 1807b [1792]. The ninth anniversary discourse, on the origin and families of nations, delivered 23 February, 1792. In John Shore, Lord Teignmouth (ed.), The Works of Sir William Jones, Vol. III1, 185–204. London: John Stockdale.
Jones, William. 1807c [1793]. The tenth anniversary discourse, on Asiatick history, civil and natural, delivered 28 February, 1793. In John Shore, Lord Teignmouth (ed.), The Works of Sir William Jones, Vol. III1, 205–228. London: John Stockdale.
ten Kate, Lambert Hermansz. 1699. Verhandeling over de Klankkunde [manuscript formerly kept in the library of the Athenaeum Illustre on the Oudezijds Voorburgwal, which was transformed into the gemeentelijke universiteit van Amsterdam in the second half of the 19th century, currently Universiteit van Amsterdam, and the contents of which were later largely incorporated into ten Kate (1723)].
ten Kate, Lambert Hermansz. 1710. Gemeenſchap tuſſchen de Gottiſche Spraeke en de Nederduytſche. Amsterdam: Jan Rieuwertsz.
ten Kate, Lambert Hermansz. 1723. Aanleiding tot de Kenniſſe van het Verhevene Deel der Nederduitſche Sprake. Amsterdam: Rudolph en Gerard Wetstein.
Kepping, Ksenija Borisovna. 1994. The conjugation of the Tangut verb. Bulletin of the School of Oriental and African Studies LVII (2): 339–346.
Kepping, Ksenija Borisovna. 2003 [posthumously]. The black-headed and the red-faced in Tangut indigenous texts. Studia Orientalia 951: 275–298.
von Klaproth, Julius. 1802. Aſiatiſches Magazin (two1 vols.). Weimar: im Verlage des Induſtrie-Comptoirs.
von Klaproth, Julius. 1822. Sur la langue des indigènes de l’Île de Formose. Journal Asiatique I1: 193–202.
von Klaproth, Julius. 1823. Asia Polyglotta [the first volume includes the separate instalment « Leben des Budd‛a nach mongolischen Nachrichten » on pp. 121–144 following p. 384, and the rarer second volume contains an atlas and diagrams]. Paris: J. M. Eberhart.
von Klaproth, Julius. 1830. Réponse à quelques passages de la préface du roman chinois intitule: Hao khieou tchhouan, traduit par M. J. F. Davis. Journal Asiatique V1: 112–113.
Kuhn, Ernst. 1883. Ueber Herkunft und Sprache der transgangetischen Völker. Festrede zur Vorfeier des Allerhöchsten Geburts- und Namensfestes Seiner Majestät des Königs Ludwig II., gehalten in der öffentlichen Sitzung der Königlichen Akademie der Wissenschaften zu München am 25. Juli 1881. München: Verlag der Königlichen Bayerischen Akademie.
Kuhn, Ernst. 1889. Beiträge zur Sprachenkunde Hinterindiens (Sitzung vom 2. März 1889). Sitzungsberichte der Königlichen Bayerischen Akademie der Wissenschaften (München), Philosophisch-philologische Classe II1: 189–236.
Kuhn, Franz Felix Adalbert. 1845. Zur ältesten Geschichte der indogermanischen Völker. Berlin: Nauck.
Kuhn, Thomas Samuel. 1970. The Structure of Scientific Revolutions (second edition, enlarged). Chicago: Chicago University Press.
LaPolla, Randy John. 1992. On the dating and nature of verb agreement in Tibeto-Burman. Bulletin of the School of Oriental and African Studies LV (2): 298–315.
LaPolla, Randy John. 1994. Parallel grammaticalizations in Tibeto-Burman: Evidence of Sapir’s “drift”. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 17 (1): 61–80.
LaPolla, Randy John. 2001. The role of migration and language contact in the development of the Sino-Tibetan language family. In Robert Malcolm Ward Dixon and Alexandra Yurievna Aikhenvald (eds.), Areal Diffusion and Genetic Inheritance: Case Studies in Language Change, 225–254. New York: Oxford University Press.
LaPolla, Randy John. 2012a. Comments on methodology and evidence in Sino-Tibetan comparative linguistics. Language and Linguistics 13 (1): 117–132.
LaPolla, Randy John. 2012b. Once again on person-marking in Tibeto-Burman: A reply to DeLancey 2010. Unpublished paper presented at the 45th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics, Nanyang Technological University, Singapore, 26 October 2010.
Lepsius, Carl Richard. 1861. Über die Umschrift und Lautverhältnisse einiger hinterasiatischer Sprachen, namentlich der Chinesischen und der Tibetischen. Abhandlungen der Königlichen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, aus dem Jahre 1860: 449–496.
Lessing, Ferdinand Diedrich, and Mattai Haltod, John Gombojab Hangin and Serge Kassatkin. 1960. Mongolian-English Dictionary. Berkeley: University of California Press.
Malte-Brun, Conrad, Pierre Lapie et Jean-Baptiste Poirson. 1810. Précis de la géographie universelle, ou description de toutes les parties du monde sur un plan nouveau, d’après les grandes divisions naturelles du globe: Collection de cartes géographiques dirigées par M. Malte-Brun, dressées par MM. Lapie et Poirson (eight1 vols.). Paris: François Buisson.
Malte-Brun, Conrad. 1832 [posthumous]. Précis de la géographie universelle, ou description de toutes les parties du monde sur un plan nouveau, d’après les grandes divisions naturelles du globe: Nouvelle édition, revue, corrigée, mise dans un nouvel ordre et augmentée de toutes les nouvelles découvertes par J. J. N. Huot (six1 vols.). Bruxelles: Th. Lejeune.
Melnick, Alison, and Christopher Bell. 2017. The Maṇi Kambum (updated 7 September 2017) <[URL]>.
Michailovsky, Boyd. 1981. Grammaire de la langue Hayu (Népal). University of California at Berkeley: Ph.D. dissertation.
Michailovsky, Boyd. 1988. La langue hayu (Collection «Sciences du Langage»). Paris: Éditions du Centre National de la Recherche Scientifique.
Muniev, B. D. (ed.). 1977. Калмыцко-русский словарь [Kalmycko-russkij slovar’]. Moscow: Izdatel’stvo Russkij Jazyk.
Murray, Stephen O. 1980. Gatekeepers and the Chomskian revolution. Journal of the History of the Behavioural Sciences, XVI (1): 73–88.
Müller, Friedrich Max. 1872. Über die Resultate der Sprachwissenschaft: Vorlesung gehalten in der kaiserlichen Universitæt zu Strassburg am XXIII. Mai MDCCCLXXII. Strassburg: Karl J. Trübner, und London: Trübner & Co.
Naundorf, Gert. 1977. Klaproth, Heinrich Julius. In Fritz Wagner et al. (eds.), Neue Deutsche Biographie, Vol. XI1, 706–707. Berlin: Duncker & Humblot.
Pictet, Adolphe. 1859, 1863. Les origines indo-européennes ou les aryas primitifs: Essai de paléontologie linguistique (première partie, seconde partie). Paris: Joël Cherbuliez.
Ramstedt, Gustaf John. 1935. Kalmückisches Wörterbuch. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.
Ramstedt, Gustaf John. 1957 [posthumous]. Einführung in die altaische Sprachwissenschaft: Lautlehre [Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, Mémoires de la Société Finno-Ougrienne, 104, 1]. Helsinki: Suomalais-Ugrilaisen Seura.
Relandus, Hadrianus [i.e Adriaan van Reeland]. 1706, 1707, 1708. Dissertationum Miscellanearum, Pars Prima, Pars Altera, Pars Tertia et Ultima. Trajecti ad Rhenum (i.e. Alphen aan den Rijn): Gulielmus Broedelet (esp. Pars Tertia et Ultima, Chapter XI “Dissertatio de linguis insularum quarundam orientalium”).
Ritter von Xylander, Joseph. 1835. Die Sprache der Albanesen oder Schkipetaren. Frankfurt am Main: die Andreäische Buchhandlung.
Salmasius, Claudius. 1643. De Hellenistica commentarius, controversiam De Lingua Hellenistica decidens, & plenissimè pertractans Originem & Dialectos græcæ Linguæ. Leiden: Elseviers.
Sapir, Edward. 1925. Les Langues du Monde, par un groupe de linguistes sous la direction de A. MEILLET et MARCEL COHEN (Collection Linguistique publiée par la Société Linguistique de Paris, XVI; Paris, Librairie Ancienne Edouard Champion, 1924. 811 pp., 18 plates of maps). Modern Language Notes XL (6): 373–375.
Schmidt, Wilhelm. 1904. Grundzüge einer Lautlehre der Khasi-Sprache in ihren Beziehungen zu derjenigen der Mon-Khmer-Sprachen, mit einem Anhang: Die Palaung-, Wa- und Riang-Sprachen der mittleren Salwin. München: Kaiserliche Akademie.
von Siebold, Philipp Franz Balthazar. 1832a. Verhandeling over de afkomst der Japanners. Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen 131: 183–275.
von Siebold, Philipp Franz Balthazar. 1832b. Nippon: Archiv zur Beschreibung von Japan (four1 vols.). Leyden: ausgegeben unter dem Schutze Seiner Majestät des Königs der Niederlande bei dem Verfasser.
Simon, Walter. 1929. Tibetisch-chinesische Wortgleichungen, ein Versuch. Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen an der Friedrich-Wilhelms-Universität zu Berlin XXXII (1): 157–228.
Starostin, Sergej Anatol’evič. 1994. The reconstruction of Proto-Kiranti. Paper presented at the 27ème Congrès International sur les Langues et la Linguistique Sino-Tibétaines, Centre International d’Études Pédagogiques, Sèvres, 14 octobre 1994.
Walravens, Hartmut. 1999. Julius Klaproth (1783–1835): Leben und Werk. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Walravens, Hartmut. 2002. Julius Klaproth (1783–1835): Briefwechsel mit Gelehrten, großenteils aus dem Akademiearchiv in St. Petersburg. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.
Walravens, Hartmut. 2006. Julius Klaproth: His life and works with special emphasis on Japan. Japonica Humboldtiana 101: 177–191.
Witsen, Nicolaes. 1692. Noord en Oost Tartarye, ofte Bondigh Ontwerp van Eenige dier Landen, en Volken, zo als voormaels bekent zyn geweeſt, Beneffens Verſcheide tot noch toe onbekende, en meeſt noit voorheen beſchreve Tarterſche en nabeurige geweſten, lantſtreken, ſteden, rivieren, en plaetzen, in de Noorder en Oosterlykste Gedeelten van Asia en Europa (21 vols.). Amsterdam: François Halma.
Cited by (2)
Cited by two other publications
This list is based on CrossRef data as of 25 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.