In fusional languages, inflectional affixes may encode multiple morphosyntactic features such as case, number, and gender. To determine how these features are accessed during both native (L1) and non-native (L2) word recognition, the present study compares the results from a masked visual priming experiment testing inflected adjectives of German to those of a previous overt (cross-modal) priming experiment on the same phenomenon. While for the L1 group both experiments produced converging results, a group of highly-proficient Russian L2 learners of German showed native-like modulations of repetition priming effects under overt, but not under masked priming conditions. These results indicate that not only affixes but also their morphosyntactic features are accessible during initial form-based lexical access, albeit only for L1 and not for L2 processing. We argue that this contrast is in line with other findings suggesting that non-native language processing is less influenced by structural information than the L1.
Anderson, S. (1992). A-morphous morphology. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Aronoff, M. (1994). Morphology by itself. Cambridge, MA: MIT Press.
Baayen, H., Piepenbrock, R., & van Rijn, H. (1993). The CELEX lexical database (CD-ROM). Philadelphia, PA: Linguistic Data Consortium.
Basnight-Brown, D.M., Chen, L., Hua, S., Kostić, A., & Feldman, L.B. (2007). Monolingual and bilingual recognition of regular and irregular English verbs: Sensitivity to form similarity varies with first language experience. Journal of Memory and Language, 571, 65–80.
Blevins, J.P. (2000). Markedness and blocking in German declensional paradigms. In B. Stiebels & D. Wunderlich (Eds.), Lexicon in focus (pp. 83–103). Berlin: Akademie Verlag.
Bosch, S., Krause, H., & Leminen, A. (2016). The time-course of morphosyntactic and semantic priming in late bilinguals: A study of German adjectives. Bilingualism: Language and Cognition.
Boudelaa, S., & Marslen-Wilson, W.D. (2005). Discontinuous morphology in time: Incremental masked Arabic priming. Language and Cognitive Processes, 201, 207–260.
Carstairs, A. (1987). Allomorphy in inflexion. London: Croom Helm.
Chen, L., Shu, H., Liu, Y., Zhao, J., & Li, P. (2007). ERP signatures of subject-verb agreement in L2 learning. Bilingualism: Language and Cognition, 101, 161–174.
Clahsen, H., Balkhair, L., Schutter, J.-S., & Cunnings, I. (2013). The time course of morphological processing in a second language. Second Language Research, 291, 7–31.
Clahsen, H., Eisenbeiss, S., Hadler, M., & Sonnenstuhl, I. (2001). The mental representation of inflected words: An experimental study of adjectives and verbs in German. Language, 771, 510–543.
Clahsen, H., & Neubauer, K. (2010). Morphology, frequency, and the processing of derived words in native and non-native speakers. Lingua 1201, 2627–2637.
Coughlin, C.E., & Tremblay, A. (2015). Morphological decomposition in native and non-native French speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 181, 524–542.
Crepaldi, D., Rastle, K., Colheart, M., & Nickels, L. (2010). ‘Fell’ primes ‘fall’, but does ‘bell’ prime ‘ball’? Masked priming with irregularly-inflected primes. Journal of Memory and Language, 631, 83–99.
DeKeyser, R. (2005). What makes learning a second-language grammar difficult? A review of issues. Language Learning, 551, 1–25.
Dimroth, C. (2008). Age effects on the process of L2 acquisition? Evidence from the acquisition of negation and finiteness in L2 German. Language Learning, 581, 117–150.
Feldman, L.B., Kostic, A., Basnight-Brown, D.M., Filipovic Djurdjevic, D., & Pastizzo, M.J. (2010). Morphological facilitation for regular and irregular verb formations in native and non-native speakers: Little evidence for two distinct mechanisms. Bilingualism: Language and Cognition, 131, 119–135.
Forster, K.I., & Azuma, T. (2000). Masked priming for prefixed words with bound stems: Does submit prime permit?Language and Cognitive Processes, 151, 539–561.
Forster, K.I., & Davis, C. (1984). Repetition priming and frequency attenuation in lexical access. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 101, 680–698.
Forster, K.I., & Forster, J.C. (2003). DMDX: A windows display program with millisecond accuracy. Behavior Research Methods, Instruments, and Computers, 351, 116–124.
Gonnerman, L., Seidenberg, M., & Andersen, E. (2007). Graded semantic and phonological similarity effects in priming: Evidence for a distributed connectionist approach to morphology. Journal of Experimental Psychology: General, 1361, 323–345.
Heyer, V., & Clahsen, H. (2015). Late bilinguals see a scan in scanner AND in scandal: Dissecting formal overlap from morphological priming in the processing of derived words. Bilingualism: Language and Cognition, 181, 543–550.
Jackson, C.N. (2008). Proficiency level and the interaction of lexical and morphosyntactic information during L2 sentence processing. Language Learning, 581, 875–909.
Jackson, C.N., & Bobb, S.C. (2009). The processing and comprehension of wh-questions among second language speakers of German. Applied Psycholinguistics, 301, 603–636.
Jackson, C.N., & Dussias, P.E. (2009). Cross-linguistic differences and their impact on L2 sentence processing. Bilingualism: Language and Cognition, 121, 65–82.
Jacob, G., Fleischhauer, E., & Clahsen, H. (2013). Stem allomorphy and affixation in morphological processing: A cross-modal priming study with late bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 161, 924–933.
Jiang, N. (2004). Morphological insensitivity in second language processing. Applied Psycholinguistics, 251, 603–634.
Jiang, N. (2007). Selective integration of linguistic knowledge in adult second language learning. Language Learning, 571, 1–33.
Keating, G. (2009). Sensitivity to violations of gender agreement in native and nonnative Spanish: An eye-movement investigation. Language Learning, 591, 503–535.
Kirkici, B., & Clahsen, H. (2013). Inflection and derivation in native and non-native language processing: Masked priming experiments on Turkish. Bilingualism: Language and Cognition, 161, 776–794.
Leminen, A., & Clahsen, H. (2014). Brain potentials to inflected adjectives: Beyond storage and decomposition. Brain Research, 15431, 223–234.
Lew-Williams, C., & Fernald, A. (2007). Young children learning Spanish make rapid use of grammatical gender in spoken word recognition. Psychological Science, 181, 193–198.
Longtin, C.-M., Segui, J., & Hallé, P.A. (2003). Morphological priming without morphological relationship. Language and Cognitive Processes, 181, 313–334.
Longtin, C.-M., & Meunier, F. (2005). Morphological decomposition in early visual word processing. Journal of Memory and Language, 531, 26–41.
Marslen-Wilson, W. (2007). Morphological processes in language comprehension. In G. Gaskel (Ed.), The Oxford handbook of psycholinguistics (pp. 175–193). Oxford: Oxford University Press.
Marslen-Wilson, W.D., Bozic, M., & Randall, B. (2008). Early decomposition in visual word recognition: Dissociating morphology, form and meaning. Language and Cognitive Processes, 231, 394–421.
Meisel, J. (2011). First and second language acquisition: Parallels and differences. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Neubauer, K., & Clahsen, H. (2009). Decomposition of inflected words in a second language: An experimental study of German participles. Studies in Second Language Acquisition, 311, 403–435.
Opitz, A., Regel, S., Müller, G., & Friederici, A.D. (2013). Neurophysiological evidence for morphological underspecification in German strong adjective inflection. Language, 891, 231–264.
Parodi, T. (2000). Finiteness and verb placement in second language acquisition. Second Language Research, 161, 355–381.
Penke, M., Janssen, U., & Eisenbeiss, S. (2004). Psycholinguistic evidence for the underspecification of morphosyntactic features. Brain and Language, 901, 423–433.
Rastle, K., & Davis, M.H. (2003). Reading morphologically-complex words: Some thoughts from masked priming. In S. Kinoshita & S.J. Lupker (Eds.), Masked priming: State of the art (pp. 279–305). Hove, UK: Psychology Press.
Rastle, K., Davis, M.H., & New, B. (2004). The broth in my brother’s brothel: Morpho-orthographic segmentation in visual word recognition. Psychonomic Bulletin and Review, 111, 1090–1098.
Rastle, K., Davis, M.H., Marslen-Wilson, W.D., & Tyler, L.K. (2000). Morphological and semantic effects in visual word recognition: A time-course study. Language and Cognitive Processes, 151, 507–537.
Sato, M., & Felser, C. (2010). Sensitivity to morphosyntactic violations in English as a second language. Second Language, 91, 101–118.
Schriefers, H., Friederici, A.D., & Graetz, P. (1992). Inflectional and derivational morphology in the mental lexicon: Symmetries and asymmetries in repetition priming. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 441, 373–390.
Silva, R., & Clahsen, H. (2008). Morphologically complex words in L1 and L2 processing: Evidence from masked priming experiments in English. Bilingualism: Language and Cognition, 111, 245–260.
Stump, G. (2001). Inflectional morphology: A theory of paradigm structure. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Tanner, D., Osterhout, L., & Herschensohn, J. (2009). Snapshots of grammaticalization: Differential electrophysiological responses to grammatical anomalies with increasing L2 exposure. In J. Chandlee, M. Franchini, S. Lord, & G.-M. Rheiner (Eds.), Proceedings of the 33rd Boston University Conference on Language Development (pp. 528–539). Somerville, MA: Cascadilla.
Wunderlich, D. (1997). Der unterspezifizierte Artikel. In C. Dürscheid, K.-H. Ramers, & M. Schwarz (Eds.), Sprache im Fokus (pp. 47–55). Tübingen: Niemeyer.
Zwicky, A.M. (1985). How to describe inflection. Berkeley Linguistics Society, 111, 372–386.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Opitz, Andreas, Denisa Bordag & Alberto Furgoni
2022. Mental Representation of Word Family Structure: The Case of German Infinitives, Conversion Nouns and Other Morphologically Related Forms. Frontiers in Psychology 13
Opitz, Andreas, Denisa Bordag & Alberto Furgoni
2024. Morphosyntactic underspecification affects the processing of verbal forms at different levels of abstraction in L1 and L2 German. Bilingualism: Language and Cognition► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 19 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.