Denominal verbs with metaphorical meanings in British business media discourse
A corpus analysis of articles in the “Financial Times”
This study is a corpus-based examination of denominal verbs with figurative meanings in the British business broadsheet The “Financial Times”. Based on the study of word-formation as the source of metaphoricity (Brdar & Brdar-Szabó, 2013; Janda, 2011, 2014; Steen et al., 2010) and propositional analysis (Pankrats, 1992; Steen, 2002), it presents the classification of such verbs, and discusses how and why denominal verbs with metaphorical meanings were used in the journalistic discourse about business. The empirical base of this study was a 621,000 word corpus of articles from The “Financial Times” from the years 2014–2015. The authors conclude that the frequency of denominal verbs is due to the conceptual and evaluative functions of metaphor. There is consideration of the implications of these findings for linguists, translators, ESP students and those interested in corpus research into metaphor.
Keywords: denominal verb, corpus analysis, morphological metaphor, word formation, business media discourse
Published online: 23 October 2018
[ p. 282 ]References
(2015) AntConc (Version 3.4.4) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available from http://www.laurenceanthony.net/software/antconc/
Boers, F. & Demecheleer, M.
Brdar, M., & Brdar-Szabó, R.
Charteris-Black, J., & Ennis, T.
Dunford, R., & Palmer, I.
Galèas, C. G.
Henderson, W.[ p. 283 ]
Ho, J., & Cheng, W.
Krennmayr, T., Bowdle, B. F., Mulder, G., & Steen, G. J.
López, A. M. R., & Llopis, M. Á. O.
Orts, M. A., & Rojo, A.
(2009) Metaphor framing in Spanish economic discourse: a corpus-based approach to metaphor analysis in the global systemic crisis. Paper delivered at the First International Conference of AELINCO (Corpus Linguistics Spanish Association) , University of Murcia, 7–9 May.
Pankrats, Y. G.
Radden, G., & Kövecses, Z.
Richardt, S.[ p. 284 ]
Rojo, A., & Orts, M. A.
(2008) Conceptual metaphors and translation: A comparative study of metaphors in English and Spanish financial reports. In P. Sánchez Hernández, P. Pérez-Paredes, P. Aguado Jiménez, & R. Criado Sánchez (Eds.), Researching and teaching specialized languages: New contexts, new challenges. Proceedings of the AELFE 2008 Conference 10–20 September (pp. 424–434). Murcia: Editum, University of Murcia.
Skorczynska, H., & Deignan, A.
Soler, H. H.
Steen, G. J., Dorst, A. G., Herrmann, J. B., Kaal, A., Krennmayr, T., & Pasma, T.
Teliya, V. N.
Torreano, L. A., Cacciari, C., & Glucksberg, S.
White, M., & Herrera, H.
Williams, A. E., Davidson, R., & Yochim, E. C.[ p. 285 ]
Cambridge Advanced Learner’s Dictionary (CALD)
Online Etymology Dictionary
Available at http://www.etymonline.com/
Oxford Advanced Learner’s Dictionary (OALD)
Available at https://en.oxforddictionaries.com/
The British English 2006 corpus
Available at https://cqpweb.lancs.ac.uk/be2006/index.php