Article published in:
Advances in Gothic Philology and LinguisticsEdited by Alexandra Holsting and Hans Frede Nielsen †
[NOWELE 71:2] 2018
► pp. 249–256
The relevance of certain Semiticisms in the Gothic New Testament
Brendan N. Wolfe | University of St Andrews
It is worth emphasizing that it is not the generic Greek language which exerts Hellenizing influence on Gothic, but rather the
Greek New Testament specifically. This is demonstrated by the consideration of unGreek features of the Greek New Testament, such
as Semiticisms. This approach also resolves an anomalous usage of Gothic jabai, generally unexplained in grammars
and dictionaries, and highlights a departure from the sense of the Greek in one passage.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Influence
- 1.2Semiticisms in Greek
- 2.Grammatical Semiticisms in Gothic
- 2.1Degree
- 2.2Adjectival Genitive
- 3.Lexical Semiticism: Gothic jabai
- 4.An alteration: Gender
- 5.Conclusions
- Notes
-
References
Published online: 21 June 2018
https://doi.org/10.1075/nowele.00015.wol
https://doi.org/10.1075/nowele.00015.wol
References
Abbot, E. A.
Bennett, W. H.
Braune, W. & F. Heidermanns
Falluomini, C.
Friedrichsen, G. W. S.
Kortlandt, F.
2001 The origin of the Goths. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 551. 21–25, cf. www.kortlandt.nl/publications/art198e.pdf (accessed 31.10.2017).
Piras, A.
Schäferdiek, K.
Streitberg, W.