Part of
Early Germanic Languages in Contact
Edited by John Ole Askedal and Hans Frede Nielsen †
[NOWELE Supplement Series 27] 2015
► pp. 7590
References
Aland, Kurt & Barbara Aland
1989Der Text des Neuen Testaments. Einführung in die wissenschaftlichen Ausgaben sowie in Theorie und Praxis der modernen Textkritik. Zweite, ergänzte und erweiterte Auflage. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft.Google Scholar
Anthologia Graeca
, Vol. 4, Buch 12 Ed. H. Beckby. München: Heimeran 1968.Google Scholar
Athanasius Alexandrinus
1887In nativitatem praecursoris. In J.-P. Migne (ed.), Patrologiae cursus completus. Series Graeca. Tomus 28.905-913. Parisiis: Gernier fratres.Google Scholar
Bennett, William H
1960The Gothic Commentary on the Gospel of John: skeireins aiwaggeljons þairh iohannen. A decipherment, edition, and translation. New York: The Modern Language Association of America (Monograph series XXI).Google Scholar
Cozza-Luzi, Giuseppe
(ed.) 1888Theodore Stoudites, Sermones catecheseos magnae. Nova Patrum Bibliotheca 9/2. Rome: Bibliotheca Vaticana et Typi Vaticani.Google Scholar
Cyrillus Alexandrinus
1864Encomium in sanctam Mariam deiparam. In J.-P. Migne (ed.), Patrologiae cursus completus. Series Graeca. Tomus 77.1029-1040. Parisiis: Gernier fratres.Google Scholar
Fatouros, Georgios
1991Zur Sprache des Theodoros Studites. In W. Hörlander & E. Trapp (eds.), Lexicographica Byzantina. Beiträge zum Symposion zur byzantinischen Lexicographie (Wien, 1.-4. 3. 1989), 123-128. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften (Bysantina Vindobonensia, Band XX).Google Scholar
(ed.) 1992Theodori studitae epistulae. Pars 1: prolegomena et textum epp. 1-70 continens. Pars 2: Textum (epp. 71-560) et indices continens. Berolini et Novi Eboraci: Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Friedrichsen, George W.S
1939The Gothic Version of the Epistles: A Study of its Style and Textual History. London: Oxford University Press.Google Scholar
1961The Gothic “Skeireins” in the Greek Original. New Testament Studies 8/1.43-56. DOI logoGoogle Scholar
1962The Gothic “Skeireins”: A New Approach to Interpretation. New Testament Studies 9/1.53-55. DOI logoGoogle Scholar
1963The Gothic “Skeireins”, Leaf VI. New Testament Studies 10/3.368-373. DOI logoGoogle Scholar
1964The Gothic Commentary on St John “Skeireins”, Leaf VIII. New Testament Studies 10/4.499-504. DOI logoGoogle Scholar
1970The Gothic “Skeireins” in the Greek Original, Leaves V and VII. New Testament Studies 16/3.277-283. DOI logoGoogle Scholar
Jellinek, Max Hermann
1926Geschichte der gotischen Sprache. Berlin and Leipzig: Walter de Gruyter.Google Scholar
LBG = Lexikon zur byzantinischen Gräzität, besonders des 9.-12. Jahrhunderts
Ed. Erich Trapp. 1. Band Α-Κ. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften 2001.Google Scholar
LSJ = Greek-English Lexicon
compiled by H.G. Liddell and R. Scott. A new ed. rev. and augm. throughout by Sir H. Stuart Jones. Oxford: At the Clarendon Press 1968.Google Scholar
Manasses, Constantinus
1967Aristarchus et Callithea. In O. Mazal (ed.), Der Roman des Konstantinos Manasses. Überlieferung, Rekonstruktion, Textausgabe der Fragmente, 165-209. Vienna: Österreichische Akademie der Wissenschaften (Wiener Byzantinistische Studien 4).Google Scholar
Panagiotakis, Nikolaos
2004Παλαιὰ καὶ Νέα Διαθήκη, ἀνώνυμο κρητικὸ ποίημα (τέλη 15ου—ἀρχὲς 16ου αἰ.). Βενετία: Ἑλληνικό Ἰνστιτοῦτο Βυζαντινῶν καὶ Μεταβυζαντινῶν Σπουδῶν Βενετίας. (Anonyma cretica.) [The Old and New Testament, an Anonymous Cretan Poem: Late 15th–early 16th century). Critical edition. Century]. Venice: Stefanos Kaklamanis and Jannis K. Mavromatis.Google Scholar
Papadopoulos-Kerameus, Athanasios
(ed.) 1904Theodoros Studites, Μεγάλη κατήχησις. St. Petersburg: Kirschbaum.Google Scholar
Reuss, Joseph
1957Matthäus-Kommentare aus der griechischen Kirche. Berlin: Akademie-Verlag (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur 61).Google Scholar
1966Johannes-Kommentare aus der griechischen Kirche. Berlin: Akademie-Verlag (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur 89).Google Scholar
Riedinger, Rudolf
1989Pseudo-Kaisarios. Die Erotapokriseis. Berlin: Akademie-Verlag (Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten Jahrhunderte). DOI logoGoogle Scholar
Robinson, Maurice A. & Pierpont, William G
2005The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform. Southborough, MA: Chilton Book Publishing.Google Scholar
Schäferdiek, Knut
1981Die Fragmente der “Skeireins” und der Johanneskommentar des Theodor von Herakleia. Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 110.175-193.Google Scholar
Skeireins-Projekt
a part of Gotisch-Projekte maintained by Christian T. Petersen. Available at [URL]
Snædal, Magnús
2009Ostgermanische Morphologie. Chatreššar 2009.147-167.Google Scholar
2013aText-critical Remarks Initiated by the Folium Spirense. In C.T. Petersen (ed.), Gotica Minora VIII. Spirensia & Synoptica. Aschaffenburg: Syllabus.Google Scholar
2013bA Concordance to Biblical Gothic I. Introduction, Texts. Third edition. Reykjavík: Institute of Linguistics University of Iceland, University of Iceland Press.Google Scholar
2015Gothic Contact with Latin. Gotica Parisina and Wulfila’s Alphabet. In J.O. Askedal and H.F. Nielsen, et al. (eds.), Early Germanic Languages in Contact. A Symposium, 91-107. Amsterdam: Benjamins (NOWELE Supplement vol. 27.)Google Scholar
Sophocles, Evangelinus A
1900Greek Lexicon of the Roman and Byzantine Periods: From B. C. 146 to A. D. 1100. New York: Charles Scribner’s Sons.Google Scholar
Streitberg, Wilhelm
2000Die gotische Bibel. Band 1: Der gotische Text und seine griechische Vorlage. […]. Mit einem Nachtrag von Piergiuseppe Scardigli. 7. Auflage. Band 2: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wörterbuch […]. 6. Auflage. Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter.Google Scholar
Young’s Literal Translation of the Holy Bible
. By Robert Young. Revised Version. Grand Rapids Michigan: Baker Book House 1898 Available at Bible Gateway [URL]Google Scholar
Cited by

Cited by 4 other publications

Kristmannsson, Gauti
2019. Chapter 17. Germanic tradition. In A World Atlas of Translation [Benjamins Translation Library, 145],  pp. 355 ff. DOI logo
Lavidas, Nikolaos
2019. Word order and closest-conjunct agreement in the Greek Septuagint: On the position of a biblical translation in the diachrony of a syntactic correlation. Questions and Answers in Linguistics 5:2  pp. 37 ff. DOI logo
Roberge, Paul
2020. Contact and the History of Germanic Languages. In The Handbook of Language Contact,  pp. 323 ff. DOI logo
Snædal, Magnus
2015. Gothic Contact with Latin: Gotica Parisina and Wulfila's Alphabet. In Early Germanic Languages in Contact [NOWELE Supplement Series, 27],  pp. 91 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 19 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.