Die langobardischen Sprachreste in Italien und ihr Beitrag zur Kenntnis des langobardischen Konsonantismus
Article language: German
References (62)
Literatur
Albano Leoni, F
1983 Bilinguismo e coscienza del bilinguismo nell’Italia longobarda. In
F. Albano Leoni,
D. Gambarara,
et al. (eds.),
Italia linguistica: idee, storia, strutture, 133-148. Bologna: Il Mulino.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Arcamone, M.G
1983 Nuove prove linguistiche della presenza longobarda nel ducato di Spoleto. In
Il ducato di Spoleto. Atti del 9° Congresso Internazionale di Studi sull’Alto Medioevo (Spoleto,
27 settembre-2 ottobre 1982)
, 759-775. Spoleto: Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo.
Arcamone, M.G
1984 I Germani d’Italia: lingue e ‘documenti’ linguistici. In
G. Pugliese Caratelli (ed.),
Magistra Barbaritas. I Barbari in Italia, 381-409. Milano: Scheiwiller.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Arcamone, M.G
1994 L’elemento germanico antico, medievale e moderno (con esclusione dell’inglese). In
L. Serianni &
P. Trifone (eds.),
Storia della lingua italiana III. Le altre lingue, 751-790. Torino: Einaudi.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bethmann, L. & Waitz, G
(eds.) 1878 Pauli Diaconi Historia Langobardorum, 12-187. Hannover: Hahnsche Buchhandlung (MGH, SS rer. Lang.).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Beyerle, F
(ed.) 1947 Die Gesetze der Langobarden. Weimar: Böhlau.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bonfante, G
1977 Latini e Germani in Italia (4a ed). Bologna: Pàtron (
Linguistica generale e storica 3).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
CDA =
Kurze, W (ed.) 1974-1998 Codex diplomaticus Amiatinus. Urkundenbuch der Abtei S. Salvatore am Montamiata. Von den Anfängen bis zum Regierungsantritt Papst Innozenz III. (736-1198). Tubingen: Niemeyer.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
CDL =
Schiaparelli, L 1929-1933 Codice Diplomatico Longobardo. Roma: Tipografia del Senato (
Fonti per la storia d’Italia 62-63).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Christie, N
1995 The Lombards. Oxford: Blackwell.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
DEI =
Battisti, C. &
Alessio, G 1975 Dizionario etimologico italiano. Firenze: Barbera.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
DELI =
Cortelazzo, M. &
Zolli, P (eds.) 1979-1988 Dizionario etimologico della lingua italiana. Bologna: Zanichelli.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Falluomini, C
2009 Relitti lessicali germanici nella varietà dialettale di Chiusi. In
C. Falluomini (ed.),
Goti e Longobardi a Chiusi, 145-164. Chiusi: Luì.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Falluomini, C
2010 Il ducato longobardo di Chiusi: le testimonianze linguistiche.
Filologia Germanica/Germanic Philology 2.21-66.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fazzini, E
2004 Testimonianze longobarde in Abruzzo: gli antroponimi del IX sec. nel Chronicon Casauriense
.
Itinerari 1.55-102.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Francovich Onesti, N
1999 Vestigia longobarde in Italia (568-774). Lessico e antroponimia. Roma: Artemide.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Francovich Onesti, N
2003 Gli antroponimi di origine longobarda in Italia meridionale. In
I Longobardi dei ducati di Spoleto e Benevento. Atti del 16° Congresso Internazionale di Studi sull’Alto Medioevo (Spoleto 20-23 ottobre 2002; Benevento,
24-27 ottobre 2002) I, 357-381. Spoleto: Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo.
Francovich Onesti, N
2004 L’incontro fra le culture latina e germanica nell’Italia longobarda alla luce dell’antroponimia. In
D. Hägermann,
W. Haubrichs,
et al. (eds.),
Akkulturation: Probleme einer germanisch-romanischen Kultursynthese in Spätantike und frühem Mittelalter, 204-220. Berlin: De Gruyter (Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. Ergänzungsbände 41).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Francovich Onesti, N
2007 I nomi degli Ostrogoti. Firenze: University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gamillscheg, E
1935 Romania germanica. Sprach- und Siedlungsgeschichte der Germanen auf dem Boden des alten Römerreichs. II. Die Ostgoten. Die Langobarden.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Die altgermanischen Bestandteile des Ostromanischen. Altgermanisches im Alpenromanischen
Berlin: De Gruyter (
Grundriss der Germanischen Philologie 11.2).
GDLI =
Battaglia, S 1967-2002 Grande dizionario della lingua italiana. Torino: Utet.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goblirsch, K.G
2005 Lautverschiebungen in den germanischen Sprachen. Heidelberg: Winter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
GRADIT =
De Mauro, T (ed.) 1999-2004 Grande dizionario italiano dell’uso. Torino: Utet.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haubrichs, W
2005 Amalgamierung und Identität. Langobardische Personennamen in Mythos und Herrschaft. In
W. Pohl &
P. Erhart (eds.),
Die Langobarden. Herrschaft und Identität, 67-99. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haubrichs, W
2009 Langobardic Personal Names: Given Names and Name-Giving among the Langobards. In
G. Ausenda,
P. Delogu, et al. (eds.),
The Langobards before the Frankish Conquest, 195-250. Woodbridge: Boydell & Brewer.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haubrichs, W
2010 Sprache und Schriftlichkeit im langobardischen Italien – das Zeugnis von Namen, Wörtern und Entlehnungen. Ein Kommentar zu Nicholas Everett, Literacy in Lombard Italy
.
Filologia Germanica/Germanic Philology 2.133-201.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jarnut, J
1982 Geschichte der Langobarden. Stuttgart: Kohlhammer (
Urban 339).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kluge, F. & Seebold, E
2011 Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache (25. Aufl.). Berlin: De Gruyter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kroonen, G
2013 Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Leiden: Brill (
Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series 2).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Larson, P
1988 Italiano <ch>, <gh>: lingua germana in aure romana? Studi linguistici italiani 7.38-49.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
LEI =
Morlicchio, E (ed.) 2000-
Lessico Etimologico Italiano. Germanismi. Wiesbaden: Harrassowitz.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mastrelli, C.A
1965 L’origine germanica dell’italiano regionale stolzare, stólzo
.
Archivio per l’Alto Adige 59.225-252.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mastrelli, C.A
1983 Tracce linguistiche della dominazione longobarda nell’area del ducato di Spoleto. In
Il ducato di Spoleto. Atti del 9° Congresso Internazionale di Studi sull’Alto Medioevo (Spoleto,
27 settembre-2 ottobre 1982) II, 656-667. Spoleto: Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo.
Mitzka, W
1951 Das Langobardische und die althochdeutsche Dialektgeographie.
Zeitschrift für Mundartforschung 20.1-7.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Morlicchio, E
1985 Antroponimia longobarda a Salerno nel IX Secolo. I Nomi del Codex diplomaticus Cavensis. Napoli: Liguori (
Romanica neapolitana 17).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Morlicchio, E
2001 Migrazioni di popoli e di parole. L’eredità linguistica dei Germani in Italia. In
M. Rotili (ed.),
Società multiculturali nei secoli V-IX. Scontri, convivenza, integrazione nel Mediterraneo occidentale. Atti delle VII giornate di studio sull’età romanobarbarica (Benevento, 31 maggio-2 giugno 1999), 109-125. Napoli: Arte Tipografica.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Morlicchio, E
2003 Presenze alloglotte nell’Italia dell’anno Mille. L’apporto delle lingue germaniche al tipo italo-romanzo. In
N. Maraschio &
T. Poggi Salani (eds.),
Italia linguistica anno Mille. Italia linguistica anno Duemila. Atti del XXXIV Congresso Internazionale di Studi della Società di Linguistica Italiana (SLI). Firenze, 19-21 ottobre 2000, 153-163. Roma: Bulzoni (
Pubblicazioni della Società di Linguistica Italiana 45).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Morlicchio, E
2004 Die sprachliche Hinterlassenschaft der Germanen auf der italienischen Halbinsel. In
D. Hägermann,
W. Haubrichs,
et al. (eds.),
Akkulturation: Probleme einer germanisch-romanischen Kultursynthese in Spätantike und frühem Mittelalter, 99-110. Berlin: De Gruyter (
Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. Ergänzungsbände 41).
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Orel, V
2003 A Handbook of Germanic Etymology. Leiden: Brill.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
OVI Corpus = Corpus testuale del Tesoro della Lingua Italiana delle Origini dell’Opera del Vocabolario Italiano
Pfister, M
1979 Langobardische Superstratwörter im Italienischen.
Jahrbuch für international Germanistik 11.100-110.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pfister, M
1981 I prestiti linguistici di origine germanica fra Tardo Antico e Alto Medioevo. In
La cultura in Italia fra Tardo Antico e Alto Medioevo. Atti del Convegno tenuto a Roma, Consiglio Nazionale delle Ricerche, dal 12 al 16 Novembre 1979 I
. 261-283. Roma: Herder.
Pfister, M
1982 Gli elementi longobardi nell’italiano.
Incontri linguistici 7.115-141.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pfister, M
1986 I superstrati germanici nell’italiano. In
Elementi stranieri nei dialetti italiani. Atti del XIV Convegno del C. S. D. I. (Ivrea 17-19 ottobre 1984)
I. 37-58. Pisa: Pacini.
Pfister, M
2004 Technische Langobardismen in der Italo-Romania. In
D. Hägermann,
W. Haubrichs, et al. (eds.),
Akkulturation. Probleme einer germanisch-romanischen Kultursynthese in Spätantike und frühem Mittelalter, 111-134. Berlin: De Gruyter (
Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. Ergänzungsbände 41).
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Princi Braccini, G
1998-1999 Germanismi editi e inediti nel Codice Diplomatico Longobardo: anticipi da uno spoglio integrale e commentato di fonti latine in vista di un tesoro longobardo.
Quaderni del Dipartimento di Linguistica dell’Università di Firenze 9.191-240.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rohlfs, G
1972 Doppioni germanici (di fonte gotica e longobarda) in Italia. In
Studi e ricerche su lingua e dialetti d’Italia, 187-191. Firenze: Sansoni.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sabatini, F
1963-1964 Riflessi linguistici della dominazione longobarda nell’Italia mediale e meridionale.
Atti e memorie dell’Accademia toscana di scienze e lettere La Colombaria, 28, N. S. 14.125-249.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Scardigli, P
1976 Appunti longobardi. In
P. Chiarini (ed.),
Filologia e critica. Studi in onore di Vittorio Santoli, 91-131. Roma: Bulzoni.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Scardigli, P
1977 All’origine dei longobardismi in italiano. In
H. Kolb &
H. Lauffer (eds.),
Sprachliche Interferenz. Festschrift für Werner Betz, 335-354. Tübingen: Niemeyer.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Scardigli, P
1978 Stand und Aufgaben der Langobardenforschung.
Jahrbuch für Internationale Germanistik 10.56-62.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schrijver, P
2014 Language Contact and the Origins of the Germanic Languages. New York: Routledge (
Routledge Studies in Linguistics 13).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schützeichel, R
2004 Althochdeutscher und altsächsischer Glossenwortschatz. Tübingen: Niemeyer.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schützeichel, R
2006 Althochdeutsches Wörterbuch (6. Aufl.). Tübingen: Niemeyer.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Simbolotti, C
2012 Tradizione giuridica longobarda. Un inedito frammento della Lombarda con glosse (Torino, BNU, F. IV.1 fr. 11).
Rivista internazionale di diritto comune 23.223-255.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
TLIO = Tesoro della Lingua Italiana delle Origini
van der Rhee, F
1970 Die germanischen Wörter in den langobardischen Gesetzen. Rotterdam: Bronder.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van der Rhee, F
1976 Die hochdeutsche Lautverschiebung in den langobardischen Gesetzen. Datierung, Umfang, orthographische Wiedergabe.
Neophilologus 60.397-411.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van der Rhee, F
1980 Die germanischen Wörter in der Historia Langobardorum des Paulus Diaconus.
Romanobarbarica 5.271-296.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
VEI = Prati, A
1951 Vocabolario etimologico italiano. Milano: Garzanti.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Waitz, G
(ed.) 1878 Origo gentis Langobardorum, 1-6. Hannover: Hahnschen Buchhandlung (MGH, SS rer. Lang.).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (2)
Cited by 2 other publications
Roberge, Paul
2020.
Contact and the History of Germanic Languages. In
The Handbook of Language Contact,
► pp. 323 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Dance, Richard
2018.
Words derived from Old Norse in Sir Gawain and the Green Knight: An etymological survey.
Transactions of the Philological Society 116:S2
► pp. 1 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 23 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.