This chapter focuses on the pervasive phenomenon of metadiscourse, or reflexivity in language, looking at argumentative essay writing by university students. It presents a study of three varieties of English, using two corpora of native-speaker writing (British and American) and one corpus of advanced learner writing (L1 Swedish). Considerable differences are shown to exist in the use of metadiscourse, not just between the learners and the native speakers, but also between the British and American writers. The differences are evident both in general frequencies across corpora and in the functions the metadiscourse serves. Four factors are identified as potentially accounting for the variation found: genre comparability, cultural conventions, register awareness and general learner strategies.
2024. “Here, We Investigate If There Is …”: A Functional Investigation of Self-Mentions in Research Article Abstracts. Chinese Journal of Applied Linguistics 47:2 ► pp. 196 ff.
Chen, Chunmei & Qingshun He
2024. A Corpus-Based Study of Metaphor of Modalization in English Academic Writing. Sage Open 14:1
2023. First language and second language English editorialists’ use of interactional metadiscourse. Discourse and Interaction 16:2 ► pp. 5 ff.
Congcong, Wang
2022. Attitudinal Value of the Ideational in Institutional Discourse: Evidence from Annual Reports of Hanban and British Council. Corpus Pragmatics 6:1 ► pp. 1 ff.
McKeown, Jamie
2022. A comparative investigation of metadiscursive clarifying devices in the abortion discourse of the U.S. Supreme Court. Discourse & Communication 16:6 ► pp. 652 ff.
Jürine, Anni, Djuddah Leijen, Helen Hint, Jolanta Sinkuniene, Diāna Laiveniece, Christer Johansson & Nicholas Groom
2021. Academic Writing in the Baltic States. Educare :1 ► pp. 27 ff.
Deza Blanco, Pablo
2019. El uso de conectores aditivos en las noticias de accidentes de tráfico en los diarios españoles y puertorriqueños. El Español por el Mundo :2 ► pp. 105 ff.
Zaini, Amin & Sue Ollerhead
2019. Reverse contrastive rhetoric in expository writing: Transfer and power relations at work. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 37:1 ► pp. 41 ff.
Huang, Ying & Kate Rose
2018. You, our shareholders: metadiscourse in CEO letters from Chinese and Western banks
. Text & Talk 38:2 ► pp. 167 ff.
Chen, Meilin
2017. Phraseology in English as an Academic Lingua Franca. In Handbook of Research on Individualism and Identity in the Globalized Digital Age [Advances in Human and Social Aspects of Technology, ], ► pp. 478 ff.
Leńko-Szymańska, Agnieszka
2008. Non-native or non-expert? The use of connectors in native and foreign language learners’ texts. Acquisition et interaction en langue étrangère :27 ► pp. 91 ff.
This list is based on CrossRef data as of 27 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.