Part of
Youngspeak in a Multilingual Perspective
Edited by Anna-Brita Stenström and Annette Myre Jørgensen
[Pragmatics & Beyond New Series 184] 2009
► pp. 95115
Cited by

Cited by 8 other publications

De Cock, Barbara, Aurélie Marsily, Andrea Pizarro Pedraza & Marie Rasson
2018. ¿Quién atenúa y cuándo en español?. Spanish in Context 15:2  pp. 305 ff. DOI logo
Grutschus, Anke
2021. Y yo en plan: “¿Qué es esto?”:. Spanish in Context 18:3  pp. 409 ff. DOI logo
Lantto, Hanna
2015. Conventionalized code-switching: Entrenched semantic-pragmatic patterns of a bilingual Basque–Spanish speech style. International Journal of Bilingualism 19:6  pp. 753 ff. DOI logo
Mihatsch, Wiltrud & Ana Vazeilles
Palacios Martínez, Ignacio M
2013. Zero quoting in the speech of British and Spanish teenagers: A contrastive corpus-based study. Discourse Studies 15:4  pp. 439 ff. DOI logo
Rodríguez-Abruñeiras, Paula
2020. “Me vais a permitir que me pongaen planprofesor”. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 33:1  pp. 278 ff. DOI logo
Rodríguez-Abruñeiras, Paula
2020. Outlining a grammaticalization path for the Spanish formulaen plan (de): A contribution to crosslinguistic pragmatics. Linguistics 58:6  pp. 1543 ff. DOI logo
SECOVA, MARIA
2014. ‘Je sais et tout mais . . .’might the general extenders in European French be changing?. Journal of French Language Studies 24:2  pp. 281 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 10 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.