Part of
Youngspeak in a Multilingual Perspective
Edited by Anna-Brita Stenström and Annette Myre Jørgensen
[Pragmatics & Beyond New Series 184] 2009
► pp. 119136
Cited by

Cited by 6 other publications

Ali, Mohamed Saad
2023. La traduction de l’argot des jeunes Égyptiens. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 21:2  pp. 163 ff. DOI logo
Auckle, Tejshree
2018. Code-Selection and the Construction of Youth Identities in Mauritius: Performing Multilingualism in the Virtual Domain. Cahiers internationaux de sociolinguistique N° 12:2  pp. 97 ff. DOI logo
Lievois, Katrien, Nahed Nadia Noureddine & Hanne Kloots
2019. Le lexique des jeunes des cités dans Kiffe kiffe demain : choix traductifs en arabe, espagnol et néerlandais. TTR 31:1  pp. 69 ff. DOI logo
Palacios Martínez, Ignacio M
2013. Zero quoting in the speech of British and Spanish teenagers: A contrastive corpus-based study. Discourse Studies 15:4  pp. 439 ff. DOI logo
POOLEY, TIM & ZOUBIDA MOSTEFAI-HAMPSHIRE
2012. Code-crossing and multilingualism among adolescents in Lille. Journal of French Language Studies 22:3  pp. 371 ff. DOI logo
Stenström, Anna-Brita
2017. Chapter 7. Swearing in English and Spanish teenage talk. In Advances in Swearing Research [Pragmatics & Beyond New Series, 282],  pp. 158 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 10 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.