Listenership Behaviours in Intercultural Encounters

A time-aligned multimodal corpus analysis

 | Tokai University
HardboundAvailable
ISBN 9789027256416 | EUR 95.00 | USD 143.00
 
e-Book
ISBN 9789027271013 | EUR 95.00 | USD 143.00
 
Google Play logo
How do people listen in a conversation, especially in an intercultural setting, and how do they shift from listener to speaker in the particular context? This book investigates listenership behaviours of a tutor and a student in the context of academic supervision sessions at a university in the UK, comparing British tutor - British student conversations with British tutor - Japanese student conversations in English. A new research methodology, a time-aligned multimodal corpus analysis, is introduced for analysing listenership and turn-taking structure, synthesising visual data with verbal data in timeline. The method also integrates discourse-pragmatic and conversation analytic approaches with the corpus-based analysis. This work reports strategies in use of response tokens for framework shifts and multi-functional nature of hand gestures observed in the conversations. Therefore, this book is highly relevant for researchers and postgraduate students, who study pragmatic and discursive practice in intercultural settings using multimodal corpora.
[Pragmatics & Beyond New Series, 236] 2013.  xv, 234 pp.
Publishing status: Available
Published online on 8 November 2013
Table of Contents
“This book is valuable for anyone interested in cross-cultural communication, corpus pragmatics or discourse/ interaction in general. Content is highly detailed and informative, and is presented in a clear and persuasive way. A particularly noteworthy innovation of this book lies in its introduction of a novel methodological approach which combines corpus-based methods and conversation and discourse analysis with time-aligned multimodal data. This area of enquiry marks a significant step/ change from traditional approaches to the analysis of corpora, which generally focus on examining patterns of behaviours using mono-modal, text-based records of interaction. This is an important emergent area of research in applied linguistics, making this monograph a particularly invaluable and timely contribution to the field.”
Cited by (12)

Cited by 12 other publications

Fernández, Julieta
2022. Corpus linguistics in L2 pragmatics research. Applied Pragmatics 4:2  pp. 178 ff. DOI logo
Adolphs, Svenja & Yaoyao Chen
2021. Corpus Pragmatics. In The Cambridge Handbook of Sociopragmatics,  pp. 639 ff. DOI logo
Tsuchiya, Keiko, Frank Coffey, Andrew Mackenzie, Sarah Atkins, Malgorzata Chalupnik, Stephen Timmons, Alison Whitfield, Mike Vernon & David Crundall
2021. Framing trauma leaders’ request in emergency care interactions. Communication and Medicine 17:1 DOI logo
Wigham, Ciara R.
2017. A multimodal analysis of lexical explanation sequences in webconferencing-supported language teaching. Language Learning in Higher Education 7:1  pp. 81 ff. DOI logo
Clark, Leigh, Abdulmalik Ofemile, Svenja Adolphs & Tom Rodden
2016. A Multimodal Approach to Assessing User Experiences with Agent Helpers. ACM Transactions on Interactive Intelligent Systems 6:4  pp. 1 ff. DOI logo
Tsuchiya, Keiko
2016. Focusing on Content or Language?: Comparing Paired Conversations in CLIL and EFL Classrooms, Using a Corpus. In Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2016 [Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics, ],  pp. 179 ff. DOI logo
Tsuchiya, Keiko
2017. Positioning Oneself Through Epistemic Assertion Sequences: A Time-Aligned Corpus Analysis of BELF Small Talk. Corpus Pragmatics 1:2  pp. 159 ff. DOI logo
Tsuchiya, Keiko
2017. Co-constructing a translanguaging space. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 3:2  pp. 229 ff. DOI logo
Tsuchiya, Keiko
2019. Translanguaging Performances in a CLIL Classroom at a Japanese University. In Content and Language Integrated Learning in Spanish and Japanese Contexts,  pp. 263 ff. DOI logo
Tsuchiya, Keiko
2020. Mediation and Translanguaging in a BELF Casual Meeting. In English as a Lingua Franca in Japan,  pp. 255 ff. DOI logo
Handford, Michael
2015. Corpus Analysis. In Research Methods in Intercultural Communication,  pp. 311 ff. DOI logo
[no author supplied]
2021. Approaches and Methods in Sociopragmatics. In The Cambridge Handbook of Sociopragmatics,  pp. 567 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 27 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Main BIC Subject

CFG: Semantics, Pragmatics, Discourse Analysis

Main BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2013033281 | Marc record