This study compares the use of like in Irish English (IrE) to its use in southeastern
British English (SE-BrE). There are significant differences between the
use of like in IrE and SE-BrE in terms of overall frequency, social meaning and
positioning. This paper argues that the differences in the use of like require a
functional explanation on two levels, namely on a language-external social level
and on a language-internal discourse-pragmatic level. On the extra-linguistic
level, the differences in like’s social profile indicate distinct social meanings
while, on a language-internal level, differences in positioning suggest that
either like is used to perform distinct pragmatic functions or that uses of like in
clause-medial and clause-final positions compete to perform similar functions,
e.g. focusing elements. The substantial differences revealed by the analysis are
accounted for by historical and identity-related factors.
2010 “How Can Corpora Be Used To Explore Literary Speech Representation?” In The Routledge Handbook of Corpus Linguistics, ed. by Anne O’Keeffe and Michael McCarthy, 531–544. London: Routledge.
Andersen, Gisle
1997 “They Like Wanna See Like How We Talk And All That. The Use of Like as a Discourse Marker in London Teenage Speech.” In Corpus-Based Studies in English, ed. by Magnus Ljung, 37–48. Amsterdam: Rodopi.
2004 “English in the Southeast of England: Morphology and Syntax.” In A Handbook of Varieties of English. Volume 2: Morphology and Syntax, ed. by Bernd Kortmann, Kate Burridge, Rajend Mesthrie, Edgar W. Schneider, and Clive Upton, 175-195. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Buchstaller, Isabelle
2001 “An Alternative View of Like: Its Grammaticalisation in Conversational American English and Beyond.” Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics 11: 21–41.
Columbus, Georgie
2009 “Irish Like as an Invariant Tag: Evidence from ICE-Ireland.” Paper presented at AACL 2009 (American Association for Corpus Linguistics), Edmonton, Alberta, Canada, 9 October 2009.
Croucher, Stephen M
2004 “I Uh Know What Like You Are Saying: An Analysis of Discourse Markers in Limited Preparation Events.” National Forensics Journal 41 (4): 38–52.
Dailey-O’Cain, Jennifer
2000 “The Sociolinguistic Distribution of and Subjective Attitudes Toward Focuser Like and Quotative Like.” Journal of Sociolinguistics 4 (1): 60–80.
D’Arcy, Alexandra
2005LIKE. “Syntax and Development.” Unpublished Ph.D. dissertation, University of Toronto.
D’Arcy, Alexandra
2007 “LIKE and Language Ideology: Disentangling the Fact from Fiction.” American Speech 82 (4): 386–419.
D’Arcy, Alexandra
2008 “Canadian English as a Window to the Rise of ‘Like’ in Discourse.” Anglistik (International Journal of English Studies) 19 (2): 125–140.
Harris, John
1993 “The Grammar of Irish English.” In Real English: The Grammar of English Dialects in the British Isles, ed. by James Milroy and Lesley Milroy, 139–186. London: Longman.
Hedevind, Bertil
1967The Dialect of Dentdale in the West Riding of Yorkshire. Uppsala: Upsala Universitet.
Hickey, Raymond
2007Irish English. History and Present-Day Forms. Cambridge: Cambridge University Press.
Kallen, Jeffrey L
2006 “Arrah, Like, You Know: The Dynamics of Discourse Marking in ICE-Ireland.” Paper presented at
Sociolinguistics Symposium 16
, University of Limerick, 6–8 July 2006. [URL], accessed 07.12.2013.
Kallen, Jeffery L., and John M. Kirk
2008ICE-Ireland: A User’s Guide. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona.
Kortmann, Bernd, Kate Burridge, Rajend Mesthrie, Edgar W. Schneider, and Clive Upton
(eds.)2004A Handbook of Varieties of English. Volume 1: Phonology, Volume 2: Morphology and Syntax. Berlin: Mouton de Gruyter.
Kortmann, Bernd, and Kerstin Lunkenheimer
(eds.)2011The Electronic World Atlas of Varieties of English [eWAVE]. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. [URL], accessed 07.12.2013.
Levey, Stephen
2006 “The Sociolinguistic Distribution of Discourse Marker Like in Preadolescent Speech.” Multilingua 25 (4): 413–444.
Miller, Jim
2009 “Like and Other Discourse Markers.” In Comparative Studies in Australian and New Zealand English: Grammar and Beyond, ed. by Pam Peters, Peter Collins and Adam Smith, 317–338. Amsterdam: John Benjamins.
Miller, Jim, and Regina Weinert
1995 “The Function of Like in Dialogue.” Journal of Pragmatics 23 (4): 365–393.
Schourup, Lawrence C
1983Common Discourse Particles in English Conversation. Unpublished Ph.D. dissertation, Ohio State University.
Schweinberger, Martin
2011The Discourse Marker LIKE. A Corpus-Based Analysis of Selected Varieties of English. Unpublished Ph.D. dissertation, University of Hamburg.
Schweinberger, Martin
2012 “LIKE in Irish English.” In New Perspectives on Irish English, ed. by Bettina Migge and Máire Ní Chiosáin, 179–201. Amsterdam: John Benjamins.
Siegel, Muffy E.F
2002 “Like: The Discourse Particle and Semantics.” Journal of Semantics 19 (1): 35–71.
Siemund, Peter, Georg Maier, and Martin Schweinberger
2009 “Towards a More Fine-Grained Analysis of the Areal Distributions of Non-Standard Features of English.” In Language Contacts Meet English Dialects. Studies in Honour of Markku Filppula, ed. by Esa Pentillä and Heli Paulasto, 19–46. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Tagliamonte, Sali
2005 “So Who? Like How? Just What? Discourse Markers in the Conversation of Young Canadians.” Journal of Pragmatics 37 (11): 1896–1915.
Tristram, Hildegard
(ed)1997The Celtic Englishes I. Heidelberg: Winter.
Tristram, Hildegard
(ed)2000The Celtic Englishes II. Heidelberg: Winter.
Tristram, Hildegard
(ed.)2003The Celtic Englishes III. Heidelberg: Winter.
Tristram, Hildegard
(ed)2006The Celtic Englishes IV. Potsdam: Potsdam University Press.
Underhill, Robert
1988 “Like Is, Like, Focus”, American Speech 63 (3): 234–246.
Cited by
Cited by 12 other publications
Corrigan, Karen P. & Chloé Diskin
2020. ‘Northmen, Southmen, comrades all’? The adoption of discourselikeby migrants north and south of the Irish border. Language in Society 49:5 ► pp. 745 ff.
Diskin‐Holdaway, Chloé
2021.
You know
and
like
among migrants in Ireland and Australia
. World Englishes
2023. L2 Pragmatics Research and the Problem of L1 Norms. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, ► pp. 1 ff.
VAUGHAN, ELAINE, MICHAEL MCCARTHY & BRIAN CLANCY
2017. Vague category markers as turn-final items in Irish English. World Englishes 36:2 ► pp. 208 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.