Fluid Orality in the Discourse of Japanese Popular Culture
This volume invites the reader into the world of pragmatic and discourse studies in Japanese popular culture. Through “character-speak”, the book analyzes quoted speech in light (graphic) novels, the effeminate onee kotoba in talk shows, narrative character in keetai (mobile phone) novels, floating whispers in manga, and fictionalized dialects in television drama series. Explorations into conversational interaction, internal monologue, rhetorical figures, intertextuality, and the semiotic mediation between verbal and visual signs reveal how speakers manipulate language in performing playful “characters” and “characteristics”. Most prominent in the discourse of Japanese popular culture is its “fluid orality”. We find the essential oral nature in and across genres of Japanese popular culture, and observe seamless transitions among styles and speech variations. This fluidity is understood as a feature of polyphonic speech initiated not by the so-called ideal singular speaker, but by a multiple and often shifting interplay of one’s speaking selves performing as various characters. Challenging traditional (Western) linguistic theories founded on the concept of the autonomous speaker, this study ventures into open and embracing pragmatic and discourse studies that inquire into the very nature of our speaking selves.
[Pragmatics & Beyond New Series, 263] 2016. xi, 344 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins
Table of Contents
Chapter 1. Introduction
Chapter 2. Fluid orality
Chapter 3. Character and character-speak
Chapter 4. Light novels: Character-speak and variation in quoted speech
Chapter 5. Talk shows: Fluid orality in gender-evoking variation
Chapter 6. Keetai novels: Narrator’s character-speak in conversational narration
Chapter 7. Manga: Fluidity of multilayered speech in floating whispers
Chapter 8. Drama: Fluid orality in place-evoking fictionalized variations
Chapter 9. Reflections and aspirations
Appendix: Presentation of data in Japanese orthography
Cited by other publications
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Abe, Hideko Noonesu
2008 “Shimada Masahiko-san ‘yomu ni taenai’ keetai shoosetsu ni choosen.” http://www.asahi.com/komimi/TKY200901180201.html, accessed January 22, 2013.
Asao, Norihiko, and Raito Noberu Kenkyuukai
Attardo, Salvatore, and Victor Raskin
Bakhtin, M. M.
Beaugrande, Robert de
Berg, E. Dreyer
2013 “NHK Drama Dives into the ‘Idea’ of Idols in Rural Japan.” The Japan Times News. htttp://www.japantimes.co.jp/news/2013/07/27/national, accessed March 6, 2014.
Chibi Maruko-chan Gyuunyuu Hige Sensoo
. http://www.youtube.com/watch?v=WzaHnf8EkVQ, accessed February 10, 2014.
Cook, Haruko M.
Corrington, Robert S.
Cutler, Cecilia A.
Forceville, Charles, Tony Veale, and Kurt Feyaerts
Fried, Mirjam, Jan-Ola Östman, and Jef Verschueren
Fukuyama Masaharu no SUZUKI Talking FM. Official website 2014 http://www.tfm.co.jp’talkingfm’indes.php?eatid=1693, accessed April 30, 2014.
Genkai Shoosetsu Kenkyuukai
Gil-salm, Luz, and Carmen Soler-Monreal
Glaser, Barney G., and Anselm L. Strauss
2014 http://ranking.goo.ne.jp/column/goorank/36462/ accessed May 5, 2014
1986 “The Sound-symbolic System of Japanese”. Ph.D. Dissertation. University of Florida.
Hanks, William F., Sachiko Ide, and Yasuhiro Katagiri
Hasegawa, Yoko, and Yukio Hirose
Ingulsrud, John, and Kate Allen
Inoue, Fumio, Tsunao Ogino, and Kootaroo Akizuki
Iwasaki, Shooichi, and Tsuyoshi Oono
Jewitt, Carey, and Rumiko Oyama
Jinnouchi, Masataka, and Kenji Tomosada
Jucker, Andreas H.
Kinsui, Satoshi, Yukari Tanaka, and Minako Okamuro
Kokuritsu Kokugo Kenkyuujo
Kress, Gunther, and Theo van Leeuwen
Kroskrity, Paul V.
Lunsing, Wim, and Claire Maree
Makihara, Miki, and Bambi B. Schieffelin
2003 “Ore wa ore dakara (because I’m me): A Case Study of Gender and Language in the Documentary Shinjuku Boys.” http://www.gender.jp/journal/no4/AIclaire.html, accessed May 1, 2014.
2008 “Grrrl-queens: Onēkotoba and the Negotiation of Heterosexist Gender Language Norms and lesbo(homo)phobic Stereotypes in Japanese.” In Asia Pacific Queer: Rethinking Genders and Sexuality, ed. by Fran Martin, Peter A. Jackson, Mark McLelland, and Andrey Yue, 67–84. Champaign, IL: University of Illiinois Press.
Maynard, Senko K.
1980 “Discourse functions of the Japanese theme marker wa ”. Ph.D. dissertation. Northwestern University.
2002 “Japan’s Gross National Cool.” Foreign Policy. June/July issue. http://www.chass.utoronto.ca/~ikalmar/illustex/japfpmcgray.htm, accessed August 14, 2009.
Nakamura, Koo, Kensuke Suzuki, and Akio Kusano
NHK Morioka Station
2013 http://www.nhk.or.jp/morioka/amachan/dialect/, accessed August 5, 2013
2013 Kyakuhonka Kudoo Kankuroo Intabyuu. http://www.1.nhk.or.jp.amachan/special/kudo/, accessed August 5, 2013
2012 Tettei Choosa! Jibun o Namae de Yobu Joshi. (broadcast on May 30, 2012) http://www.ntv.co.jp/zip/onair/hatgenavi/404162html, accessed October 20, 2012.
1994 “ ‘Gendered’ Speech Styles and Social Identity among Young Japanese Women.” In Cultural Performances: Proceedings of the 3rd Berkeley Women and Language Conference , ed. by Mary Bucholtz, A. C. Liang, Laura A. Sutton, and Caitlin Hines, 569–581.
2013 Article dated September 24, 2013. http://www.oricon.co.jp/news/2028958/full, accessed July 8, 2014
Östman, Jan-Ola, and Jef Verschueren
Parmentier, Richard J.
Peirce, Charles Sanders
Russell, Anna, and Jennifer Maloney
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff, and Gail Jefferson
2011 “Buumu kara suunen, ‘keetai shoosetsu’ wa ima doo natteiru?” http://trendy.nikkeibp.co.jp/article/columm/20110426/1035339/?rt=nonet, accessed April 1, 2012.
Saussure, Ferdinand de
Schegloff, Emanuel A.
2015 “Ichininshoo ga Shita no Namae na Josei no Wariai ga Sanjuudai de Tosshutu no Nazo”. http://shirabee.com/2015/05/26/32675/, accessed August 15, 2015.
Soukup, Paul A.
Sperber, Dan, and Deirdre Wilson
Teshigawara, Mihoko, and Satoshi Kinsui
Thurlow, Crispin, and Katherine Bell
2013 “Ama-chan: Je je je no shinsoo.” Mainichi Shinbun, May 18 2013 http://mainichi/jp/select/news/20130518k0000e040173000c.html, accessed August 5, 2013.
van Leeuwen, Theo
Vasvári, Louise O.
Vološinov, Valentin N.
Yngve, Victor H.
1970 “On Getting a Word in Edgewise.” Chicago Linguistics Society, 6th Meeting , 565–578. Chicago: University of Chicago Press.
Fukuyama Masaharu no Ooru Naito Nippon Satadee Supesharu Tamashii no Rajio. June 13 2014 http://www.youtube.com/watch?v=2Ji78bsiaw, accessed June 13, 2014.
Fukuyama Masaharu no SUZUKI Talking FM. October 9 2011 http://www.youtube.com/watch?v=yHC3Dc_wLG4, accessedMay 1, 2014.
Fukuyama Masaharu no SUZUKI Talking FM. May 11 2014 http://www.youtube.com/watch?v=qQHK8zR8U28, accessed May 15, 2014.
Fukuyama Masaharu no SUZUKI Talking FM. July 6 2014 http://www.youtube.com/watch?v=YE2DpqgQ4F0, accessed July 10, 2014
Shufu Masako no Talking FM. July 23 2006 http://www.youtube.com/watch?v=NCWYvRBIhk4, accessed July 1, 2014.
Shufu Masako no Talking FM. December 17 2006 http://www.youtube.com/?v=QisYx8ESV5w, accessed July 10, 2014.
Shufu Masako no Talking FM. May 8 to July 31 2011 http://www.youtube.com/watch?v=_qQjt68WcZ0, accessed June 20, 2014.
Love Me Do blog
. July 4 2014 http://blogs.yahoo.co.jp/lovemedo_blog/40995501.html, accessed July 4, 2014.
2002 Anata wa Watashi no Taiyoo. BBS for Taiyoo no Kisetsu . http://www.tbs.co.jp, accessed November 10, 2002.
Tsundere Karuta 2001 http://www.youtube.com/watch?v+x8_SXsHf-B0 , accessed August 1, 2011 .
BIC Subject: CFG – Semantics, Pragmatics, Discourse Analysis
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General