References (68)
References
Angenot, Marc. 1982. La parole pamphlétaire : contribution à la typologie des discours modernes. Paris: Payot.Google Scholar
Baron, Dennis. 1986. Grammar and Gender. Yale: Yale University Press.Google Scholar
Bauer, Robert S. 1988. “Written Cantonese in Hong Kong.” Cahiers de linguistique – Asie Orientale 17(2): 245–293. DOI logoGoogle Scholar
Blache, Philippe, Henning Christiansen, Verónica Dahl, Denys Duchier, and Jørgen Villadsen. 2014. Constraints and Language. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Bourgeois, Pénélope. 1978. “Simplification des caractères chinois: ‘Ebauche’ du 2ème projet de simplification.” Cahiers de linguistique – Asie Orientale 4(1): 89–103. DOI logoGoogle Scholar
Burr, Elisabeth. 2012. “Planification linguistique et féminisation.” In Intersexion. Langues romanes, langue et genre, ed. by Fabienne Baider, and Daniel Elmiger, 29–40. Münich: Lincom.Google Scholar
Butler, Judith. 1990. Gender Trouble. New York: Routledge.Google Scholar
Cameron, Deborah. 1985. “What Has Gender Got to Do with Sex?Language and Communication 5(1): 19–27. DOI logoGoogle Scholar
. 1990. The Feminist critique of language : A Reader. London; New York: Routledge.Google Scholar
. 1992. Feminism and linguistic theory. New York: St. Martin’s Press. DOI logoGoogle Scholar
Census and Statistics Department of the Hong-Kong Governement. 2012. [URL]: last visit: October, 3d, 2013.
Chan, Marjorie K.M. 1999. “Sentence-Final Particles in Cantonese : A Gender-Linked Survey and Study.” In Eleventh North American Conference on Chinese Linguistics , ed. by Baozhang He, and Wenze Hu, 87–101.
Chan, Thomas. 2001. Orthographic change : Yue (Cantonese) chinese dialect characters in the nineteenth and twentieth centuries. PhD dissertation. Ohio: Ohio State University.Google Scholar
Cheng, Anne. 1997. Histoire de la pensée chinoise. Paris: Le Seuil.Google Scholar
Chevalier, Yannick. 2013. “Approches linguistiques du genre (gender).” In Apéro’Confs. Lyon. [URL].Google Scholar
Corbett, Greville G. 1991. Gender. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. “Sex-based and Non-sex-based Gender Systems.” In The World Atlas of Language Structures Online, ed. by Matthew S. Dryer, and Martin Haspelmath. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. [URL]Google Scholar
Curzan, Anne. 2003. Gender Shifts in the History of English. Cambridge; New York: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Egerod, Sorenv. 1982. “Sino-Tibetan Languages.” Encyclopaedia Britannica, 796–806.Google Scholar
Erbaugh, Mary. 2002. “Classifiers are for specification: complementary functions for sortal and general classifiers in Cantonese and Mandarin.” Cahiers de linguistique – Asie Orientale 31(1): 33–69. DOI logoGoogle Scholar
Fung, Anthony. 2006. “Gender and Advertising: The Promotional Culture of Whitening and Slimming.” In Advertising in Hong Kong Society, ed. by Kara Chan, 171–182. Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong Press.Google Scholar
Grinevald, Colette. 1999. “Typologie des systèmes de classification nominale.” Faits de langues 14: 101–122. DOI logoGoogle Scholar
Hellinger, Marlis, and Hadumod Bussmann. 2001. Gender across Languages vol. 1. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2002. Gender across Languages vol. 2. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2003. Gender across Languages vol. 3. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Huddleston, Rodney, and Geoffrey Pullum. 2008. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Jakobson, Roman. 1971. Selected Writings, World and Language vol. 2, ed. by Stephen Rudy. The Hague; Paris: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Kane, Daniel. 2006. The Chinese Language: Its History and Current Usage. North Clarendon: Tuttle Publishing.Google Scholar
Kang, Agnes. 2008. “At the intersection of elitism and gender in Hong Kong: advertisements of luxury residences.” In Igala 5 Proceedings, 97–106. Wellington: Victoria University of Wellington.Google Scholar
Kang, Agnes, and Katherin Chen. 2012. “Stancetaking and the Making of the (Hong) Kong girl.” In Sociolinguistics Symposium 19. Berlin.Google Scholar
Kibort, Anna, and Greville G. Corbett. 2008. “Gender.” Grammatical Features. [URL].Google Scholar
Ku, Agnes S. 2001. “Hegemonic construction, negotiation and displacement : The struggle over right of abode in Hong Kong.” International Journal of Cultural Studies 4(3): 259–278. DOI logoGoogle Scholar
Lado, Robert. 1957. Linguistics Across Cultures. Ann Arbor: University of Michigan Press.Google Scholar
Law, K.W.K., and A.H.N. Chan. 2004. “Gender role stereotyping in Hong Kong’s primary school Chinese language subject textbook.” Asian Journal of Women’s Studies 10(1): 49–69. DOI logoGoogle Scholar
Lee, Jackie F.K., and Peter Collins. 2008. “Gender Voices in Hong Kong English Textbooks – Some Past and Current Practices.” Sex Roles 59: 127–137. DOI logoGoogle Scholar
Lee, Keekok. 2008. Warp and Weft. Chinese Language and Culture. New York: Eloquent Books.Google Scholar
Lewis, Paul M., Gary F. Simons, and Charles D. Fennig. 2014. Ethnologue: Languages of the World, Seventeenth edition. Dallas: SIL International. [URL]Google Scholar
Liu, Lydia H., Rebecca E. Karl, and Dorothy Ko. 2013. The Birth Of Chinese Feminism. Essential Texts in Transnational Theory. New York: Columbia University Press.Google Scholar
Lo, Terence, and Colleen Wong. 1990. “Polyglossia in the ‘printed cantonese‘ mass media in Hong Kong.” Journal of Asia Pacific Communication 1(1): 27–43.Google Scholar
Ma, Jianzhong. 1898. Ma shi wen tong. Beijing: Shangwu yinshuguan.Google Scholar
Martinet, André. 1970. Éléments de linguistique générale. Paris: Armand Colin.Google Scholar
. 1999. “Genre et sexe.” La Linguistique 35(2): 5–9.Google Scholar
Matthews, Stephen, and Virginia Yip. 1994. Cantonese: a comprehensive grammar. London: Routledge.Google Scholar
Matthiessen, Christian M.I.M., and Michael A.K. Halliday. 2009. Systemic Functional Grammar: a First Step Into the Theory. Beijing: Higher Education Press.Google Scholar
Michard, Claire. 1999. “Humain/femelle : deux poids deux mesures dans la catégorisation de sexe en français.” Nouvelles Questions Féministes 20(1): 53–95.Google Scholar
Moser, David. 1997. “Covert Sexism in Mandarin Chinese.” Sino-Platonic Papers 74: 1–23.Google Scholar
Motschenbacher, Heiko. 2010. Language, Gender and Sexual Identity: Poststructuralist Perspectives. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Pan, Wenguo, and Wai Mun Tham. 2007. Contrastive Linguistics. History, Philosophy and Methodology. London; New York: Bloomsbury.Google Scholar
Pauwels, Anne. 2010. “Socially Motivated Language Reform in a Global Lingua Franca : The Case of Gender Reform in English.” In Language in Its Socio-Cultural Context, New Explorations in Gendered, Global and Media Uses, ed. by Markus Bieswanger, Heiko Motschenbacher, and Susanne Mühleisen, 21–33. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Peyraube, Alain. 1999. “Historical change in Chinese Grammar.” Cahiers de linguistique – Asie Orientale 28(2): 177–226. DOI logoGoogle Scholar
. 2001. “Syntaxe et discours dans la langue chinoise : le mythe de l’occidentalisation.” Mots. Les langages du politiques 66: 19–32.Google Scholar
Poon, Anita Y.K. 2004. “Language policy of Hong Kong: Its impact on language education and language use in post-handover Hong Kong.” Journal of Taiwan Normal University: Humanities & Social Sciences 49(1): 53–74.Google Scholar
Rastier, François. 2001. “Indécidable hypallage.” La Langue française 129 (1): 111–127. DOI logoGoogle Scholar
Romaine, Suzanne. 2001. “A Corpus-Based View of Gender in British and American English.” In Gender across Languages vol. 1, ed. by Marlin Hellinger, and Hadumod Bussman, 153–175. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Schnurr, Stephanie. 2008. “‘I’m such a small potato’ gender leadership discourse in Hong Kong workplace.” In Igala 5 Proceedings, 133–146. Wellington: Victoria University of Wellington.Google Scholar
. 2010. “‘Decision Made – Let’s Move on’ Negotiating Gender and Professional Identity in Hong Kong Workplaces.” In Language in Its Socio-Cultural Context, New Explorations in Gendered, Global and Media Uses, ed. by Markus Bieswanger, Heiko Motschenbacher, and Susanne Mühleisen, 111–135. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Scott, Joan W. 1986. “Gender: A Useful Category of Historical Analysis.” The American Historical Review 91(5): 1053–1075. DOI logoGoogle Scholar
Silverstein, Michael. 1985. “Language and the culture of gender: at the intersection of structure, usage and ideology.” In Semiotic Mediation, ed. by E. Mertz, and R.J. Parmentier, 219–259. Orlando: Academic Press. DOI logoGoogle Scholar
Snow, Don. 2004. Cantonese as Written Language. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
Violi, Patrizia. 1987. “Les origines du genre grammatical.” Langages 85: 15–34. DOI logoGoogle Scholar
Voisin, Sylvie. 2014. “Classes nominales et complexité du système.” In Séminaire Langues en contact et Typologie. Aix-en-Provence.Google Scholar
Wang, Li. 1947. Zhongguo xiandai yufa. Shanghai: Shangwu yinshuguan.Google Scholar
West, Candace, and Don Zimmerman. 1987. “Doing Gender.” Gender and Society 1(2): 125–151. DOI logoGoogle Scholar
Whorf, Benjamin L. 1937. “Grammatical Categories.” In Language, Thought, and Reality. Selected Writings of Benjamin Lee Whorf, ed. by John B. Carroll, 87–101. Cambridge: The MIT Press.Google Scholar
. 1940. “Science and Linguistics.” In Language, Thought, and Reality. Selected Writings of Benjamin Lee Whorf, ed. by John B. Carroll, 207–219. Cambridge: The MIT Press.Google Scholar
Wong, Andrew D. 2005. “The reappropriation of tongzhi.” Language in Society 34(5): 763–793. DOI logoGoogle Scholar
Yang, Chi Cheung Ruby. 2011. “Gender representation in a Hong Kong primary English textbook series: The relationship between language planning and social policy.” Current Issues in Language Planning 12(1): 77–88. DOI logoGoogle Scholar
Yang, Zijian. 2007. “Fresh Developments in Contrastive Linguistics.” In Contrastive Linguistics, ed. by Pan Wenguo and, Tham Wai Mun, 1–19. London; New York: Bloomsbury.Google Scholar