Subject index
A
- adaptation
ch. 5, ch. 6
- cultural, subcultural
93, 123, 218
- phonological
14, 26, 28, 93, 99, 110, 113, 118
- to local naming system
89, 93, 97, 98, 123
- unadapted name loans
155, 162
- adolescents
15, 211, 215, 218
;
see also youth language
- advertising and advertisements
171, 173, 187, 191
- age
8, 9, 30, 47, 57, 58, 60, 66, 115, 116, 118, 121, 131, 141, 156, 205
- alternative names
83, 89, 95, 96, 103, 107, 114–121, 134
- anthroponomastics, anthroponyms, anthroponymy and anthroponymity
3, 7, 69
;
see also personal names
- appellative
5, 15, 165, 217
- associative meaning
11, 51, 53, 56, 84, 90, 103, 111, 139–145, 149, 158
- attitudes
1, 2, 11–15, 30–36, 39–41, 49, 62, 93, 112–121, 129–131, 139, 141, 157, 165–180, 203, 204, 211–214
- biculturalism
see under cultural
- bilingualism
13–15, ch. 2, ch. 4, 94, 99–101, 110, 112, 123, 132, ch. 7, 166, 167, 171, 174, 175, ch. 9
- brands and brand names
170, 187, 188, 192, 199
- business names
see commercial names
- categorization
3, 10, 12, 49, 130, 134, 155–157, 161, 185, 187, 193–196
- onomastic
2, 12, 13, 25, 26, 51, 69, 72–77, 85, 87, 99, 110, 155, 170, 198, 200
- colonialism and colonization
3, 22, 111, 121
- commercial names
2, 3, 6, 11, 12, 15, 158, ch. 8, ch. 9
- communicative function
4, 6, 16, 94, 116, 132, 184, 187–189, 197
- community
3, 4, 7–9, 11, 21–27, 29–41, 111, 149, 165–169, 171, 180, 183–185, 193, 195, 197, 199, 200, 214
- bilingual
see bilingualism
- company names
see commercial names
- compounded names
25, 26, 105, 107, 108, 123
- connotation
40, 139, 149, 186, 199, 214, 215
- contact onomastics
13, 155, 162
;
see also language contact
- construction of place
183, 200
- conversation analysis
10, 47, 130
;
see also interaction
- corpus planning
see name planning
- creativity
46, 52, 53, 57–60, 75, 178, 184, 188, 197, 199
- cross-alphabetic
102, 104
- cultural background, context, heritage, setting and tradition
1, 2, 6, 9, 14, 15, 21, 25, 37–41, 59, 64–66, 70, 75, 89, 94, 110, 165, 168, 169, 178, 184, 187
- cultural compromise, contact, encounter, familiarity, exchange, orientation and cross-culturality
1, 13, 52, 56, 69, 70, 81–84, 90, 94, 97–102, 105–109, 111–113, 119, 122, 123, 165
- cultural identity
see under identity
- cultural practice, register and viewpoint
7, 12, 88, 186
- definite descriptions
1, 6
- deixis and deictic
1, 6, 10
- descriptive names
5, 11, 192
- dialect
23, 27, 33, 34, 36, 144, 204
- discourse
64–66, 168, 205
- discourse analysis
165, 166, 169, 179
- marker
see pragmatic particle
- domain gain and loss
2, 33, 35, 36, 167
- economy
111, 166, 167, 170, 175, 179, 184–187, 199, 200, 205, 206
;
see also commercial
- education
11, 47, 51, 57, 58, 60, 65, 66, 119–121, 205
- emotive meaning
13, 46, 66, 208
- ethnicity
4, 8, 32, 34–37, 39, 40, 70, 171, 175, 211, 213, 215, 218
- ethnography
132, 145, 166, 188, 200, 217
- etymology
2, 16, 56, 94, 97, 188
- exonyms
1, 4, 13, 14, 93–123
- exographs
14, 93, 102–107, 113, 122
- exophones
14, 93, 96, 106, 107, 112
- exoticism
14, 93, 103, 112, 113, 119, 121, 123
- expressive meaning
45, 51, 63, 168
- family, family names and names in family
4, 48–63, 71–89, 147
- fashion
8, 11, 51, 52, 56, 103
- first names
3, 4, 8, 11, 13, ch. 3, ch. 4, 98
- folk linguistics
see folk onomastics
- folk onomastics
11, 15, 156, 203, 204, 222, 223
- functionality
49, 53, 111
- gender
8, 9, 36, 47, 57–60, 65, 66, 104
- generation
10, 24, 32–34, 37, 65, 205
- globalization
4, 11, 15, 50, 52, 53, 55–60, 69, 75, 77, 89, 94, 95, 97–101, 105, 107, 111, 113, 116, 118–121,165–180, 190–192, 196, 197, 199, 205
- group identity
see under identity
- heritage
see cultural background
- hybrid names
15, 155–157, 161, 174
- identification
1, 3, 37, 52, 130, 145, 149, 161, 170, 184, 185, 191–198
- identifying function and meaning
4, 5, 94, 111, 148, 159, 184, 186, 193
- identity
1, 12–14, ch. 3, ch. 4, 137, 145, 147, 149, 183, 184, 187
- commercial i.
184, 186, 188, 197, 199
- community i.
11, 65, 145, 149, 179, 184–186, 206
- construction
12, 45, 46, 52–55, 60–66
- cultural i.
6, 70, 78, 82, 87, 89
- ethnic i.
32, 34, 35–37, 39
- group i.
see community identity
- interactional i.
10, 64, 149
- local i.
see community identity
- linguistic i.
184, 187, 200
- linguistic landscape i.
184–186
- native/non-native i.
137, 149
- social i.
2, 15, 31, 35, 130, 184, 204
- societal i.
see community identity
- identity-theoretical onomastics55
- ideology
1, 13, 37, 46, 66, 166, 168, 180
- immigration
203, 205, 211
;
see also migration
- implicitness
6, 11, 15, 49, 136, 159, 161, ch. 8
- index, indexical, indexing
50–52, 63, 64, 137, 149, 184, 186, 200
- indigenous community and language
4, 22, 23, 34, 96, 100
- interaction
1, 2, 10, 12, 31, 47, 60–66, 131, 134, 148, 149, 157, 168, 169, 217, 218, 223
- interactional linguistics10
- interactional onomastics10
- interactional sociolinguistics
47, 51, 169
- international orientation and names
see globalization
- interview methodology
7–10, 15, 26, 30, ch. 3, ch. 4, ch. 6, ch. 7, ch. 8, 200, ch. 10
- language community
see community
- language contact
11, 13, ch. 2, ch. 5, ch. 7, ch. 8, ch. 9, ch. 10
- language policy and planning
16, 23, 37–41, 111, 119, 158
- language visibility
15, 39, 145, 156, 159, ch. 9
- laws, regulations, registers and authorities
38, 73, 86, 114, 120, 158, 169, 171, 188, 189, 192, 200
- lexicon
3, 24, 27, 32–36, 38, 41, 94, 144, 196
- lexical meaning
5, 30, 40, 94, 108
- life style
8, 47, 53–56, 58, 170, 176, 178, 179
- linguistic landscape
1, 15, 166, 175, ch. 9, 204
- linguistic community
see community
- loanwords
168, 172, 177, 180, 196
- loan name and name loan
28, ch. 7
- maps
26, 29, 38, 39, 95, 106, 156, 157, 159, 215
- meaning
4, 5, 30, 46, 53, 63, 72, 73, 94, 99, 107, 149, 175, 185, 215, 220
;
see also under specific types of meaning
- meaninglessness thesis
29, 40
- metalinguistic use
10, 129, 131, 148, ch. 7, 206
- middle names
70, 77, 82, 84, 85, 87–90
- migration
3, 23, 41
;
see also immigration
- minority and minority languages
13, ch. 2, 72, 100, 123, 155, 156, 166, 171, 185, 188, 190, 199, 204, 207
- morphology
33, 97, 104, 111, 214
- morphological adaptation and re-analysis
28, 110
- multilingualism
ch. 2, 94, 112, 170, 171, 184, 215
;
see also bilingualism
- multiple personal names
77, 85, 87
- name choice
10, 11, 13, 14, ch. 3, ch. 4, 94, 98, 105, 112, 113, 114–122, 131, 141, 147–149, 167, 170, 175, 176, 184, 187, 199
- name transmission
13, 14, ch. 2, 105, 106
- name uniqueness
48, 52, 53, 55–58, 62
- name usage
2, 7, 11, 14–16, 106, ch. 6, ch. 7, 193, ch. 10
- name variants
7–10, 14, 78–82, ch. 5, ch. 6, 207
- names
- functions of
2–6, 10, 13, 24, 40, 49, 53, 69, 72, 75, 83, 89, 94, 97, 111, 148, 159, 167, 170, 183, 184, 186, 189, 193, 196, 197, 200
- in contact
see contact onomastics
- introduced names
161, 206
- national and nationalism
4, 72, 73, 87, 89, 111, 188, 191, 192, 199
;
see also globalization
- official language
38, 39, 95–97, 99–101, 118–120, 156, 166, 171, 188, 199
- official vs. unofficial names
3, 9–15, 39, 47, 114, 118, ch. 6, ch. 7, 195, 197, 199, 200, 205–207
- onomasticon
8, 31–33, 36, 60, 174
- onomastics (as discipline)
2–5
- orthography and spelling
17, 28, 38, 48, 49, 52, 55, 56, 64, 66, 78–82, 96, 101–107, 113, 115, 117, 119, 121, 122, 215
- patronyms, patronymics and patronymicon
4, 84
- perception of names
15, ch. 10
- personal names
2, 3, 8, 9, 11–14, 27, ch. 3, ch. 4, 103, 170, 178, 194, 196
;
see also anthroponyms, bynames, first names, metronyms, middle names, nicknames, patronyms, surnames
- philosophical approaches
1, 6, 29
- phonological translation
14, 93, 95, 97, 99, 107, 110, 118
- phonology, phonological adaptation and transmission
14, 26–33, 40, 41, ch. 5, 133, 214
- place names
2–5, 7, 8–12, 14, 15, ch. 2, ch. 5, ch. 6, ch. 7, 178, 184, 191, ch. 10
;
see also commercial names, street names, toponyms
- play and playfulness
52, 60, 84, 121
- politics, political and socio-politics
4, 14, 25, 34, 65, 93, 99, 113–115, 120, 121
- population registers
see laws
- positioning
14, ch. 3, ch. 6, 179, 185, 186
- social positioning
4, ch. 3
- power
25, 31, 94, 101, 183, 185, 190
- practice
- discourse, language and naming p.
12, 31, 48, 87, 88, 90, 112, 168, 172, 188, 189
- pragmatic and pragmatics
1–16, 30, 50–59, 94, 97, 114, 122, 157, 165, 169
- pragmatic particle
169, 176
- prestige
22, 24, 31, 36, 37, 54, 145, 149, 205
- pronunciation
38, 82, 90, 96, 102–104, 106, 107, 112, 113, 115–122, 144, 168, 172, 175, 215
- referential meaning and function
3, 5, 6, 10, 12, 93, 132, 143, 159, 184, 208, 214, 220
- registered names
see laws
- rights
4, 100
;
see also laws
- road signs
37, 39, 110, 118, 166
;
see also signs and signage
- rural names
8–10, 12, 100
- semantics, semantic adaptation, transfer, transmission, translation and transparency
5, 7, 12, 14, 24, 25–28, 30, 31, 40, 72, 93, 94, 99, 106–110, 122, 123, 158, 214
;
see also meaning
- sense relations
6, 142, 145
- settlement names
3, 9, 29, 38
- sex
71, 90
;
see also gender
- signs and signage
4, 5, 15, 25, 37, 39, 100, 110, 118, 123, 156, 166, 167, 171–173, 175, 179, ch. 9
- slang
10, 11, 130, 132, 133, 137, 139, 141, 143–145, 159, 207, 218
- social class and classification
3, 8, 32, 34, 39, 54, 131, 132
- socio-economy
see economy
- sociocultural function
2, 3
- socio-cultural setting
see culture setting
- socio-onomastic methodology
8, 9
- socio-onomastics: definition
ch. 1, 46, 57, 65, 130, 184, 200, 204
- historical socio-onomastics
ch. 2
- sociopragmatic
see pragmatic
- speech community
see community
- spontaneous use of names
see name usage
- standardization
4, 28, 106, 113–115, 119, 120, 134
- statistical analysis
9, 13, 47, 57, 70, 71, 83, 85, 88, 90, 174, 175
- street names
14, 156, 158–159, 184, 191
- surnames, surname studies
3, 4, 59, 70, 82–85, 89, 196
;
see also family names
- symbol and symbolic function
184, 186, 187, 197
- toponomastics, toponyms and toponymy
3, 7, 13–15, ch. 2, ch. 5, ch. 6, ch. 7, 186, ch. 10
- toponymic competence
8, 9
- toponymic silence39
see also place names
- tourism
10, 41, 94, 98, 106
- translation of names
13–15, 26, 38, 40, ch. 5, 157, 161, 162, 215
;
see also phonological translation
- transparency of names
4, 11, 24, 40, 108, 192, 194, 196
- typology of names
2, 5, 7, 16
- UNGEGN [United Nations Group of Experts on Geographical Names]
4, 95, 96, 101, 111, 112, 122
- unofficial names
see official vs. unofficial
- urban names
11, 12, 16, ch. 5, ch. 6, ch. 7, ch. 9, ch. 10
- variation and variability in name usage
2, 6–11, 25, 31, 46, 56, 57, 69, 94, 101, ch. 6, 189, 191, 197, 198, 204
- written form of names
39, 89, 101, 102, 106, 107, 112, 114, 120, 172
- written sources
29, 31–33, 35, 38–40, 46, 57, 132, 207
- youth language
15, 132, ch. 10