Chapter 10
Metapragmatic discourse in self-help books on Japanese women’s speech
An indexical approach to social meanings
Drawing on the indexical view of language (Agha 2007; Eckert 2008, 2012; Silverstein 1979, 2003), I reexamine the notion of (normative) linguistic femininity by analyzing metapragmatic discourse in self-help books on Japanese women’s speech. My analysis demonstrates that what is taught as ideal speech for women by self-help books is broader and more complex than the scholarly characterization of joseego ‘women’s language.’ Based on the findings, I discuss the role of language ideology in the process of linking linguistic forms and social meanings, the multiplicity and variability of indexical meanings, the importance of sexuality for linguistic femininity, the coordination of multiple linguistic and extra-linguistic features to index social meanings, and the use of linguistic (and extra-linguistic) features as creative indexes.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Indexicality, language ideology, and metapragmatic discourse
- 3.
Self-help books and women’s speech as a special case
- 4.Ideal speech patterns for women as creative indexes
- 5.Ideology and the construction of linguistic femininity
- 5.1
General stylistic features and femininity
- 5.2
Specific linguistic features and femininity
- 5.3
Extra-linguistic features and the meanings of “feminine” forms
- 6.Conclusion
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
-
Appendix: A list of self-help books examined in this study
References
Abe, Hideko
2010 Queer Japanese: Gender and Sexual Identities through Linguistic Practices. New York: Palgrave Macmillan.
Agha, Asif
2003 “
The Social Life of Cultural Value.”
Language and Communication 23(3/4): 231–273.
Agha, Asif
2005 “
Voice, Footing, Enregisterment.”
Journal of Linguistic Anthropology 15(1): 38–59.
Agha, Asif
2007 Language and Social Relations. Cambridge: Cambridge University Press.
Bourdieu, Pierre
1977 “
The Economics of Linguistic Exchanges.”
Social Science Information 16: 645–68.
Bohn, Mariko and Yoshiko Matsumoto
2008 “
Young Women in the Meiji Period as Linguistic Trendsetters.”
Gender and Language 2(1): 51–86.
Bucholtz, Mary and Kira Hall
2004 “
Theorizing Identity in Language and Sexuality Research.”
Language in Society 33: 469–515.
Bucholtz, Mary and Kira Hall
2005 “
Identity and Interaction: A Sociocultural Linguistic Approach.”
Discourse Studies 7: 585–614.
Cameron, Deborah
1997 “
Performing Gender Identity: Young Men’s Talk and the Construction of Heterosexual Masculinity.” In
Language and Masculinity, ed. by
Sally Johnson and
Ulrike Hanna Meinhof, 47–64. Oxford: Basil Blackwell.
Coates, Jennifer
2004 Women, Men and Language (3rd edition). London: Pearson Longman.
Dunn, Cynthia D.
2011 “
Formal Forms or Verbal Strategies? Politeness Theory and Japanese Business Etiquette Training.”
Journal of Pragmatics 43 (4): 3643–3654.
.
Eckert, Penelope
2008 “
Variation and the Indexical Field.”
Journal of Sociolinguistics 12(4): 453–476.
Eckert, Penelope
2012 “
Three Waves of Variation Study: The Emergence of Meaning in the Study of Sociolinguistic Variation.”
Annual Review of Anthropology 41: 87–100.
Eckert, Penelope and Sally McConnell-Ginet
2013 Language and Gender (2nd edition). Cambridge: Cambridge University Press.
Eelen, Gino
2001 A Critique of Politeness Theories. Manchester: St. Jerome.
Endo, Orie
1997 Onna no kotoba no bunkashi [
Cultural history of Japanese women’s language]. Tokyo: Gakuyoo Shoboo.
Fishman, Pamela
1983 “
Interaction: The Work Women Do.” In
Language, Gender and Society, ed. by
Barrie Thorne,
Cheris Kramarae, and
Nancy Henley, 89–102. Rowley, MA: Newbury House.
Glick, Douglas J.
1996 “
A Reappraisal of Brown and Levinson’s Politeness: Some Universals of Language Use, Eighteen Years Later.”
Semiotica 109 (1/2): 141–171.
Inoue, Miyako
1994 “
Gender and Linguistic Modernization: Historicizing Japanese Women’s Language.” In
Proceedings of the 3rd Berkeley Women and Language Conference, ed. by
Mary Bucholtz,
A. C. Liang,
Laurel A. Sutton, and
Caitlin Hines, 322–333. Berkeley Women and Language Group.
Inoue, Miyako
2006 Vicarious Language: Gender and Linguistic Modernity in Japan. Berkeley: University of California Press.
Irvine, Judith T.
and
Susan Gal 2000 “
Language Ideology and Linguistic Differentiation.” In
Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities, ed. by
Paul V. Kroskrity, 35–83. Santa Fe, NM: School of American Research Press/Oxford: James Currey.
Johnstone, Barbara
2010 “
Indexing the Local.” In
The Handbook of Language and Globalization, ed. by
Nikolas Coupland, 386–405. Oxford: Blackwell.
Johnstone, Barbara
2011 “
Dialect Enregisterment in Performance.”
Journal of Sociolinguistics 15(5): 657–679.
Kroskrity, Paul V.
2000 “
Regimenting languages: Language Ideological Perspectives.” In
Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities, ed. by
Paul V. Kroskrity, 1–34. Santa Fe, NM: School of American Research Press/Oxford: James Currey.
Lunsing, Wim
and
Claire Maree 2004 “
Shifting Speakers: Negotiating Reference in Relation to Sexuality and Gender.” In
Shigeko Okamoto and
Janet S. Shibamoto Smith (eds), 92–109.
Maree, Claire
2013 Onee-kotoba-ron. [
A Theory of Onee-kotoba]. Tokyo: Seido-sha.
Matsumoto, Yoshiko
2004 “
Alternative Femininity: Personae of Middle-aged Mothers.” In
Japanese Language, Gender, and Ideology: Cultural Models and Real People, ed. by
Shigeko Okamoto and
Janet S. Shibamoto Smith, 240–255. Oxford: Oxford University Press.
Mills, Sara and Louise Mullany
2011 Language, Gender and Feminism: Theory, Methodology, and Practice. London: Routledge.
Miyazaki, Ayumi
2004 “
Japanese Junior High School Girls’ and Boys’ First-Person Pronoun Use and Their Social World.” In
Japanese Language, Gender, and Ideology: Cultural Models and Real People, ed. by
Shigeko Okamoto and
Janet S. Shibamoto Smith, 256–274. Oxford: Oxford University Press.
Nakamura, Momoko
2001 Kotoba to jendaa [
Language and gender]. Tokyo: Keiso Shobo.
Nakamura, Momoko
2006 “
Gengo ideorogii to shite no ‘onna kotoba’: Meijiki ‘jogakusee kotoba’ no seeritsu [Women’s language as a linguistic ideology: The establishment of ‘schoolgirls’ speech’ in the Meiji Period].” In
Nihongo to jendaa [
Japanese Language and Gender], ed. by
Nihongo Jendaa Kyookai, 121–138. Tokyo: Hituzi Syoboo.
Nakamura, Momoko
2007 Onna no kotoba wa tsukurareru [
Women’s language is constructed]. Tokyo: Hituzi Syoboo.
Ochs, Eleanor
1992 “
Indexing gender.” In
Rethinking Context: Language as an Interactive Phenomenon, ed. by
Alessandro Duranti and
Charles Goodwin, 335–358. New York: Cambridge University Press.
Okamoto, Shigeko
1995 “
‘Tasteless’ Japanese: Less ‘Feminine’ Speech among Young Japanese Women.” In
Gender Articulated: Language and the Socially Constructed Self, ed. by
Kira Hall and
Mary Bucholtz, 297–325. New York: Routledge.
Okada, Misao
2008 “
When the Coach is a Woman: The Situated Meaning of So-Called Masculine Directives in a Japanese Boxing Gym.”
In Japanese Applied Linguistics: Discourse and Social Perspectives, ed. by
Junko Mori and
Amy Snyder Ohta, 160–187. New York: Continuum.
Okamoto, Shigeko
2010 “
‘Kotaba-bijin ni naru hoo’: Josee no hanashi-kata o oshieru jitsuyoosho no bunseki [“‘How to be a language beauty’: An analysis of self-help books that teach women how to talk].”
Nihongo to jendaa [
Japanese language and gender] 10: 1–24.
Okamoto, Shigeko
2011 “
The Use and Interpretation of Addressee Honorifics and Plain Forms in Japanese: Diversity, Multiplicity, and Ambiguity.”
Journal of Pragmatics 43: 3673–3688.
Okamoto, Shigeko
2013 “
Variability in Societal Norms for Japanese Women’s Speech: Implications for Linguistic Politeness.”
Multilingua 32(2): 203–223. DOI
Okamoto, Shigeko and Janet S. Shibamoto Smith
(eds) 2004 Japanese Language, Gender, and Ideology: Cultural Models and Real People. Oxford: Oxford University Press.
Okamoto, Shigeko and Janet S. Shibamoto Smith
2008 “
Constructing Linguistic Femininity in Contemporary Japan: Scholarly and Popular Representations.”
Gender and Language 2(1): 87–112.
Okamoto, Shigeko and Janet S. Shibamoto Smith
2016 The Social Life of the Japanese Language: Cultural Discourses and Situated Practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Pizziconi, Barbara
2011 “
Japanese Honorifics: the Cultural Specificity of a Universal Mechanism.” In
Politeness in East Asia: Theory and Practice, ed. by
Daniel Z. Kadar and
Sara Mills, 45–70. Cambridge: Cambridge University Press.
Satake, Kuniko
2003 “
Terebi-anime no rufu-suru ‘onna-kotoba/otoko-kotoba’ kihan [Norms for women’s language and men’s language promulgated through TV
anime
].”
Kotoba 24: 43–59.
Silverstein, Michael
1976 “
Shifters, Linguistic Categories, and Cultural Description.” In
Meaning in Anthropology, ed. by
Keith H. Basso and
Henry A. Selby, 11–55. Albuquerque, NM: University of New Mexico Press.
Silverstein, Michael
1979 “
Language Structure and Linguistic Ideology.” In
The Elements: A Parasession on Linguistic Units and Levels, ed. by
Paul R. Clyne,
William Hanks, and
Carol L. Hofbauer, 193–247. Chicago: Chicago Linguistic Society.
Silverstein, Michael
1985 “
Language and the Culture of Gender: At the Intersection of Structure, Usage and Ideology.” In
Semiotic Mediation: Sociocultural and Psychological Perspectives, ed. by
Elizabeth Mertz and
Richard Parmentier, 219–259. New York: Academic Press.
Silverstein, Michael
2003 “
Indexical Order and the Dialectics of Sociolinguistic Life.”
Language and Communication 23: 193–229.
Suzuki, Mutsumi
1993 “
Joseego no honshitsu: Teenee-sa, hatsuwa kooi no shiten kara [The nature of women’s language: Viewing from politeness and speech acts].”
Nihongo-gaku 12(6): 148–155.
Talbot, Mary
2010 Language and Gender (2nd edition). Cambridge: Polity Press.
Washi, Rumi
2004 “
‘Japanese Female Speech’ and Language Policy in the World War II Era.” In
Japanese Language, Gender, and Ideology: Cultural Models and Real People, ed. by
Shigeko Okamoto and
Janet S. Shibamoto Smith, 76–91. Oxford: Oxford University Press.
Appendix: A list of self-help books examined in this study
Bando, Mariko
2006. Onna no hinkaku: Yosooi kara iki-kata made. [
Women’s dignity: From clothing to ways of living]. Tokyo: PHP Kenkyuujo.
Enomoto, Katsuoki
1995 Josee no miryoku, konna ii hanashi [
Women’s attractiveness, such nice stories]. Tokyo: Mikasa Shoboo.
Fukuda, Takeshi
2006 Hito wa hanashi-kata de 9-wari kawaru [
A person can change 90% by the way of speaking]. Tokyo: Keezaikai.
Fukuda, Takeshi
2008 Josee wa hanashi-kata de 9-wari kawaru [
A person can change 90% by the way of speaking]. Tokyo: Keezaikai.
Fujimoto, Tokiko and Kaori Minami
2004 Miryoku-teki na otona no onna ni naru hon [
A book (that helps you) to become an attractive adult woman]. Tokyo: Kairyuusha.
Hirose, Kumiko
1984 Onna no kiryoo wa kotoba shidai [
Women’s charm depends on their language]. Tokyo: Futami Shoboo.
Isoura, Koji
1992 Kookan o motareru OL kirei na kotoba-zukai. [
Beautiful language use of office ladies that gives a good impression]. Tokyo: Tokuma Shoten.
Ito, Akira
2013 Hito o kizu-tsukeru hnashi-kata, akaruku-suru hanashi-kata. [
Ways of speaking that hurt people, ways of speaking that brighten people]. Tokyo: PHP Kenkyuujo.
Josee no Seekatsu Manaa Kenkyuukai
2001 Utsukushii kaiwa no kotsu no kotsu: Sukareru hito wa mazu hanashi-kata ga chigau [
The art of the art of beautiful conversation: A person who is loved is first of all different in ways of speaking]. Tokyo: Besuto Seraazu.
Kamba, Wataru
2006 “Naze ka sukareru josee” no hanashi-kata no kotsu [
The art of ways of speaking (used by) “women who are somehow liked”]. Tokyo: Seeshun Shuppansha.
Kanai, Yoshiko
1994 Onna no miryoku wa hanashikata shidai, Part II [
Women’s attractiveness depends on how they speak, Part II]. Tokyo: Daiwa Shuppan.
Kanakubo, Shigeki
2005 Kotoba-bijin ni naru hoo: senren-sareta hito-koto no ii-kata o oboete motto aisareru jibun ni kawaru [
How to become a language beauty: Turn yourself into a more loved person by learning ways of speaking with refined words]. Tokyo: Neko Paburisshingu.
Kitahara, Yasuo
2008 Kotoba-bijin no chiteki na keigo. [
Language beauties’ intelligent honorifics]. Tokyo: Besuto Seraazu.
Noguchi, Satoshi
2010 Dare kara mo taisetsu ni sareru josee no hanashi-kata. [
Ways of speaking of women who are cherished by everyone]. Tokyo: Keizaikai.
Nomura, Erina
2012 Sekai-ichi no bijo ni naru hanashi-kata [
Ways of speaking (that help you) to become the most beautiful woman in the world]. Tokyo: PHP Kenkyuujo.
Ogata, Keiko
2013 Otona-kawaii josee no hanashi-kata & manaa [
Ways of speaking and manners of cute adult women]. Tokyo: Nihon Bungeisha.
Oshima, Rika
2006 Tatta 3-pun de bijin ni naru hanashi-kata: Kiyoku, kedakaku, utsukushiku [
Ways of speaking that (help you) to become beautiful only in 3 minutes: Pure, noble, and beautiful]. Tokyo: Asuka Shuppansha.
Sato, Tomio
2007 Aisarete, shiawase ni naru “hanashi-kata” no kotsu. [
The art of “ways of speaking” (that helps you) to become loved and happy]. Tokyo: Asukomu.
Sayama, Hiroyuki
1985 Kekkon-hiroonen, dansee no shukuji to aisatsu [
Wedding receptions, men’s congratulatory speeches and greetings]. Tokyo: Nihon Bungeisha.
Shimodaira, Kumiko
2004 Josee no utsukushii hanashi-kata to kaiwa-jutsu [
Women’s beautiful ways of speaking and conversational techniques]. Tokyo: Seibido Shuppan.
Sugiyama, Minako
2005 Kotoba-bijin e no puchi ressun. [
Petit lessons toward a language beauty]. Tokyo: Besuto Seraazu.
Terakado, Takumi
2005 Terakado Takumi no kotoba-bijin-juku: Kireena kotoba o tsukatte sutekini kawaru. [
Terakado Takumi’s language beauty lessons: Turn yourself into a nice person using beautiful language]. Tokyo: Mikasa Shobo.
Toyama, Shigehiko
2008 Soomee na josee no hanashi-kata: Hito-mae de haji o kakanai echiketto [
Bright women’s ways of speaking: Etiquette that allows you to avoid being embarrassed in front of people]. Tokyo: Shufu to Seikatsu-sha.
Uekusa, Miyuki
2014 Naze ka josee ni moteru “hanashi-kata” to “okane” no himitsu [
Secrets of “ways of speaking” and “money (matters)” that somehow (help you) to be popular among women]. Tokyo: Bukku Biyondo.
Usui, Yuki
2008 Kyoo kara dekiru joozu na hanashi-kata [
Skillful ways of speaking can be used from today]. Tokyo: Chukei Shuppan.
Watanabe, Yuka
2012 Kakko ii otona no onna ni naru! Hanashi-kata ressun [
You will become a cool woman!: Speaking lessons]. Tokyo: Subarusha.
Yasaka, Yuko
2013 Irasuto-ban atama no ii onna, warui onna no hanashi-kata. [
Ways of speaking of intelligent women and ways of speaking of unintelligent women: An illustration version]. Tokyo: PHP Kenkyuujo.
Yoshikawa, Miyoko
2013 Anaunsaa ga oshieru aisareru hanashi-kara [
A newscaster teaching ways of speaking that are loved]. Tokyo: Asahi Shimbun Shuppansha.
Yoshiwara, Tamao
2013 Jibun ga hoshii shiawase wa jibun de tsukamu! Pawaa uuman no tsukuri-kara [
Obtain what you want by yourself: How to be a power woman]. Tokyo: Takarajima-sha.
Cited by
Cited by 2 other publications
Okamoto, Shigeko
2021.
Your politeness is my impoliteness.
East Asian Pragmatics 6:1
Okamoto, Shigeko & Maho Morimoto
2023.
Gender norms and styling in Japanese conversation: A multilevel analysis.
Journal of Sociolinguistics 27:1
► pp. 42 ff.
This list is based on CrossRef data as of 22 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.