Chapter 10
Metapragmatic discourse in self-help books on Japanese women’s speech
An indexical approach to social meanings
Drawing on the indexical view of language (Agha 2007; Eckert 2008, 2012; Silverstein 1979, 2003), I reexamine the notion of (normative) linguistic femininity by analyzing metapragmatic discourse in self-help books on Japanese women’s speech. My analysis demonstrates that what is taught as ideal speech for women by self-help books is broader and more complex than the scholarly characterization of joseego ‘women’s language.’ Based on the findings, I discuss the role of language ideology in the process of linking linguistic forms and social meanings, the multiplicity and variability of indexical meanings, the importance of sexuality for linguistic femininity, the coordination of multiple linguistic and extra-linguistic features to index social meanings, and the use of linguistic (and extra-linguistic) features as creative indexes.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Indexicality, language ideology, and metapragmatic discourse
- 3.
Self-help books and women’s speech as a special case
- 4.Ideal speech patterns for women as creative indexes
- 5.Ideology and the construction of linguistic femininity
- 5.1
General stylistic features and femininity
- 5.2
Specific linguistic features and femininity
- 5.3
Extra-linguistic features and the meanings of “feminine” forms
- 6.Conclusion
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
-
Appendix: A list of self-help books examined in this study
References (82)
References
Abe, Hideko. 2010. Queer Japanese: Gender and Sexual Identities through Linguistic Practices. New York: Palgrave Macmillan.
Agha, Asif. 2003. “The Social Life of Cultural Value.” Language and Communication 23(3/4): 231–273.
Agha, Asif. 2005. “Voice, Footing, Enregisterment.” Journal of Linguistic Anthropology 15(1): 38–59.
Agha, Asif. 2007. Language and Social Relations. Cambridge: Cambridge University Press.
Bourdieu, Pierre. 1977. “The Economics of Linguistic Exchanges.” Social Science Information 16: 645–68.
Bohn, Mariko and Yoshiko Matsumoto. 2008. “Young Women in the Meiji Period as Linguistic Trendsetters.” Gender and Language 2(1): 51–86.
Bucholtz, Mary and Kira Hall. 2004. “Theorizing Identity in Language and Sexuality Research.” Language in Society 33: 469–515.
Bucholtz, Mary and Kira Hall. 2005. “Identity and Interaction: A Sociocultural Linguistic Approach.” Discourse Studies 7: 585–614.
Cameron, Deborah. 1997. “Performing Gender Identity: Young Men’s Talk and the Construction of Heterosexual Masculinity.” In Language and Masculinity, ed. by Sally Johnson and Ulrike Hanna Meinhof, 47–64. Oxford: Basil Blackwell.
Coates, Jennifer. 2004. Women, Men and Language (3rd edition). London: Pearson Longman.
Dunn, Cynthia D. 2011. “Formal Forms or Verbal Strategies? Politeness Theory and Japanese Business Etiquette Training.” Journal of Pragmatics 43 (4): 3643–3654. .
Eckert, Penelope. 2008. “Variation and the Indexical Field.” Journal of Sociolinguistics 12(4): 453–476.
Eckert, Penelope. 2012. “Three Waves of Variation Study: The Emergence of Meaning in the Study of Sociolinguistic Variation.” Annual Review of Anthropology 41: 87–100.
Eckert, Penelope and Sally McConnell-Ginet. 2013. Language and Gender (2nd edition). Cambridge: Cambridge University Press.
Eelen, Gino. 2001. A Critique of Politeness Theories. Manchester: St. Jerome.
Endo, Orie. 1997. Onna no kotoba no bunkashi [Cultural history of Japanese women’s language]. Tokyo: Gakuyoo Shoboo.
Fishman, Pamela. 1983. “Interaction: The Work Women Do.” In Language, Gender and Society, ed. by Barrie Thorne, Cheris Kramarae, and Nancy Henley, 89–102. Rowley, MA: Newbury House.
Glick, Douglas J. 1996. “A Reappraisal of Brown and Levinson’s Politeness: Some Universals of Language Use, Eighteen Years Later.” Semiotica 109 (1/2): 141–171.
Inoue, Miyako. 1994. “Gender and Linguistic Modernization: Historicizing Japanese Women’s Language.” In Proceedings of the 3rd Berkeley Women and Language Conference, ed. by Mary Bucholtz, A. C. Liang, Laurel A. Sutton, and Caitlin Hines, 322–333. Berkeley Women and Language Group.
Inoue, Miyako. 2006. Vicarious Language: Gender and Linguistic Modernity in Japan. Berkeley: University of California Press.
Irvine, Judith T. and Susan Gal. 2000. “Language Ideology and Linguistic Differentiation.” In Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities, ed. by Paul V. Kroskrity, 35–83. Santa Fe, NM: School of American Research Press/Oxford: James Currey.
Johnstone, Barbara. 2010. “Indexing the Local.” In The Handbook of Language and Globalization, ed. by Nikolas Coupland, 386–405. Oxford: Blackwell.
Johnstone, Barbara. 2011. “Dialect Enregisterment in Performance.” Journal of Sociolinguistics 15(5): 657–679.
Kroskrity, Paul V. 2000. “Regimenting languages: Language Ideological Perspectives.” In Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities, ed. by Paul V. Kroskrity, 1–34. Santa Fe, NM: School of American Research Press/Oxford: James Currey.
Lunsing, Wim and Claire Maree. 2004. “Shifting Speakers: Negotiating Reference in Relation to Sexuality and Gender.” In Shigeko Okamoto and Janet S. Shibamoto Smith (eds), 92–109.
Maree, Claire. 2013. Onee-kotoba-ron. [A Theory of Onee-kotoba]. Tokyo: Seido-sha.
Matsumoto, Yoshiko. 2004. “Alternative Femininity: Personae of Middle-aged Mothers.” In Japanese Language, Gender, and Ideology: Cultural Models and Real People, ed. by Shigeko Okamoto and Janet S. Shibamoto Smith, 240–255. Oxford: Oxford University Press.
Mills, Sara and Louise Mullany. 2011. Language, Gender and Feminism: Theory, Methodology, and Practice. London: Routledge.
Miyazaki, Ayumi. 2004. “Japanese Junior High School Girls’ and Boys’ First-Person Pronoun Use and Their Social World.” In Japanese Language, Gender, and Ideology: Cultural Models and Real People, ed. by Shigeko Okamoto and Janet S. Shibamoto Smith, 256–274. Oxford: Oxford University Press.
Nakamura, Momoko. 2001. Kotoba to jendaa [Language and gender]. Tokyo: Keiso Shobo.
Nakamura, Momoko. 2006. “Gengo ideorogii to shite no ‘onna kotoba’: Meijiki ‘jogakusee kotoba’ no seeritsu [Women’s language as a linguistic ideology: The establishment of ‘schoolgirls’ speech’ in the Meiji Period].” In Nihongo to jendaa [Japanese Language and Gender], ed. by Nihongo Jendaa Kyookai, 121–138. Tokyo: Hituzi Syoboo.
Nakamura, Momoko. 2007. Onna no kotoba wa tsukurareru [Women’s language is constructed]. Tokyo: Hituzi Syoboo.
Ochs, Eleanor. 1992. “Indexing gender.” In Rethinking Context: Language as an Interactive Phenomenon, ed. by Alessandro Duranti and Charles Goodwin, 335–358. New York: Cambridge University Press.
Okamoto, Shigeko. 1995. “‘Tasteless’ Japanese: Less ‘Feminine’ Speech among Young Japanese Women.” In Gender Articulated: Language and the Socially Constructed Self, ed. by Kira Hall and Mary Bucholtz, 297–325. New York: Routledge.
Okada, Misao. 2008. “When the Coach is a Woman: The Situated Meaning of So-Called Masculine Directives in a Japanese Boxing Gym.” In Japanese Applied Linguistics: Discourse and Social Perspectives, ed. by Junko Mori and Amy Snyder Ohta, 160–187. New York: Continuum.
Okamoto, Shigeko. 2010. “‘Kotaba-bijin ni naru hoo’: Josee no hanashi-kata o oshieru jitsuyoosho no bunseki [“‘How to be a language beauty’: An analysis of self-help books that teach women how to talk].” Nihongo to jendaa [Japanese language and gender] 10: 1–24.
Okamoto, Shigeko. 2011. “The Use and Interpretation of Addressee Honorifics and Plain Forms in Japanese: Diversity, Multiplicity, and Ambiguity.” Journal of Pragmatics 43: 3673–3688.
Okamoto, Shigeko. 2013. “Variability in Societal Norms for Japanese Women’s Speech: Implications for Linguistic Politeness.” Multilingua 32(2): 203–223. DOI
Okamoto, Shigeko and Janet S. Shibamoto Smith (eds). 2004. Japanese Language, Gender, and Ideology: Cultural Models and Real People. Oxford: Oxford University Press.
Okamoto, Shigeko and Janet S. Shibamoto Smith. 2008. “Constructing Linguistic Femininity in Contemporary Japan: Scholarly and Popular Representations.” Gender and Language 2(1): 87–112.
Okamoto, Shigeko and Janet S. Shibamoto Smith. 2016. The Social Life of the Japanese Language: Cultural Discourses and Situated Practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Pizziconi, Barbara. 2011. “Japanese Honorifics: the Cultural Specificity of a Universal Mechanism.” In Politeness in East Asia: Theory and Practice, ed. by Daniel Z. Kadar and Sara Mills, 45–70. Cambridge: Cambridge University Press.
Satake, Kuniko. 2003. “Terebi-anime no rufu-suru ‘onna-kotoba/otoko-kotoba’ kihan [Norms for women’s language and men’s language promulgated through TV anime
].” Kotoba 24: 43–59.
Silverstein, Michael. 1976. “Shifters, Linguistic Categories, and Cultural Description.” In Meaning in Anthropology, ed. by Keith H. Basso and Henry A. Selby, 11–55. Albuquerque, NM: University of New Mexico Press.
Silverstein, Michael. 1979. “Language Structure and Linguistic Ideology.” In The Elements: A Parasession on Linguistic Units and Levels, ed. by Paul R. Clyne, William Hanks, and Carol L. Hofbauer, 193–247. Chicago: Chicago Linguistic Society.
Silverstein, Michael. 1985. “Language and the Culture of Gender: At the Intersection of Structure, Usage and Ideology.” In Semiotic Mediation: Sociocultural and Psychological Perspectives, ed. by Elizabeth Mertz and Richard Parmentier, 219–259. New York: Academic Press.
Silverstein, Michael. 2003. “Indexical Order and the Dialectics of Sociolinguistic Life.” Language and Communication 23: 193–229.
Suzuki, Mutsumi. 1993. “Joseego no honshitsu: Teenee-sa, hatsuwa kooi no shiten kara [The nature of women’s language: Viewing from politeness and speech acts].” Nihongo-gaku 12(6): 148–155.
Talbot, Mary. 2010. Language and Gender (2nd edition). Cambridge: Polity Press.
Washi, Rumi. 2004. “‘Japanese Female Speech’ and Language Policy in the World War II Era.” In Japanese Language, Gender, and Ideology: Cultural Models and Real People, ed. by Shigeko Okamoto and Janet S. Shibamoto Smith, 76–91. Oxford: Oxford University Press.
Appendix: A list of self-help books examined in this study
Bando, Mariko. 2006. Onna no hinkaku: Yosooi kara iki-kata made. [Women’s dignity: From clothing to ways of living]. Tokyo: PHP Kenkyuujo.
Enomoto, Katsuoki. 1995. Josee no miryoku, konna ii hanashi [Women’s attractiveness, such nice stories]. Tokyo: Mikasa Shoboo.
Fukuda, Takeshi. 2006. Hito wa hanashi-kata de 9-wari kawaru [A person can change 90% by the way of speaking]. Tokyo: Keezaikai.
Fukuda, Takeshi. 2008. Josee wa hanashi-kata de 9-wari kawaru [A person can change 90% by the way of speaking]. Tokyo: Keezaikai.
Fujimoto, Tokiko and Kaori Minami. 2004. Miryoku-teki na otona no onna ni naru hon [A book (that helps you) to become an attractive adult woman]. Tokyo: Kairyuusha.
Hirose, Kumiko. 1984. Onna no kiryoo wa kotoba shidai [Women’s charm depends on their language]. Tokyo: Futami Shoboo.
Isoura, Koji. 1992. Kookan o motareru OL kirei na kotoba-zukai. [Beautiful language use of office ladies that gives a good impression]. Tokyo: Tokuma Shoten.
Ito, Akira. 2013. Hito o kizu-tsukeru hnashi-kata, akaruku-suru hanashi-kata. [Ways of speaking that hurt people, ways of speaking that brighten people]. Tokyo: PHP Kenkyuujo.
Josee no Seekatsu Manaa Kenkyuukai. 2001. Utsukushii kaiwa no kotsu no kotsu: Sukareru hito wa mazu hanashi-kata ga chigau [The art of the art of beautiful conversation: A person who is loved is first of all different in ways of speaking]. Tokyo: Besuto Seraazu.
Kamba, Wataru. 2006. “Naze ka sukareru josee” no hanashi-kata no kotsu [The art of ways of speaking (used by) “women who are somehow liked”]. Tokyo: Seeshun Shuppansha.
Kanai, Yoshiko. 1994. Onna no miryoku wa hanashikata shidai, Part II [Women’s attractiveness depends on how they speak, Part II]. Tokyo: Daiwa Shuppan.
Kanakubo, Shigeki. 2005. Kotoba-bijin ni naru hoo: senren-sareta hito-koto no ii-kata o oboete motto aisareru jibun ni kawaru [How to become a language beauty: Turn yourself into a more loved person by learning ways of speaking with refined words]. Tokyo: Neko Paburisshingu.
Kitahara, Yasuo. 2008. Kotoba-bijin no chiteki na keigo. [Language beauties’ intelligent honorifics]. Tokyo: Besuto Seraazu.
Noguchi, Satoshi. 2010. Dare kara mo taisetsu ni sareru josee no hanashi-kata. [Ways of speaking of women who are cherished by everyone]. Tokyo: Keizaikai.
Nomura, Erina. 2012. Sekai-ichi no bijo ni naru hanashi-kata [Ways of speaking (that help you) to become the most beautiful woman in the world]. Tokyo: PHP Kenkyuujo.
Ogata, Keiko. 2013. Otona-kawaii josee no hanashi-kata & manaa [Ways of speaking and manners of cute adult women]. Tokyo: Nihon Bungeisha.
Oshima, Rika. 2006. Tatta 3-pun de bijin ni naru hanashi-kata: Kiyoku, kedakaku, utsukushiku [Ways of speaking that (help you) to become beautiful only in 3 minutes: Pure, noble, and beautiful]. Tokyo: Asuka Shuppansha.
Sato, Tomio. 2007. Aisarete, shiawase ni naru “hanashi-kata” no kotsu. [The art of “ways of speaking” (that helps you) to become loved and happy]. Tokyo: Asukomu.
Sayama, Hiroyuki. 1985. Kekkon-hiroonen, dansee no shukuji to aisatsu [Wedding receptions, men’s congratulatory speeches and greetings]. Tokyo: Nihon Bungeisha.
Shimodaira, Kumiko. 2004. Josee no utsukushii hanashi-kata to kaiwa-jutsu [Women’s beautiful ways of speaking and conversational techniques]. Tokyo: Seibido Shuppan.
Sugiyama, Minako. 2005. Kotoba-bijin e no puchi ressun. [Petit lessons toward a language beauty]. Tokyo: Besuto Seraazu.
Terakado, Takumi. 2005. Terakado Takumi no kotoba-bijin-juku: Kireena kotoba o tsukatte sutekini kawaru. [Terakado Takumi’s language beauty lessons: Turn yourself into a nice person using beautiful language]. Tokyo: Mikasa Shobo.
Toyama, Shigehiko. 2008. Soomee na josee no hanashi-kata: Hito-mae de haji o kakanai echiketto [Bright women’s ways of speaking: Etiquette that allows you to avoid being embarrassed in front of people]. Tokyo: Shufu to Seikatsu-sha.
Uekusa, Miyuki. 2014. Naze ka josee ni moteru “hanashi-kata” to “okane” no himitsu [Secrets of “ways of speaking” and “money (matters)” that somehow (help you) to be popular among women]. Tokyo: Bukku Biyondo.
Usui, Yuki. 2008. Kyoo kara dekiru joozu na hanashi-kata [Skillful ways of speaking can be used from today]. Tokyo: Chukei Shuppan.
Watanabe, Yuka. 2012. Kakko ii otona no onna ni naru! Hanashi-kata ressun [You will become a cool woman!: Speaking lessons]. Tokyo: Subarusha.
Yasaka, Yuko. 2013. Irasuto-ban atama no ii onna, warui onna no hanashi-kata. [Ways of speaking of intelligent women and ways of speaking of unintelligent women: An illustration version]. Tokyo: PHP Kenkyuujo.
Yoshikawa, Miyoko. 2013. Anaunsaa ga oshieru aisareru hanashi-kara [A newscaster teaching ways of speaking that are loved]. Tokyo: Asahi Shimbun Shuppansha.
Yoshiwara, Tamao. 2013. Jibun ga hoshii shiawase wa jibun de tsukamu! Pawaa uuman no tsukuri-kara [Obtain what you want by yourself: How to be a power woman]. Tokyo: Takarajima-sha.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Okamoto, Shigeko & Maho Morimoto
2023.
Gender norms and styling in Japanese conversation: A multilevel analysis.
Journal of Sociolinguistics 27:1
► pp. 42 ff.
Okamoto, Shigeko
2021.
Your politeness is my impoliteness.
East Asian Pragmatics 6:1
This list is based on CrossRef data as of 27 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.