This chapter explores language alternation (LA) practices in peer interaction in a CLIL (Content and Language Integrated Learning) science classroom in the context of recent calls for rethinking language use in multilingual education, notably the concept of “translanguaging”. While most studies attempt to identify functions for LA practices in multilingual education, the conversation analytic perspective of this study examines LA from a participants’ (emic) perspective. The analyses explore LA practices at both the “local” level of turn construction and sequence organisation, and the “overall” level of participants’ orientation to medium of instruction. The findings suggest that improving understanding of learners’ LA practices in peer interaction in multilingual education contexts could contribute to achieving the goals of this type of education.
2023. Connecting target content with students through translanguaging in a postgraduate EMI pharmacology module. Journal of Multilingual and Multicultural Development► pp. 1 ff.
Duran, Derya, Salla Kurhila & Olcay Sert
2022. Word search sequences in teacher-student interaction in an English as medium of instruction context. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25:2 ► pp. 502 ff.
Filipi, Anna
2019. Language Alternation as an Interactional Practice in the Foreign Language Classroom. In Multilingual Education Yearbook 2019 [Multilingual Education Yearbook, ], ► pp. 25 ff.
Knoll, Alex & Anna Becker
2023. Children’s agency in interactions: how children use language(s) and contribute to the language ecology in Swiss bilingual German-English daycare centres. International Journal of Multilingualism 20:4 ► pp. 1304 ff.
Simoes Lourêiro, Kevin & Sascha Neumann
2020. Young children as actors of institutional language policies and practices in day care centres. European Journal of Applied Linguistics 8:2 ► pp. 157 ff.
This list is based on CrossRef data as of 22 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.