Chapter published in:
The Construction of Discourse as Verbal Interaction
Edited by María de los Ángeles Gómez González and J. Lachlan Mackenzie
[Pragmatics & Beyond New Series 296] 2018
► pp. 109144


Aijmer, Karin
1979 “The Function of Tag Questions in English.” In Papers from the Fifth Scandinavian Conference of Linguistics, ed. by Tore Pettersson, 9–17. Lund, Sweden: Acta Universitatis Lundensis and Stockholm: Almqvist and Wiksell.
Algeo, John
1988 “The Tag Question in British English: It’s Different i’n’it?English World-Wide 9: 171–191.Crossref link
1990 “It’s a Myth, innit? Politeness and the English Tag Question.” In The State of the Language, ed. by Christopher Ricks, and Leonard Michaels, 443–450. Berkeley: University of California Press.
2006British or American English? Cambridge: Cambridge University Press.Crossref link
Allerton, David
2009 “Tag Questions.” In One Language, Two Grammars: Differences between British and American English, ed. by Günter Rohdenburg, and Julia Schlüter, 306–323. Cambridge: Cambridge University Press.Crossref link
Andersen, Gisle
2001Pragmatic Markers and Sociolinguistic Variation: A Relevance-Theoretic Approach to the Language of Adolescents. Amsterdam: John Benjamins.Crossref link
Axelsson, Karin
2011a “A Cross-Linguistic Study of Grammatically Dependent Question Tags: Data and Theoretical Implications.” Studies in Language 35 (4): 793–851.Crossref link
2011bTag Questions in Fiction Dialogues. Ph.D. Dissertation at the University of Gothenburg. Gothenburg: University of Gothenburg Press.
2014 “Confirmation-Demanding Tag Questions in Fiction Dialogue.” In Subjectivity and Epistemicity: Stance Strategies in Discourse and Narration, ed. by Dylan Glynn, and Mette Sjölin. Lund Studies in English 117, 165–185. Lund: Lund University.
Bald, Wolf-Dietrich
1979 “English Tag Questions and Intonation.” In Anglistentag, ed. by Kuno Schumann, 263–292. Berlin: Technische Universität.
Barron, Anne, Irina Pandarova, and Karoline Muderack
2015 “Tag Questions across Irish English and British English: A Corpus Analysis of Form and Function.” Multilingua 34 (4): 495–525.Crossref link
Berry, Margaret
1981 “Systemic Linguistics and Discourse Analysis: A Multi-Layered Approach to Exchange Structure.” In Studies in Discourse Analysis, ed. by Malcolm Coulthard, and Martin Montgomery, 120–145. London: Routledge and Kegan Paul.
Biber, Douglas, Susan Conrad, and Geoffrey Leech
2003Student Grammar of Spoken and Written English. Longman: Harlow.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan
1999Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
Biscetti, Stefania
2006 “Tag Questions in Courtroom Discourse.” In Studies in Specialized Discourse, ed. by John Flowerdew, and Maurizio Gotti, 209–238. Bern: Peter Lang.
Bonsignori, Veronica
2013English Tags: A Close-Up on Film Language, Dubbing and Conversation. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Brazil, David
2008 “Tag Questions.” Ilha do Desterro 5 (11): 28–44.
Calnan, Alison, and Marilyn Davidson
1998 “The Impact of Gender and Its Interaction with Role and Status on the Use of Tag Questions in Meetings.” Women in Management Review 13: 19–36.Crossref link
Cameron, Deborah, Fiona McAlinden, and Kathy O’Leary
1988 “Lakoff in Context: The Social and Linguistic Functions of Tag Questions.” In Women in Their Speech Communities: New Perspectives on Language and Sex, ed. by Jennifer Coates, and Deborah Cameron, 74–93. London: Longman.
Carter, Ronald, and Michael McCarthy
2006A Comprehensive Guide to Spoken and Writen English Grammar and Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Case, Susan
1988 “Cultural Differences, Not Deficiencies: An Analysis of Managerial Women’s Language.” In Women’s Careers: Pathways and Pitfalls, ed. by Laurie Larwood, and Suzanna Rose, 41–63. New York, NY: Praeger.
Cheng, Winnie, and Martin Warren
2001 “ ‘She knows more about Hong Kong than you do isn’t it’: Tags in Hong Kong Conversational English.” Journal of Pragmatics 33 (9): 1419–1439.Crossref link
Coates, Jennifer
1989 “Gossip Revisited: Language in All-Female Groups.” In Women in their Speech Communities, ed. by Jennifer Coates, and Deborah Cameron, 94–122. London: Longman.
1996Women Talk. Cambridge, MA: Blackwell.
Columbus, Georgie
2010 “A Comparative Analysis of Invariant Tags in Three Varieties of English.” English World-Wide 31 (3): 288–310.Crossref link
Cortés, Luis, and María Matilde Camacho
2005Unidades de Segmentación y Marcadores del Discurso. Madrid: Arco Libros.
Dehé, Nicole, and Bettina Braun
2013 “The Prosody of Question Tags in English.” English Language and Linguistics 17 (1): 129–156.Crossref link
Dehé, Nicole
2014Parentheticals in Spoken English: The Syntax–Prosody Relation. Cambridge: Cambridge University Press.Crossref link
DeLancey, Scott
2001 “The Mirative and Evidentiality.” Journal of Pragmatics 33 (3): 369–382.Crossref link
Dubois, Betty Lou, and Isabel Crouch
1975 “The Question of Tag Questions in Women’s Speech: They Don’t Really Use More of Them, Do They.” Language in Society 4 (3): 289–294.Crossref link
Eckert, Penelope, and Sally McConnell-Ginet
2003Language and Gender. New York: Cambridge University Press.Crossref link
Field, Andy
2009Discovering Statistics Using SPSS, 3rd edn. Los Angeles, London, New Delhi, Singapore and Washington: Sage.
Fishman, Pamela
1980 “Conversational Insecurity.” In Language: Social Psychological Perspectives, ed. by Howard Giles, Peter Robinson, and Philip Smith, 127–132. New York NY: Pergamon Press.Crossref link
Ford, Cecilia E., Barbara A. Fox, and Sandra A. Thompson
2003 “Social Interaction and Grammar.” In The New Psychology of Language, ed. by Michael Tomasello, vol. 2, 119–143. New Jersey: Lawrence Erlbaum.
Fraser, Bruce
1996 “Pragmatic Markers.” Pragmatics 6 (2): 167–190.Crossref link
Ginzburg, Jonathan, and Ivan Sag
2000Interrogative Investigations: The Form, Meaning and Use of English Interrogatives. Stanford: CSLI.
Gómez González, María de los Ángeles
2012 “The Question of Tag Questions in English and Spanish.” In Encoding the Past, Decoding the Future: Corpora in the 21st Century, ed. by Isabel Moskowich, and Begoña Crespo, 59–97. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
2014 “Canonical Tag Questions in English, Spanish and Portuguese: A Discourse-Functional Study.” Languages in Contrast 14 (1): 93–126.Crossref link
2016 “Canonical Tag Questions in English, Spanish and Portuguese: A Discourse-Functional Study.” In Genre- and Register-Related Discourse Features in Contrast, ed. by Marie-Aude Lefer, and Svetlana Vogeleer, 93–126. Amsterdam: John Benjamins.Crossref link
González, Montserrat
2004Pragmatic Markers in Oral Narratives: The Case of English and Catalan. Amsterdam: John Benjamins.Crossref link
Harris, Patricia H.
1972 “The Use of Tag Questions, Tag-Like Responses, and Non-Tags.” Transactions of the Missouri Academy of Science: 62–82.
Heritage, John
2011 “Territories of Knowledge, Territories of Experience: Empathic Moments in Interaction.” In The Morality of Knowledge in Conversation, ed. by Tanya Stivers, Lorenza Mondada, and Jakob Steensig, 159–183. Cambridge: Cambridge University Press.Crossref link
Hoffmann, Sebastian, Anne-Katrin Blass, and Joybrato Mukherjee
2014 “Canonical Tag Questions in Asian Englishes: Forms, Functions and Frequencies in Hongkong English, Indian English and Singapore English.” Paper presented at ICAME 32 (the 32nd Conference of the International Computer Archive of Modern and Medieval English), Oslo, Norway, 1–5 June 2011.
Holmes, Janet
1983 “The Functions of Tag Questions.” English Language Research Journal 3: 40–65.
1984 “Hedging your Bets and Sitting on the Fence: Some Evidence for Hedges as Support Structures.” Te Reo 27: 47–62.
1986 “Functions of you know in Women’s and Men’s Speech.” Language in Society 15: 1–21.Crossref link
1995Women, Men and Politeness. White Plains, NY: Longman.
Huddleston, Rodney, and Geoffrey K. Pullum
2002The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.Crossref link
Huddleston, Rodney
1970 “Two Approaches to the Analysis of Tags.” Journal of Linguistics 6: 215–222.Crossref link
Hudson, Richard
1975 “The Meaning of Questions.” Language 51 (1): 1–31.Crossref link
Jespersen, Otto
1924The Philosophy of Grammar. London: Allen, and Unwin.
Kay, Paul
2002 “English Subjectless Tag Questions.” Language 78: 453–481.Crossref link
Kimps, Ditt
2007 “Declarative Constant Polarity Tag Questions: A Data-Driven Analysis of their Form, Meaning and Attitudinal Uses”. Journal of Pragmatics 39 (2): 270–291.Crossref link
Kimps, Ditte
2016English Variable Tag Questions: A Typology of their Interpersonal Meaning. Ph.D. Dissertation at the University of Leuven. KU Leuven University Press.
Kimps, Ditte, and Kristin Davidse
2008 “Illocutionary Force and Conduciveness in Imperative Constant Polarity Tag Questions: A Typology.” Text and Talk 28: 699–722.Crossref link
Kimps, Ditte, Kristin Davidse, and Bert Cornillie
2014a “A Speech Function Analysis of British English Tag Questions in Spontaneous Dialogue.” Journal of Pragmatics 66: 64–85.Crossref link
2014b “The Speech Functions of Tag Questions and their Properties. A Comparison of their Distribution in COLT and LLC.” In Corpus Interrogation and Grammatical Patterns, ed. by Kristin Davidse, Caroline Gentens, Lobke Ghesquière, and Lieven Vandelanotte, 321–350. Amsterdam: John Benjamins.
Knowles, John
1980 “The Tag as a Parenthetical.” Studies in Language 4 (3): 379–409.Crossref link
König, Ekkehard, and Volker Gast
2012Understanding English-German Contrasts. Grundlagen der Anglistik und Amerikanistik 29. Berlin: Erich Schmidt.
Labov, William
1972 “The Study of Language in its Social Context.” In Language and Social Context, ed. by Pier Paolo Giglioli, 283–307. Harmondsworth: Penguin.
Labov, William, and David Fanshel
1977Therapeutic Discourse: Psychotherapy as Conversation. New York: Academic Press.
Lakoff, Robin
1975Language and Woman’s Place. New York: Harper and Row.
Langendoen, D. Terence
1970Essentials of English Grammar. New York: Holt, Rinehart and Winston.
Lapadat, Judy, and Maureen Seesahai
1977 “Male versus Female Codes in Informal Contexts.” Sociolinguistics Newsletter 8: 7–8.
Martin, J. R.
1992English Text: System and Structure. Amsterdam: John Benjamins.Crossref link
McCawley, James D.
1998The Syntactic Phenomena of English, 2nd edn. Chicago, IL: University of Chicago Press.
McGregor, William
1995 “The English ‘Tag Question’: A New Analysis Is(n’t) It?” In On Subject and Theme: A Discourse Functional Perspective, ed. by Ruqaiya Hasan, and Peter H. Fries, 91–121. Amsterdam: John Benjamins.Crossref link
1997Semiotic Grammar. Oxford: Clarendon.
McMillan, Julie, Kay Cliftin, Diane McGrath, and Wanda Gale
1977 “Women’s Language: Uncertainty or Interpersonal Sensitivity and Emotionality.” Sex Roles 3: 545–559.Crossref link
Mithun, Marianne
2012 “Tags: Cross-Linguistic Diversity and Commonality.” Journal of Pragmatics 44: 2165–2182.Crossref link
Moore, Emma, and Robert Podesva
2009 “Style, Indexicality, and the Social Meaning of Tag Questions.” Language in Society 38 (4): 283–311.Crossref link
Müller, Simone
2005Discourse Markers in Native and Non-Native Discourse. Amsterdam: John Benjamins.Crossref link
Nässlin, Siv
1984The English Tag Question: A Study of Sentences Containing Tags of the Type Isn’t it?, Is it? Stockholm: Almqvist, and Wiksell International.
Nelson, Gerald, Sean Wallis, and Bas Aarts
2002Exploring Natural Language: The British Component of the International Corpus of English. Amsterdam: John Benjamins.Crossref link
Norrick, Neal
1995 “Hunh-Tags and Evidentiality in Conversation.” Journal of Pragmatics 23: 687–692.Crossref link
O’Barr, William M., and Bowman K. Atkins
1980 “ ‘Woman’s Language’ or ‘Powerless Language’?” In Woman and Language in Literature and Society, ed. by Sally McConnell-Ginet, Ruth Borker, and Nelly Furman, 93–110. New York: Praeger.
Pichler, Heike
2013The Structure of Discourse-Pragmatic Variation. Amsterdam: John Benjamins.Crossref link
Pons Bordería, Salvador
1998Conexión y Conectores. Estudio de su Relación en el Registro Informal de la Lengua, Anejo XXVII de Cuadernos de Filologia. Valencia: Universitat de Valencia.
Portolés, José
1998Marcadores del discurso. Barcelona: Ariel.
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik
1985A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Recsky, Leonardo
2006 “Epistemic Modality and Spoken Discourse: An English-Portuguese Crosslinguistic Investigation.” Linguagem e Ensino 9 (1): 159–185.
Rigney, Azucena C.
1999 “Questioning in Interpreted Testimony.” Forensic Linguistics 6 (1): 83–108.
Rodríguez Muñoz, Francisco J.
2009 “Estudio sobre las funciones pragmadiscursivas de ¿eh? ¿no? en el español hablado.” Revista de lingüística teórica y aplicada 47 (1): 83–101.
Roesle, Andrea
2001Tag Questions in British and American English. M.A. thesis, University of Zurich.
Schleef, Erik
2009 “A Cross-Cultural Comparison of the Functions and Sociolinguistic Distribution of English and German Tag Questions and Discourse Markers in Academic Speech.” In Cross-Linguistic and Cross-Cultural Perspectives on Academic Discourse, ed. by Eija Suomela-Salmi, and Fred Dervin, 61–80. Amsterdam: Rodopi.Crossref link
Simon-Vandenbergen, Anne-Marie, and Karin Aijmer
2007The Semantic Field of Modal Certainty: A Corpus-Based Study of English Adverbs. Berlin: Mouton de Gruyter.Crossref link
Stenström, Anna-Brita
1984Questions and Responses in English Conversation. Lund Studies in English 68. Lund: Liber/Gleerups.
1994An Introduction to Spoken Interaction. London: Longman.
1997 “Tags in Teenage Talk.” In Studies in English corpus linguistics, ed. by Udo Fries, Viviane Müller, and Peter Schneider, 139–147. Amsterdam: Rodopi.
2005 “Teenagers’ Tags in London and Madrid.” In Contexts – Historical, Social, Linguistic: Studies in Celebration of Toril Swan, ed. by Kevin McCafferty, Tove Bull, and Kristin Killie, 279–291. Bern: Peter Lang.
Stenström, Anna-Brita, Gisle Andersen, and Ingrid Hasund
2002Trends in Teenage Talk: Corpus Compilation, Analysis and Findings. Studies in Corpus Linguistics 8. Amsterdam: John Benjamins.Crossref link
Takahashi, Mariko
2014 “A Comparative Study of Tag Questions in Four Asian Englishes from a Corpus-Based Approach.” Asian Englishes 16 (2): 101–124.Crossref link
Todd, Peyton
1982 “Tagging after Red Herrings. Evidence Against the Processing Capacity Explanation in Child Language.” Journal of Child Language 9: 99–114.Crossref link
Torgersen, Eivind, Costas Gabrielatos, Sebastian Hoffmann, and Sue Fox
2011 “A Corpus-based Study of Pragmatic markers in London English.” Corpus Linguistics and Linguistic Theory 7 (1): 93–118.Crossref link
Tottie, Gunnel, and Sebastian Hoffmann
2006 “Tag Questions in British and American English.” Journal of English Linguistics 34: 283–311.Crossref link
2009 “Tag Questions in English: The First Century.” Journal of English Linguistics 37 (2): 130–161.Crossref link
Ultan, Russell
1969 “Some General Characteristics of Interrogative Systems.” Working Papers on Language Universals 1: 41–63.
1978 “Some General Characteristics of Interrogative Systems.” In Universals of Human Language, Volume 4: Syntax, ed. by Joseph H. Greenberg, 211–248. Stanford: Stanford University Press.
Cited by

Cited by other publications

Gómez González, María de los Ángeles & Nicole Dehé
2020. The pragmatics and prosody of variable tag questions in English: Uncovering function-to-form correlations. Journal of Pragmatics 158  pp. 33 ff. Crossref logo
Westphal, Michael
2020. Question Tags in Philippine English. Corpus Pragmatics Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 30 june 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.