Chapter 4
Experts and novices
Examining academic email requests to faculty and developmental change during study abroad
This longitudinal study seeks to contribute to a shortage of email investigations examining expert (L1) and novice (L2) English practices and tracking L2 developmental change during a UK study abroad period. Using a corpus of 315 authentic request emails, distinct features of Chinese ESL and British students’ email practices were examined, in addition to changes in Chinese ESL practices between the beginning and end of the ten-month period abroad. Findings firstly indicated that choice of request strategies, internal modification, and request perspective showed much variation between the two groups due to different approaches to projecting politeness. Secondly, exposure to the L2 and engagement in email writing had minimal impact on pragmatic performance over the academic year.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background research
- 2.1L2 English request development and study abroad
- 2.3Chinese-speakers’ L2 email requests
- 3.Methodology
- 3.1Participants and email data
- 3.2Email analysis
- 4.Findings
- 4.1Distinctive features of expert and novice English user request emails (RQ1)
- 4.2Examination of changes in novice L2 user email requests (RQ2)
- 5.Discussion
- 6.Pedagogical implications
- 7.Conclusion
-
References
References
Alcón-Soler, Eva
2015 “
Pragmatic Learning and Study Abroad: Effects of Instruction and Length of Stay.”
System 48: 62–74.
Ali, Ziyad, and Helen Woodfield
Bardovi-Harlig, Kathleen, and Maria-Thereza Bastos
2011 “
Proficiency, Length of Stay, and Intensity of Interaction and the Acquisition of Conventional Expressions in L2 Pragmatics.”
Intercultural Pragmatics 8 (3): 347–384.
Bardovi-Harlig, Kathleen, and Beverly S. Hartford
1990 “
Congruence in Native and Nonnative Conversations: Status Balance in the Academic Advising Session.”
Language Learning 40 (4): 467–501.
Bardovi-Harlig, Kathleen, and Beverly S. Hartford
1993 “
Learning the Rules of Academic Talk: A Longitudinal Study of Pragmatic Development.”
Studies in Second Language Acquisition 15 (3): 279–304.
Bardovi-Harlig, Kathleen, and Beverly S. Hartford
2005 Interlanguage Pragmatics: Exploring Institutional Talk. New York: Routledge.
Bardovi-Harlig, Kathleen, and Heidi E. Vellenga
2012 “
The Effect of Instruction on Conventional Expressions in L2 Pragmatics.”
System 40 (1): 77–89.
Barron, Anne
2006 “
Learning to Say “You” in German: The Acquisition of Sociolinguistic Competence in a Study Abroad Context.” In
Language Learners in Study Abroad Contexts, ed. by
Margaret A. DuFon and
Eton E. Churchill, 59–88. Clevedon: Multilingual Matters.
Barron, Anne
2007 ‘“
Ah No Honestly We’re Okay:” Learning to Upgrade in a Study Abroad Context.”
Intercultural Pragmatics 4 (2): 129–166.
Bataller, Rebeca
2010 “
Making a Request for a Service in Spanish: Pragmatic Development in the Study Abroad Setting.”
Foreign Language Annals 43 (1): 160–175.
Bella, Spyridoula
2011 “
Mitigation and Politeness in Greek Refusals: Effects of Length of Residence in the Target Language and Intensity of Interaction on Non-native speakers’ Performance.”
Journal of Pragmatics 43 (6): 1718–1740.
Biesenbach-Lucas, Sigrun
2006 “
Making Requests in E-mail: Do Cyber-consultations Entail Directness? Toward Conventions in a New Medium.” In
Pragmatics Language Learning. Volume 11, ed. by
Kathleen Bardovi-Harlig,
César C. Félix Brasdefer and
Alwiya Omar, 81–107. Honolulu, HI: University of Hawaii Press.
Biesenbach-Lucas, Sigrun
2007 “
Students Writing E-mails to Faculty: An Examination of E-politeness Among Native and Non-native Speakers of English.”
Language Learning and Technology 11 (2): 59–81.
Biesenbach-Lucas, Sigrun
2009 “
Little Words that Could Impact One’s Impression on Others: Greetings and Closings in Institutional Emails.” In
Little Words: Their History, Phonology, Syntax, Semantics, Pragmatic, and Acquisition, ed. by
Ronald P. Leow,
Hector Campos and
Donna Lardiere, 183–195. Washington, D.C.: Georgetown University Press.
Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House, and Gabriele Kasper
(eds) 1989 Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex.
Bou-Franch, Patricia
2011 “
Openings and Closings in Spanish Email Conversations.”
Journal of Pragmatics 43: 1772–1785.
Bouton, Lawrence F.
1994 “
Can NNS Skill in Interpreting Implicature in American English Be Improved Through Explicit Instruction? – A Pilot Study.” In
Pragmatics and Language Learning, Vol. 5, ed. by
Lawrence Bouton, 89–109. University of Illinois at Urbana-Champaign: Division of English as an International Language Intensive English Institute.
Brown, Penelope, and Stephen Levinson
1987 Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Chang, Yu-Ying, and Yi-Ping Hsu
1998 “
Requests on Email: A Cross-cultural Comparison.”
RELC Journal 29: 121–151.
Chen, Chi-Fen Emily
2006 “
The Development of E-mail Literacy: From Writing to Peers to Writing to Authority Figures.”
Language Learning and Technology 10 (2): 35–55.
Chen, Yuan-shan
2015 “
Developing Chinese EFL Learners’ Email Literacy through Requests to Faculty.”
Journal of Pragmatics 75: 131–149.
Chen, Yuan-Shan, Der-Hwa V. Rau, and Gerald Rau
(eds) 2016 Email Discourse Among Chinese Using English as a Lingua Franca. Singapore: Springer.
Codina-Espurz, Victoria, and Patricia Salazar-Campillo
2019 “
Openings and Closing in Emails by CLIL Students: A Pedagogical Proposal.”
English Language Teaching 12 (2): 57–67.
Cole, Simon, and Aaron Anderson
2001 “
Requests by Young Japanese: A Longitudinal Study.”
The Language Teacher Online 25 (8). Available online:
[URL] (accessed 21 September 2017).
Drew, Paul, and John Heritage
(eds) 1992 Talk at Work: Interaction in Institutional Settings. New York: Cambridge University Press.
Economidou-Kogetsidis, Maria
2011 “
‘Please Answer Me as Soon as Possible’: Pragmatic Failure in Non-native Speakers’ E-mail Requests to Faculty.”
Journal of Pragmatics 43: 3193–3215.
Economidou-Kogetsidis, Maria
2016 "
Variation in evaluations of the (im)politeness of emails from L2 learners and perceptions of the personality of their senders."
Journal of Pragmatics 106: 1-19.
Economidou-Kogetsidis, Maria
Goy, Elif, Deniz Zeyrek, and Bahar Octu
Halenko, Nicola, and Christian Jones
2011 “
Teaching Pragmatic Awareness of Spoken Requests to Chinese EAP Learners in the UK: Is Explicit Instruction Effective?”
System 39 (2): 240–250.
Halenko, Nicola, and Christian Jones
2017 “
Explicit Instruction of Spoken Requests: An Examination of Pre-departure Instruction and the Study Abroad Context.”
System 68: 26–37.
Halenko, Nicola, Christian Jones, Laura Davies, and Joseph Davies
2019 “
Surveying Pragmatic Performance During a Study Abroad Stay: A Cross-sectional Look at the Language of Spoken Requests.”
Intercultural Communication Education 2 (2): 71–87.
Hassall, Tim
2001 “
Modifying Requests in a Second Language”,
IRAL International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 39 (4): 259–283.
Hendriks, Berna
2010 “
An Experimental Study of Native Speaker Perceptions of Non-native Request Modification in Emails in English.”
Intercultural Pragmatics 7 (2): 221–255.
Iwasaki, Noriko
2011 “
Learning L2 Japanese “Politeness” and “Impoliteness”: Young American Men’s Dilemmas During Study Abroad.”
Japanese Language and Literature, 45: 67–106.
Kinginger, Celeste
2009 Language Learning and Study Abroad: A Critical Reading of Research. New York: Palgrave Macmillan.
Lee, Cynthia F. K.
2010 “
Written Requests in Emails Sent by Adult Chinese Learners of English.”
Language, Culture and Curriculum 17 (1): 58–72.
Lin, Yuh-Huey
2009 “
Query Preparatory Modals: Cross-linguistic and Cross-situational Variations in Request Modification.”
Journal of Pragmatics 41 (8): 1636–1656.
Li, Shuai
2014 “
The Effects of Different Levels of Linguistic Proficiency on the Development of L2 Chinese Request Production During Study Abroad.”
System 45: 103–116.
Li, Wan-jing, and Yuan-Shan Chen
2016 “
Politeness and Effectiveness of English Email Requests: Taiwanese Professors’ Perspectives.” In
Email Discourse Among Chinese Using English as a Lingua Franca, ed. by
Yuan-Shan Chen,
Der-Hwa V. Rau, and
Gerald Rau, 91–111. Singapore: Springer.
Masuda, Kyoko
2011 “
Acquiring Interactional Competence in a Study Abroad Context: Japanese Language Learners’ Use of the Interactional Particle ne
.”
Modern Language Journal 95: 519–540.
Matsumura, Shoichi
2001 “
Learning the Rules for Offering Advice: A Quantitative Approach to Second Language Socialization.”
Language Learning 51: 635–679.
Matsumura, Shoichi
2003 “
Modelling the Relationships Among Interlanguage Pragmatic Development, L2 Proficiency, and Exposure to L2.”
Applied Linguistics 24 (4): 465–491.
Merrison, Andrew John, Jack Wilson, Bethan Davies, and Michael Haugh
2012 “
Getting Stuff Done: Comparing E-mail Requests from Students in Higher Education in Britain and Australia.”
Journal of Pragmatics 44: 1077–1098.
Pérez-Vidal, Carmen, and Rachel Shively
2019 “
L2 Pragmatic Development in Study Abroad settings.” In
The Routledge handbook of Study Abroad Research and Practice, ed. by
Naoko Taguchi, 355–371. New York: Routledge.
Sánchez-Hernández, Ariadna and Eva Alcón-Soler
2019 “
Pragmatic Gains in the Study Abroad Context: Learners’ Experiences and Recognition of Pragmatic Routines.”
Journal of Pragmatics: 1–18.
Savić, Milica
2018 “
Lecturer Perceptions of Im/politeness and In/appropriateness in Student E-mail Requests: A Norwegian Perspective.”
Journal of Pragmatics 124: 52–72.
Schauer, Gila A.
2006 “
Pragmatic Awareness in ESL and EFL Contexts: Contrast and Development.”
Language Learning 56 (2): 269–318.
Schauer, Gila A.
2007 “
Finding the Right Words in the Study Abroad Context: The Development of German Learners’ Use of External Modifiers in English.”
Intercultural Pragmatics 4 (2): 193–220.
Schieffelin, Bambi B., and Elinor Ochs
1986 Language Socialization Across Cultures, Cambridge: Cambridge University Press.
Taguchi, Naoko
2010 “
Longitudinal Studies in Interlanguage Pragmatics” In
Handbook of Pragmatics vol 7: Pragmatics Across Languages and Cultures, ed. by
Anna Trosborg, 333–361. Berlin: Mouton de Gruyter.
Taguchi, Naoko
2012 Context, Individual Differences and Pragmatic Competence, New York/Bristol: Multilingual Matters.
Tseng, Chia-Ti Heather
2016 “
An Interlanguage Pragmatic Study on Taiwanese EFL Learners’ Email Request.” The Asian Conference on Language Learning 2016 Official Conference Proceedings.
Universities UK
2018 “
Patterns and Trends in UK Higher Education 2018.”, Available online:
[URL]. (accessed 20 November 2019).
Vilar-Beltrán, Elina
2008 “
The Use of Mitigation in Role-play Activities: A Comparison between Native and Nonnative Speakers of English” In
Learning How to Request in an Instructed Learning Context, ed. by
Eva Alcón-Soler, 127–143. Bern: Peter Lang.
Wang, Jiayi, and Nicola Halenko
2019 “
Longitudinal Benefits of Pre-departure Pragmatics Instruction for Study Abroad: Chinese as a Second/Foreign Language.”
East Asian Pragmatics 4 (1): 87–111.
Woodfield, Helen
2008 “
Interlanguage Requests: A Contrastive Study” In
Developing Contrastive Pragmatics: Interlanguage and Cross-Cultural Perspectives, ed. by
Martin Puetz, and
JoAnne Neff Van Aertselaer, 231–264. Berlin: Mouton De Gruyter.
Woodfield, Helen, and Maria Economidou-Kogetsidis
2010 “
‘I Just Need More Time’: A Study of Native and Non-native Students’ Requests to Faculty for an Extension”.
Multilingua – Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 29 (1): 77–118.
Xiao, Feng
2015 “
Adult Second Language Leaners’ Pragmatic Development in the Study Abroad Context: A Review.”
Frontiers: The interdisciplinary journal of study abroad 25: 132–149.
Zhang, Yanyin
1995 “
Indirectness in Chinese requesting” In
Pragmatics of Chinese as Native and Target Language, ed. by
Gabriele Kasper, 69–118. Hawai’i: University of Hawai’i Press.
Zhu, Wuhan
2012 “
Polite Requestive Strategies in Emails: An Investigation of Pragmatic Competence of Chinese EFL learners.”
RELC Journal 43 (2): 217–238.
Cited by
Cited by 1 other publications
Ekiert, Monika, Andrea Révész, Eivind Torgersen & Emily Moss
This list is based on CrossRef data as of 28 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.