When humour questions taboo
A typology of twisted euphemism use
The article examines the ways in which humour twists regular euphemism use. Based on the classical fields of
euphemisms anchored in religion, aesthetics, social politics, and amorality, it identifies the characteristics of their twisted
variants with a humorous component: playing-with-fire euphemisms that jocosely provoke supernatural forces, innuendo euphemisms
that entertain, mocking euphemisms that make fun of others in a teasing or demeaning way, and idealistic euphemisms that uncover
obfuscating language and negative realities. Using English, German, French, Italian, Portuguese, and Spanish euphemisms of
different periods and genres, the article analyses the intentions, origins, motives, functions, and styles of humour,
differentiates between symbiotic and parasitic twists, and thus provides a typology of twisted euphemism use.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Typology of straight euphemism use
- Religion
- Aesthetics
- Social politics
- Amorality
- Typology of straight euphemism use
- 3.Twisted euphemism use
- 3.1Playing-with-fire euphemism
- 3.2Innuendo euphemism
- 3.3Mocking euphemism
- 3.4Idealistic euphemism
- 3.5Variations
- Playing-with-fire euphemisms beyond religion
- Innuendo euphemisms beyond aesthetics
- Mocking euphemisms beyond social politics
- Idealistic euphemisms beyond amorality
- 4.Conclusion
- Acknowledgements
-
References