Being ambivalent by exploiting indeterminacy in the explicit import of an utterance
In line with recent interest in weak and often not fully determinate effects of communication permeating
relevance-theoretic research, I contribute a discussion on two possible sources of speaker-intended indeterminacy within explicit
import of an utterance: one residing in an intentionally underspecified location of an ad hoc concept between literal or
non-literal (e.g. metaphorical or hyperbolic) interpretation, and the other lying in the higher-level explicature of an utterance,
and being related to propositional attitude (e.g. pretence, reporting, dissociation) or speech-act description (e.g.
complementing, reproaching). In both cases, the speaker leaves a certain amount of indeterminacy concerning the degree of her
commitment to the content communicated, by not indicating where precisely the concept or the attitude is to be located on the
literalness-metaphor continuum or on the continuum of various propositional attitudes/speech-act descriptions, respectively. Using
a number of illustrative examples drawn from television discourse, I try to show that this kind of intended indeterminacy gives
rise to communicative effects of a non-propositional kind. Additionally, the analyses presented here support the deflationary view
of figurative uses of language, on which they form continua with non-figurative utterances.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Continuity in pragmatics and its consequences
- 2.1The literalness-metaphor continuum
- 2.2Attitudes and speech acts
- 3.Indeterminacy on the level of explicit content
- 4.Exploiting ambivalence in real circumstances
- 5.Conclusions
- Notes
-
References
References (29)
References
Ahern, Aoife. 2010. Speaker
attitude in relevance theory: An overview. In Marta Kisielewska-Krysiuk, Agnieszka Piskorska and Ewa Wałaszewska (eds.), In
the mind and across minds: A relevance-theoretic perspective on communication and
translation, 147–166. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Blakemore, Diane. 1991. Performatives
and parentheticals. Proceedings of the Aristotelian
Society 911. 197–214.
Carston, Robyn. 2002. Thoughts
and
Utterances. Oxford: Blackwell.
Carston, Robyn. 2013. Word
meaning, what is said and explicature. In Carlo Penco & Filippo Domaneschi (eds.), What
is said and what is
not, 175–204. Stanford: CSLI Publications.
Carston, Robyn & Catherine Wearing. 2015. Hyperbolic
language and its relation to metaphor and irony. Journal of
Pragmatics 791. 79–92.
Forabosco, Giovannantonio. 2008. Is
the concept of incongruity still a useful construct for the advancement of humor research? Lodz
Papers in Pragmatics 4.11. 45–62.
Grice, H. Paul. 1989. Logic and
conversation. In H. Paul Grice Studies in the way of
words, 22–40. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Ifantidou, Elly. 2021. Non-propositional
effects in verbal communication: The case of metaphor. Journal of
Pragmatics 1811, 6–16.
Jaszczołt, Kasia. M. 2021. Functional proposition: A new
concept for representing discourse meaning? Journal of
Pragmatics 1711. 200–214.
Jodłowiec, Maria. 2015. The
challenges of explicit and implicit communication. A relevance-theoretic
approach. Frankfurt: Peter Lang.
Padilla Cruz, Manuel. 2007. Can
irony be phatic? A relevance-theoretic proposal. In M. Losada Friend, P. Ron Vaz, S. Hernández Santano and J. Casanova (eds.) Proceedings
of the 30th International AEDEAN
Conference. Huelva: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Huelva.
Padilla Cruz, Manuel. 2012. Metarepresentation,
attitudinal utterances and attitude combination: A relevance-theoretic
approach. In Agnieszka Piskorska (ed.) Relevance
studies in Poland, Vol. 4. Essays on language and
communication, 75–88. Warsaw: WUW.
Piskorska, Agnieszka. 2016. Perlocutionary
effects and relevance theory. In Manuel Padilla Cruz (ed.), Relevance
Theory: Recent Developments, Current Challenges and Future
Directions, 287–305. Amsterdam: John Benjamins.
Rosch, Eleanor. H. 1973. Natural
categories. Cognitive
Psychology,
4
(3). 328–350.
Sperber, Dan & Deirdre Wilson. 1995. Relevance:
Communication and Cognition (2nd
ed.). Oxford: Blackwell.
Sperber, Dan & Deirdre Wilson. 1998. The
mapping between the mental and the public lexicon. In Peter Carruthers and Jill Boucher (eds.), Thought
and
language, 184–200. Cambridge: Cambridge University Press.
Sperber, Dan & Deirdre Wilson. 2008. A
deflationary account of metaphors. In Raymond W. Gibbs (ed.), The
Cambridge handbook of metaphor and
thought, 84–105. Cambridge: Cambridge University Press.
Sperber, Dan & Deirdre Wilson. 2015. Beyond
speaker’s meaning. Croatian Journal of
Philosophy XV(44). 117–149.
Wharton, Tim & Claudia Strey. 2019. Slave
of the passions. Making emotions relevant. In Kate Scott, Robyn Carston & Billy Clark, Relevance:
Pragmatics and
interpretation, 253–266. Cambridge: Cambridge University Press.
Wilson, Deirdre. 2000. Metarepresentation
in linguistic communication. In Dan Sperber (ed.), Metarepresentations, 411–448. Oxford: Oxford University Press.
Wilson, Deirdre. 2003. Relevance
and lexical pragmatics. Rivista di
Linguistica 15(2). 273–291.
Wilson, Deirdre. 2006. The
pragmatics of verbal irony: Echo or
pretence? Lingua 1161. 1722–1743.
Wilson, Deirdre & Robyn Carston. 2007. A
unitary approach to lexical pragmatics: Relevance, inference and ad hoc
concepts. In Noel Burton-Roberts (ed.), Pragmatics, 230–259. Basingstoke: Palgrave.
Wilson, Deirdre & Robyn Carston. 2019. Pragmatics
and the challenge of ‘non-propositional’ effects. Journal of
Pragmatics 571. 125–148.
Wilson, Deirdre & Dan Sperber. 1993. Linguistic
form and
relevance. Lingua 901. 1–25.
Wittgenstein, Ludwig. 1953. Philosophical
invesigations. Macmillan Publishing Company
The illustrative examples were accessed at the following links on 20 July 2021
Cited by (1)
Cited by one other publication
Ifantidou, Elly
2024.
Pragmatics and Cognition. In
The Encyclopedia of Applied Linguistics,
► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.