Article published In:
Discourse-pragmatic markers, fillers and filled pauses: Pragmatic, cognitive, multimodal and sociolinguistic perspectives
Edited by Kate Beeching, Grant Howie, Minna Kirjavainen and Anna Piasecki
[Pragmatics & Cognition 29:2] 2022
► pp. 324346
References (47)
References
Aijmer, Karin. 2011. I think – An English modal particle. In Toril Swan & Olaf Jansen Westvik (eds.), Modality in Germanic languages, 1–48. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Antunes, Leandra Batista & Véronique Aubergé. 2015. Análise prosódica da certeza e da incerteza em fala espontânea e atuada [Prosodic analysis of certainty and uncertainty in spontaneous and acted speech]. Revista Diadorim 17(2). 212–237. DOI logoGoogle Scholar
Antunes, Leandra Batista, Véronique Aubergé & Yuko Sasa. 2014. Certainty and uncertainty in Brazilian Portuguese: Methodology of spontaneous corpus collection and data analysis. In Proceedings of the 7th International Conference on Speech Prosody, 110–114. DOI logoGoogle Scholar
Babel, Anna M. 2009. Dizque, evidentiality, and stance in Valley Spanish. Language in Society 38(4). 487–511. DOI logoGoogle Scholar
Baltrusaitis, Tadas, Amir Zadeh, Yao Chong Lim & Louis-Philippe Morency. 2018. Openface 2.0: Facial behaviour analysis toolkit. In Proceedings of the 13th IEEE International Conference on Automatic Face & Gesture Recognition, 59–66. DOI logoGoogle Scholar
Boersma, Paul & David Weenink. 2018. Praat: Doing phonetics by computer [Computer program]. Version 6.0.37. [URL]
Casseb-Galvão, Vânia Cristina. 1999. O achar no português no Brasil: Um caso de gramaticalização [The achar in Brazilian Portuguese: A grammaticalization case]. Campinas: Universidade Estadual de Campinas MA dissertation.
. 2001. Evidencialidade e gramaticalização no português do Brasil: Os usos da expressão diz que [Evidentiality and grammaticalization in Brazilian Portuguese: The uses of the expression diz que ]. Araraquara: Universidade Estadual Paulista PhD dissertation.
Castellano, Ginevra, Loic Kessous & George Caridakis. 2008. Emotion recognition through multiple modalities: Face, body gesture, speech. In Christian Peter & Russell Beale (eds.), Affect and emotion in human-computer interaction, 92–103. Berlin: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Cruz, Marisa, Marc Swerts & Sónia Frota. 2017. The role of intonation and visual cues in the perception of sentence types: Evidence from European Portuguese varieties. Laboratory Phonology 81. 1–24. DOI logoGoogle Scholar
Dehé, Nicole & Anne Wichmann. 2010. The multifunctionality of epistemic parentheticals in discourse: Prosodic cues to the semantic-pragmatic boundary. Functions of Language 17(1). 1–28. DOI logoGoogle Scholar
Duarte, Maria Eugênia Lamoglia. 2000. The loss of the ‘avoid pronoun’ principle in Brazilian Portuguese. In Mary Aizawa Kato & Esmeralda Vailati Negrão (eds.), Brazilian Portuguese and the null subject parameter, 17–36. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Ekman, Paul. 2000. Basic emotions. In Tim Dalgleish & Mick Power (eds.), Handbook of cognition and emotion, 45–60. New York: John Wiley.Google Scholar
Ekman, Paul & Wallace V. Friesen. 1975. Unmasking the face: A guide to recognizing emotions from facial clues. New Jersey: Prentice Hall.Google Scholar
. 1978. Facial Action Coding System: A technique for the measurement of facial movement. Palo Alto: Consulting Psychologists Press.Google Scholar
Fraser, Bruce. 1999. What are discourse markers? Journal of Pragmatics 31 (7). 931–952. DOI logoGoogle Scholar
Freitag, Raquel Meister Ko. 2003. Gramaticalização e variação de acho (que) e parece (que) na fala de Florianópolis [Grammaticalization and variation of acho (que) and parece (que) in Florianópolis’ speech]. Florianópolis: Universidade Federal de Santa Catarina PhD dissertation.
Freitag, Raquel Meister Ko., Regina Célia Fernandes Cruz & Thiago da Cunha Nascimento. 2021. The grammar in the body: On embodied resources in meaning construction and negotiation. Cadernos de Linguística 2(2). 1–28. DOI logoGoogle Scholar
Freitag, Raquel Meister Ko. & Bruno Pinheiro. 2020. Modelo de árvore de inferência condicional para explicar usos linguísticos variáveis [Conditional inference tree model for explaining variable language usages]. In Cristina dos Santos Carvalho, Norma da Silva Lopes & Angélica Rodrigues. Sociolinguística e funcionalismo: Vertentes e interfaces [Sociolinguistics and functionalism: Τrends and interfaces], 317–342. Salvador: Editora Uneb. DOI logoGoogle Scholar
Freitag, Raquel Meister Ko., Julian Tejada, Bruno Pinheiro & Paloma Cardoso. 2021. Função na língua, generalização e reprodutibilidade [Function in language, generalization and reproducibility]. Revista da Abralin 20(1). 1–27. DOI logoGoogle Scholar
Gonçalves, Sebastião Carlos Leite. 2003. Gramaticalização, modalidade epistêmica e evidencialidade: Um estudo de caso no português do Brasil [Grammaticalization, epistemic modality and evidentiality: A case study in Brazilian Portuguese]. Campinas: Universidade Estadual de Campinas PhD dissertation.
Hansen, Maj-Britt Mosegaard. 1998. The semantic status of discourse markers. Lingua 104(3–4). 235–260. DOI logoGoogle Scholar
Hirst, Daniel. 2012. Analyse tier Praat script.Google Scholar
Holmes, Janet. 1990. Hedges and boosters in women’s and men’s speech. Language & Communication 10(3). 185–205. DOI logoGoogle Scholar
Hothorn, Torsten, Kurt Hornik & Achim Zeileis. 2006. Unbiased recursive partitioning: Α conditional inference framework. Journal of Computational and Graphical Statistics 15(3). 651–674. DOI logoGoogle Scholar
Hoye, Leo Francis. 2005. “You may think that; I couldn’t possibly comment!” Modality studies: Contemporary research and future directions. Part I. Journal of Pragmatics 37(8). 1295–1321. DOI logoGoogle Scholar
Levshina, Natalia. 2020. Conditional inference trees and random forests. In Madali Paquot & Stefan Gries (eds.), A practical handbook of corpus linguistics, 611–643. Bern: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Liu, Binmei. 2009. Chinese discourse markers in oral speech of mainland Mandarin speakers. In Proceedings of the 21st North American conference on Chinese linguistics, 358–374.Google Scholar
Macedo, Alzira Tavares de. 1998. Iniciadores de turno em função da polidez [Shift starters in politeness functions]. Revista de Estudos da linguagem 7(2). 9–28. DOI logoGoogle Scholar
Ningelgen, Jana & Peter Auer. 2017. Is there a multimodal construction based on non-deictic so in German? Linguistics Vanguard 3(1). 15. DOI logoGoogle Scholar
Oliveira e Silva, Gisele Machline de & Alzira Tavares de Macedo. 1996. Análise sociolinguística de alguns marcadores conversacionais [Sociolinguistic analysis of some conversational markers]. In Alzira Tavares de Macedo, Claudia Roncarati & Maria Cecília Mollica (eds.), Variação e discurso, 11–49. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro.Google Scholar
Oliveira, Bruna Ferreira Valenzuela de. 2011. A prosódia na expressão das atitudes de dúvida, incerteza e incredulidade no português brasileiro [Prosody in the expression of attitudes of doubt, uncertainty and disbelief in Brazilian Portuguese]. Belo Horizonte: Universidade Federal de Minas Gerais PhD dissertation.
Redeker, Gisela. 2006. Discourse markers as attentional cues at discourse transitions. In Kerstin Fischer (ed.), Approaches to discourse particles, 339–358. Amsterdam: Elsevier.Google Scholar
Rilliard, Albert & Moraes, João Antônio. 2017. Social affective variations in Brazilian Portuguese: A perceptual and acoustic analysis. Revista de Estudos da Linguagem 25(3). 1043–1074. DOI logoGoogle Scholar
Romano, Manuela & Maria José Cuenca. 2013. Discourse markers, structure and emotionality in oral narratives. Narrative Inquiry 23(2). 344–370. DOI logoGoogle Scholar
Sato, Shie. 2017. On establishing I think as a final particle in interactions: Some comparisons with sentence-final particles in Japanese. Journal of Pragmatics 1101. 83–98. DOI logoGoogle Scholar
Schoonjans, Steven. 2013. Is gesture subject to grammaticalization? Linguistic Society of Belgium 81. 1–14.Google Scholar
Silva, Juliana Preisser de Godoy. 2008. Análise dos aspectos prosódicos na expressão da certeza e da dúvida no português brasileiro [Analysis of prosodic aspects in the expression of certainty and doubt in Brazilian Portuguese]. Belo Horizonte: Universidade Federal de Minas Gerais PhD dissertation.
Swerts, Marc, Emiel Krahmer, Pashiera Barkhuysen & Lennard van de Laar. 2003. Audiovisual cues to uncertainty. In ISCA Archives – Tutorial and Research Workshop on Error Handling in Spoken Dialogue Systems, 25–30.Google Scholar
Tagliamonte, Sali A. R. & Harald Baayen. 2012. Models, forests, and trees of York English: Was/Were variation as a case study for statistical practice. Language variation and change 24.21. 135–178. DOI logoGoogle Scholar
Tejada, Julian, Raquel Meister Ko. Freitag, Bruno Pinheiro, Paloma Batista Cardoso, Victor Renê Andrade Souza & Lucas Santos Silva. 2021. Building and validation of a set of facial expression images to detect emotions: A transcultural study. Psychological Research. 1–11. DOI logoGoogle Scholar
Thompson, Sandra A. & Anthony Mulac. 1991. A quantitative perspective on the grammaticalization of epistemic parentheticals in English. In Elizabeth Closs Traugott & Bernd Heine (eds.), Approaches to grammaticalization, 313–329. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth Closs. 1995. Subjectification in grammaticalization. In Dieter Stein & Susan Wright (eds.), Subjectivity and subjectivisation: Linguistic perspectives, 31–54. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Vandelanotte, Lieven. 2006. Speech or thought representation and subjectification, or on the need to think twice. Belgian Journal of Linguistics 20(1). 137–168. DOI logoGoogle Scholar
Wittenburg, Peter, Hennie Brugman, Albert Russel, Alex Klassmann & Han Sloetjes. 2006. ELAN: A professional framework for multimodality research. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation, 1556–1559.Google Scholar