Eugene A. Nida

Eugene A. Nida

is author/editor of the following titles:

image not available
Fascinated by Languages
Eugene A. Nida
[Not in series, 119]  2003.  vi, 157 pp.
image not available
Contexts in Translating
Eugene A. Nida
[Benjamins Translation Library, 41]  2001.  x, 127 pp.

is author of the following articles:

image not available
Nida, Eugene A.. 2005. “Foreword”. In Training for the New Millennium: Pedagogies for translation and interpreting, 13–14
image not available
Nida, Eugene A.. 1998. “Translators’ creativity versus sociolinguistic constraints”. In Translators' Strategies and Creativity: Selected Papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September 1995, 127
image not available
Nida, Eugene A.. 1997. “Translation in the information age”. In The Changing Scene in World Languages: Issues and challenges, 9
image not available
image not available
Nida, Eugene A.. 1990. “The role of rhetoric in verbal communications”. Babel 36:3, 143–154
image not available
Nida, Eugene A.. 1985. “A Sociosemiotic Approach to Lexicography”. In Scientific and Humanistic Dimensions of Language: Festschrift for Robert Lado, 497
image not available
Nida, Eugene A.. 1979. “Translations and Translators”. Babel 25:4, 214–217
image not available
Nida, Eugene A.. 1978. “The Setting of Communication”. Babel 24:3/4, 114–117
image not available
Nida, Eugene A.. 1977. “The Nature of Dynamic Equivalence in Translating”. Babel 23:3, 99–103
image not available
Nida, Eugene A.. 1963. “The Translation of Religious Texts”. Babel 9:1/2, 3–5
image not available
Nida, Eugene A.. 1962. “Semantic Components”. Babel 8:4, 175–181
image not available
Nida, Eugene A.. 1961. “The Relevance of Bible Translating”. Babel 7:2, 51–52