Miriam Shlesinger †
is author/editor of the following titles:
Identity and Status in the Translational Professions
[Benjamins Current Topics, 32] 2011. xiii, 282 pp.
Aptitude for Interpreting. Special issue of Interpreting 13:1 (2011)
[Interpreting, 13:1] 2011. vi, 153 pp.
Doing Justice to Court Interpreting
[Benjamins Current Topics, 26] 2010. viii, 246 pp.
Doing Justice to Court Interpreting. Special issue of Interpreting 10:1 (2008)
[Interpreting, 10:1] 2008. 180 pp.
Healthcare Interpreting: Discourse and Interaction
[Benjamins Current Topics, 9] 2007. viii, 155 pp.
Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting
[Benjamins Translation Library, 67] 2006. viii, 255 pp.
is author of the following articles:
2020.
In Aptitude for Interpreting, 1–4
2011. “Aptitude for interpreting”.
2011.
2010.
2009. “Introduction”.
2010.
2010. “Introduction: Doing justice to court interpreting”.
2008.
2008.
“The silver lining”.
Interpreting
9:1, 95–118
2007.
2007.
2005. “Introduction”.
2001.
2000. “Interpreting as a Cognitive Process”.
1997.
1997.
1997. “Quality in simultaneous interpreting”.
1997.
“Stranger in Paradigm”. In Interpreting Research, 7–28
1995.
1994. “Intonation in the production and perception of simultaneous interpretation”.
1992. “Lexicalization in translation”.
1991.
1989.