Mary Snell-Hornby

List of John Benjamins publications for which Mary Snell-Hornby plays a role.

Subjects Translation Studies

Translation as Intercultural Communication: Selected papers from the EST Congress, Prague 1995

Edited by Mary Snell-Hornby, Zuzana Jettmarová and Klaus Kaindl

[Benjamins Translation Library, 20] 1997. x, 354 pp.
Subjects Translation Studies

Translation Studies: An Interdiscipline: Selected papers from the Translation Studies Congress, Vienna, 1992

Edited by Mary Snell-Hornby, Franz Pöchhacker and Klaus Kaindl

[Benjamins Translation Library, 2] 1994. xii, 438 pp.
Subjects Translation Studies
Subjects Lexicography | Translation Studies

Translation Studies: An integrated approach

Mary Snell-Hornby

[Not in series, 38] 1988. x, 170 pp.
Subjects Translation Studies
Snell-Hornby, Mary 2023 Hidden scenes behind a meteoric careerIntroducing New Hypertexts on Interpreting (Studies): A tribute to Franz Pöchhacker, Zwischenberger, Cornelia, Karin Reithofer and Sylvi Rennert (eds.), pp. 278–282 | Chapter
Snell-Hornby, Mary 2018 Chapter 2.7. TurnsA History of Modern Translation Knowledge: Sources, concepts, effects, D’hulst, Lieven and Yves Gambier (eds.), pp. 143–148 | Chapter
Snell-Hornby, Mary 2014 EST 2012—A vision fulfilled?Twenty Years EST: Same place, different times, Boyden, Michael (ed.), pp. 239–246 | Article
The essay traces the position of the EST within the discipline of Translation Studies since the Society was established in 1992. The main emphasis is on the original objectives (as laid down in the Constitution) along with the changes naturally brought about by technological and sociological… read more
Snell-Hornby, Mary and Alice Leal 2014 Koller, Werner & Henjum Kjetil Berg. 2011. Einführung in die ÜbersetzungswissenschaftTarget 26:1, pp. 159–162 | Review
Snell-Hornby, Mary 2010 Is Translation Studies going Anglo-Saxon? Critical comments on the globalization of a disciplineWhy Translation Studies Matters, Gile, Daniel, Gyde Hansen and Nike K. Pokorn (eds.), pp. 97–104 | Article
The paper focusses on the dominant role of English in the academic discourse of Translation Studies and the effects this has on communication within the scientific community: the danger is increasing that the language English is not only used as a means of communication (e.g. with publications and… read more
Snell-Hornby, Mary 2010 The turns of Translation StudiesHandbook of Translation Studies: Volume 1, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 366–370 | Article
Snell-Hornby, Mary 2009 "What's in a name?": On metalinguistic confusion in Translation StudiesThe Metalanguage of Translation, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 123–134 | Article
Snell-Hornby, Mary 2007 “What’s in a name?”: On metalinguistic confusion in Translation StudiesThe Metalanguage of Translation, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 313–325 | Article
Terminology has often proved to be a problem in scholarly discourse, and Translation Studies is a case in point. Even the name of the discipline has been an issue since James Holmes brought it up in 1972, and the central concept of the time, equivalence, despite incessant debate and revaluation in… read more
Gile, Daniel, José Lambert and Mary Snell-Hornby 1997 EST focus: report on research training issuesTranslation as Intercultural Communication: Selected papers from the EST Congress, Prague 1995, Snell-Hornby, Mary, Zuzana Jettmarová and Klaus Kaindl (eds.), pp. 339–350 | Article
Snell-Hornby, Mary 1997 Written to be spoken: The audio-medial text in translationText Typology and Translation, Trosborg, Anna (ed.), pp. 277–290 | Article
Motas, Doina, Jennifer Williams and Mary Snell-Hornby 1994 New translation departments: Challenges of the futureTranslation Studies: An Interdiscipline: Selected papers from the Translation Studies Congress, Vienna, 1992, Snell-Hornby, Mary, Franz Pöchhacker and Klaus Kaindl (eds.), pp. 431–434 | Article
Snell-Hornby, Mary 1990 Dynamics in meaning as a problem for bilingual lexicographyMeaning and Lexicography, Tomaszczyk, Jerzy and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (eds.), pp. 209–226 | Article
Snell-Hornby, Mary 1989 From text to sign: exploring translation strategiesFrom Sign to Text: A semiotic view of communication, Tobin, Yishai (ed.), pp. 317–330 | Article
Snell-Hornby, Mary 1986 The Bilingual Dictionary - Victim of its own tradition?The History of Lexicography, Hartmann, R.R.K. (ed.), pp. 207–218 | Article