Sabine Braun
List of John Benjamins publications for which Sabine Braun plays a role.
Journal
Chapter 4. ‘I am his extension in the courtroom’: How court interpreters cope with the demands of video-mediated interpreting in hearings with remote defendants Interpreting Technologies – Current and Future Trends, Corpas Pastor, Gloria and Bart Defrancq (eds.), pp. 72–108 | Chapter
2023 The rapid growth of video-mediated interpreting (VMI) during the Covid-19 pandemic has shifted the focus of research from investigating the feasibility of VMI to developing a better understanding of the factors that can contribute to sustaining it. Within legal settings, a range of challenges… read more
Chapter 2. “You are just a disembodied voice really”: Perceptions of video remote interpreting by legal interpreters and police officers Linking up with Video: Perspectives on interpreting practice and research, Salaets, Heidi and Geert Brône (eds.), pp. 47–78 | Chapter
2020 This contribution is devoted to the voices of users of video remote interpreting (VRI) in a particular setting, namely legal interpreters and police officers. Focusing on an aspect that has received little attention to date, viz. the interpreters’ and legal stakeholders’ perceptions of VRI as a… read more
The importance of being relevant? A cognitive-pragmatic framework for conceptualising audiovisual translation Audiovisual Translation: Theoretical and methodological challenges, Gambier, Yves and Sara Ramos Pinto (eds.), pp. 121–132 | Chapter
2018 Video-mediated interpreting in legal settings in England: Interpreters’ perceptions in their sociopolitical context Community Interpreting, Translation, and Technology, Pokorn, Nike K. and Christopher D. Mellinger (eds.), pp. 393–420 | Article
2018 The increasing use of videoconferencing technology in legal proceedings has led to different configurations of video-mediated interpreting (VMI). Few studies have explored interpreter perceptions of VMI, each focusing on one country, configuration (e.g., interpreter-assisted video links between… read more
The importance of being relevant? A cognitive-pragmatic framework for conceptualising audiovisual translation Audiovisual Translation: Theoretical and methodological challenges, Gambier, Yves and Sara Ramos Pinto (eds.), pp. 302–313 | Article
2016 Inspired by the belief that cognitive and pragmatic models of communication and discourse processing offer great potential for the study of Audiovisual Translation (AVT), this paper will review such models and discuss their contribution to conceptualising the three inter-related sub-processes… read more
Keep your distance? Remote interpreting in legal proceedings: A critical assessment of a growing practice1 Interpreting 15:2, pp. 200–228 | Article
2013 Remote interpreting, whereby the interpreter is physically separated from those who need the interpretation, has been investigated in relation to conference and healthcare settings. By contrast, very little is known about remote interpreting in legal proceedings, where this method of interpreting… read more
Interpreting in small-group bilingual videoconferences: Challenges and adaptation processes Interpreting 9:1, pp. 21–46 | Article
2007 When interpreting takes place in a videoconference setting, the intrinsic technological challenges and the very remoteness of the interpreters’ location compound the complexity of the task. Existing research on remote interpreting and the problems it entails focusses on remote conference… read more