Jan D. ten Thije
List of John Benjamins publications for which Jan D. ten Thije plays a role.
Journal
Titles
Receptive Multilingualism: Linguistic analyses, language policies and didactic concepts
Edited by Jan D. ten Thije and Ludger Zeevaert
[Hamburg Studies on Multilingualism, 6] 2007. x, 328 pp.
Subjects Applied linguistics | Language acquisition | Language policy | Multilingualism
Beyond Misunderstanding: Linguistic analyses of intercultural communication
Edited by Kristin Bührig and Jan D. ten Thije
[Pragmatics & Beyond New Series, 144] 2006. vi, 339 pp.
Subjects Communication Studies | Discourse studies | Pragmatics | Sociolinguistics and Dialectology
NT2 ervaringen in Amsterdam: Het gebruik van Nederlands als tweede taal voor de zelfredzaamheid van Spaanstalige migranten in Amsterdam Dutch Journal of Applied Linguistics 5:2, pp. 160–179 | Article
2016 According to the Dutch government it is essential for migrants to learn Dutch in order to achieve social and economic independency. This article states that Dutch language proficiency is not necessary in order to survive for Spanish speaking migrants who live in Amsterdam. This statement is… read more
Unity in Super-diversity: European capacity and intercultural inquisitiveness of the Erasmus generation 2.0 Dutch Journal of Applied Linguistics 1:1, pp. 80–101 | Article
2012 Vertovec (2007) discusses super-diversity with reference to technological developments and increasing migration patterns which increase exposure to cultural diversity. As a consequence, ‘the other’ becomes less predictable and assumptions regarding cultural and linguistic features are less easily… read more
Interculturele Communicatie: Contrast, Interactie En Transfer Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 82, pp. 31–43 | Article
2009 Intercultural communication is a fast growing interdisciplinary research field. Its interdisciplinary character leads to four types of linguistic analysis which build on each other: 1. contrastive analysis, 2. interlanguage analysis, 3. interaction analysis, 4. transfer analysis. In this article,… read more
3. Receptive multilingualism in Dutch–German intercultural team cooperation Receptive Multilingualism: Linguistic analyses, language policies and didactic concepts, Thije, Jan D. ten and Ludger Zeevaert (eds.), pp. 73–101 | Article
2007 Despite the typological proximity of Dutch and German, receptive multilingualism is seldom used in Dutch–German communication. This chapter explores the factors that influence the choice for receptive multilingualism as a mode of communication in German–Dutch encounters by reflecting on the… read more
Taalanalyse in Een Meertalige Asielprocedure In gesprek, pp. 71–84 | Article
2007 This paper surveys recent research and scientific discussions about multilingualism in the Dutch asylum procedure. The paper focuses on the issue of language analysis in relation to questions of national origin in refugee cases. The Dutch institutional procedure is analyzed in order to assess in… read more
Introduction Receptive Multilingualism: Linguistic analyses, language policies and didactic concepts, Thije, Jan D. ten and Ludger Zeevaert (eds.), pp. 1–21 | Article
2007 The notions of perspective and perspectivising in intercultural communication research Beyond Misunderstanding: Linguistic analyses of intercultural communication, Bührig, Kristin and Jan D. ten Thije (eds.), pp. 97–151 | Article
2006 Beyond Misunderstanding — Introduction Beyond Misunderstanding: Linguistic analyses of intercultural communication, Bührig, Kristin and Jan D. ten Thije (eds.), pp. 1–8 | Article
2006 Een Woord is Genoeg: De Constructie van Institutionele Kernbegrippen Taalproduktie, pp. 109–120 | Article
1994 In this article we present an analysis of institutional key words. These are words that are used in institutional communication with a meaning that is peculiar to the organization or institution in which they are used. The meaning of the key words is organized as a cognitive structure which has… read more
"En De Leerkracht Knikte Petra Glunderend Toe": Planning van en Interactie in Thematisch - Cursorisch Taal-Onderwijs Onderwijs als interactieprobleem, pp. 50–69 | Article
1983 The article presented here gives a brief illustration of some results of a case study which took place in 1982. This study fits in with the framework of a larger scale project of the SLO (Foundation for Curriculum Development, Enschede): Language competence in primary school. The goal of this… read more