Nicolas Froeliger
List of John Benjamins publications for which Nicolas Froeliger plays a role.
Journal
Title
Désir de traduire et légitimité du traducteur / New Drivers of Translation - a Challenge for Professional Translators
Guest-edited by Nicolas Froeliger and Colette Laplace
Special issue of FORUM 10:1 (2012) v, 306 pp.
Subjects Translation Studies
Articles
De l’humour involontaire en traduction pragmatique Traduire, écrire, réécrire dans un monde en mutation / Writing and Translating as changing Practices: Volume II, El Qasem, Fayza and Freddie Plassard (eds.), pp. 166–189 | Article
2018 Nous parlons d’humour involontaire lorsque se glisse dans un texte d’arrivée un élément comique qui est passé inaperçu des traducteurs, que ceux-ci en soient à l’origine, ou l’aient simplement transmis par inadvertance. Après avoir positionné ce problème aux confins des études sur l’humour et de… read more
Adultery on a grand scale: Adapting Bob Dylan in French FORUM 14:1, pp. 41–63 | Article
2016 This paper is the second in a series dealing with adaptations of Bob Dylan songs in French. The first one was about the merits and perils of being faithful. This one deals with various strategies that somehow take more liberties with the original material. Four non mutually-exclusive strategies are… read more
Un métier nommé désir ? – Du désir de traduire à la légitimité du traducteur Désir de traduire et légitimité du traducteur / New Drivers of Translation - a Challenge for Professional Translators, Froeliger, Nicolas and Colette Laplace (eds.), pp. 1–18 | Introduction
2012 Abstract/Résumé
This introduction is a synthesis of the approach we have chosen for this volume. In this day and age, when translation appears to have secured some legitimacy as a profession, the availability of translating tools of all sorts, and the far-reaching evolution of society at large,… read more