日本言語政策学会 / Japan Association for Language Policy. 言語政策 / Language
Policy 10. 2014 Research Methods in Cognitive Translation and Interpreting Studies, Rojo López, Ana María and Ricardo Muñoz Martín (eds.), pp. 92–107 | Chapter
2025 Igor A. Lourenço da Silva
Formerly known as Igor Antônio Lourenço da Silva
List of John Benjamins publications for which Igor A. Lourenço da Silva plays a role.
Articles
This chapter describes the method of cued retrospection and how to implement it into research designs. Cued retrospection orginated in psychology and has been used in interpreting studies since the mid 1990s. It is a method based on the participants’ own recollection of the processes of tasks… read more
Chapter 4. Translation, post-editing and directionality: A study of effort in the Chinese-Portuguese language pair Translation in Transition: Between cognition, computing and technology, Jakobsen, Arnt Lykke and Bartolomé Mesa-Lao (eds.), pp. 107–134 | Chapter
2017 Translation process research has focused on alphabetic scripts in post-editing and translation tasks from the second language (L2) into the mother tongue (L1). This chapter approaches translation and post-editing tasks involving Chinese, which has a logographic script, in combination with… read more