Leona Van Vaerenbergh

List of John Benjamins publications for which Leona Van Vaerenbergh plays a role.

Van de Geuchte, Sofie and Leona Van Vaerenbergh 2018 Text creation in a multilingual institutional setting: The translator as part of a cooperative systemExploring the Situational Interface of Translation and Cognition, Ehrensberger-Dow, Maureen and Birgitta Englund Dimitrova (eds.), pp. 57–74 | Article
Van de Geuchte, Sofie and Leona Van Vaerenbergh 2016 Text creation in a multilingual institutional setting: The translator as part of a cooperative systemCognitive space: Exploring the situational interface, Ehrensberger-Dow, Maureen and Birgitta Englund Dimitrova (eds.), pp. 59–77 | Article
Text creation is influenced by situational factors, like the context in which the text is written. In a multilingual institution, the context is especially important, because it is controlled by rules and guidelines. This paper presents a case study conducted in the European Commission and the… read more
Van Vaerenbergh, Leona 2009 Polysemy and synonymy: Their management in Translation Studies dictionaries and in translator training. A case studyThe Metalanguage of Translation, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 45–64 | Article
Van Vaerenbergh, Leona 2007 Polysemy and synonymy: Their management in Translation Studies dictionaries and in translator training. A case studyThe Metalanguage of Translation, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 235–254 | Article
The use of the same term with different meanings and the use of different terms with somewhat analogous meanings are not exceptional phenomena in scientific language. This article deals with polysemy and synonymy, and consists of three parts. The introductory part gives a brief description of the… read more
Van Vaerenbergh, Leona 1996 Hans G. Hönig: Konstruktives ÜbersetzenBabel 42:4, pp. 253–254 | Review