Paola Cifarelli
List of John Benjamins publications for which Paola Cifarelli plays a role.
Yearbook
Délaisser l’écorce et goûter du ‘fruict interieur’: À propos du fablier anonyme en prose de 1547 Reinardus: Yearbook of the International Reynard Society, Trachsler, Richard and Baudouin Van den Abeele (eds.), pp. 19–31 | Article
2022 The prose fable collection known as the Anonymous of 1547 was a real bestseller, with at least twenty editions published before the end of the 16th century. This translation differs from the other three that appeared between 1480 and the middle of the 16th century in its intention to combine… read more
Formes brèves et mise en prose: Le cas des Herberies Reinardus: Yearbook of the International Reynard Society, Trachsler, Richard and Baudouin Van den Abeele (eds.), pp. 1–15 | Article
2017 Cet article examine les rapports entre le Dit de l’Herberie de Rutebeuf et une version anonyme entièrement en prose, transmise par le ms Paris, BnF, fr. 19152; ce texte contient des vestiges de vers dans des séquences correspondant à la section en vers du poète champenois, mais également des… read more
La fortune de Marie de France en Italie aux XIVe et XVe siècles Reinardus: Yearbook of the International Reynard Society, Abeele, Baudouin Van den and Paul Wackers (eds.), pp. 53–73 | Article
2007 Souvenir de Gianni Mombello (1933-2005) Reinardus: Yearbook of the International Reynard Society, Abeele, Baudouin Van den and Paul Wackers (eds.), pp. 203–205 | Miscellaneous
2005 Quelques réflections sur l'utilisation des locutions et des proverbes dans la fable ésopique du XVI² siècle Reinardus: Yearbook of the International Reynard Society, Levy, Brian J. and Paul Wackers (eds.), pp. 33–51 | Article
2002 Deux traductions en moyen francais des fables de Vincent de Beauvais Reinardus: Yearbook of the International Reynard Society, Levy, Brian J. and Paul Wackers (eds.), pp. 115–130 | Article
2001 Dans ce travail, nous analysons deux des quatre versions vulgaires des vingt-neuf fables de Vincent de Beauvais, à savoir celle de Jean de Vignay qui traduisit leSpeculum Historialeautour de 1330 et la version anonyme insérée d’istoire de Philippe VI, ou Chroniques abregées, compilation fondée pour… read more
Fable et nouvelle à la Renaissance: A propos des fables dans quelques recueils français de nouvelles au seizième siècle Reinardus: Yearbook of the International Reynard Society, Levy, Brian J. and Paul Wackers (eds.), pp. 37–51 | Article
1998 Résumé A travers l'analyse des fables contenues dans cinq recueils des nouvelles publiés entre 1531 et 1585, on s'interroge sur les rapports narratifs qui, au seizième siècle, s'établissent entre ces deux genres brefs. En mettant l'accent sur les modifications que les apologues subissent par… read more
Le Corbeau reine des oiseaux? Les versions françaises de la fable du Renard et du Corbeau au seizième siecle Reinardus: Yearbook of the International Reynard Society, Levy, Brian J. and Paul Wackers (eds.), pp. 33–50 | Article
1996 Résumé Par son indice de fréquence eleve et par la distribution chronologique equilibree de ses attestations, la fable du Renard et du Corbeau semble constituer un observatoire privilegie pour l'analyse de revolution du genre de la fable en France au XVP siecle. D'un cote, l'etude du corpus (onze… read more
"O faulse beste fine..." Quelques remarques à propos du chat dans la fable ésopique du XVIe siècle Reinardus: Yearbook of the International Reynard Society, Levy, Brian J. and Paul Wackers (eds.), pp. 3–15 | Article
1994 Un fablier entre tradition et innovation Les apologues d'Estienne Valancier Reinardus: Yearbook of the International Reynard Society, Levy, Brian J. and Paul Wackers (eds.), pp. 47–56 | Article
1992 Les fables illustrées d'un architecte Suisse (Giorgio Fossati) Reinardus: Yearbook of the International Reynard Society, Levy, Brian J. and Paul Wackers (eds.), pp. 71–81 | Article
1991 Recueils Bilingues (Français et Italien) de Fables Ésopiques Reinardus: Yearbook of the International Reynard Society, Levy, Brian J. and Paul Wackers (eds.), pp. 41–48 | Article
1988