Ke Wen-Li
List of John Benjamins publications for which Ke Wen-Li plays a role.
Articles
How Can Semantics Work to Help Translation Babel 47:2, pp. 158–174 | Article
2001 This paper attempts to probe into some aspects of semantic studies which may be of help to the understanding, explaining, and solution of some of the problems in translation. In the first part ense and reference, he author states the relationship between sense and reference, and points out that… read more
Culture and Idiomaticity in Translation Babel 42:4, pp. 211–221 | Article
1996 Abstract This paper attempts to approach the relationship between culture and idiomaticity in translation. Beginning with a brief discussion on cultural as well as linguistic untranslatability, the paper divides into three parts and probes three cases in which different degrees of idiomaticity are… read more
Translation and culture: With special reference to the translation of Hong Lou Meng Babel 41:1, pp. 24–35 | Article
1995 Le présent article tente de sonder certains problèmes a débattre dans le cadre du contenu culturel des traductions chinois-anglais, et en particulier celui du "rouge-vert" que l'on trouve dans la traduction anglaise par David Hawkes du roman chinois classique Hong Lou Meng (The Story of the Stone).… read more