In this chapter effects of indigenous languages on Spanish and vice versa are discussed, raising a number of issues. These include a reflection on the variable nature of languages against an ethnocentric idea of a single abstract entity called (e.g. the Spanish, Nahuatl or Maya) “language”, which… read more
Este ensayo explora el trabajo lexicográfico más destacado del periodo colonial no sólo para la lengua náhuatl, sino probablemente para todo el hemisferio americano. Con una extensión y profundidad que se mantienen incólumes, Alonso de Molina (c.1514–1585) modestamente titula Vocabulario lo que en… read more