Annette M.B. de Groot
List of John Benjamins publications for which Annette M.B. de Groot plays a role.
About phonological, grammatical, and semantic accents in bilinguals’ language use and their cause Multilingual Cognition and Language Use: Processing and typological perspectives, Filipović, Luna and Martin Pütz (eds.), pp. 229–262 | Article
2014 The linguistic expressions of the majority of bilinguals exhibit deviations from the corresponding expressions of monolinguals in phonology, grammar, and semantics, and in both languages. In addition, bilinguals may process spoken and written language differently from monolinguals. Two possible… read more
Chapter 15. Foreign language vocabulary learning: Word-type effects during the labeling stage Language Acquisition across Linguistic and Cognitive Systems, Kail, Michèle and Maya Hickmann † (eds.), pp. 285–297 | Article
2010 This chapter reviews the results of a set of experiments that examined foreign-language (FL) vocabulary learning by late learners, exploiting the paired-associate-learning (PAL) paradigm. The effects on acquisition and retention of the concreteness and frequency of the native-language (L1) words,… read more
When MOOD rhymes with ROAD: Dynamics of phonological coding in bilingual visual word perception The Mental Lexicon 4:3, pp. 303–335 | Article
2009 Three experiments investigated whether perception of a spelling-to-sound inconsistent word such as MOOD involves coding of inappropriate phonology caused by knowledge of enemy neighbors (e.g., BLOOD) in non-native speakers. In a new bimodal matching task, Dutch-English bilinguals judged the… read more
Word-initial entropy in five languages: Letter to sound, and sound to letter From Letter to Sound: New perspectives on writing systems, Neef, Martin and Beatrice Primus † (eds.), pp. 165–184 | Article
2005 Alphabetic orthographies show more or less ambiguous relations between spelling and sound patterns. In transparent orthographies, like Italian, the pronunciation can be predicted from the spelling and vice versa. Opaque orthographies, like English, often display unpredictable spelling–sound… read more
A Complex-skill Approach to Translation and Interpreting Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting: Outlooks on empirical research, Tirkkonen-Condit, Sonja and Riitta Jääskeläinen (eds.), pp. 53–70 | Article
2000 Word-Type Effects in Bilingual Processing Tasks: Support for a mixed-Representational System The Bilingual Lexicon, Schreuder, Robert and Bert Weltens (eds.), pp. 27–52 | Article
1993