This study examines the use of cleft sentences in J. K. Rowland’s Harry Potter and the Philosopher’s Stone and the Norwegian and Spanish translations of this novel, finding that clefts are most frequent in the Norwegian translation and least frequent in the Spanish translation, with the English… read more
Gundel, Hedberg and Zacharski (1993) propose a framework whereby different referring forms conventionally signal different cognitive statuses on an implica-tional 'givenness hierarchy'. Interaction of the hierarchy with Grice's Maxim of Quantity gives rise to scalar implicatures which further… read more