Ilmari Ivaska
List of John Benjamins publications for which Ilmari Ivaska plays a role.
Same yet different: Distributional differences in the use of partitive objects in Estonian and Finnish Methods for Studying Variation in Partitives, Sleeman, Petra and Anne Tamm (eds.), pp. 323–371 | Article
2024 The article compares the distributional differences in the use of the partitive object cases in Estonian and Finnish via multifactorial modeling in contrastive research using the European Parliament parallel text corpus. Based on previous contrastive research on Finnic, we expected the… read more
Chapter 7. The complex case of constrained communication: A corpus-driven, multilingual and multi‑register search for the common ground between non‑native and translated language Constraints on Language Variation and Change in Complex Multilingual Contact Settings, van Rooy, Bertus and Haidee Kotze (eds.), pp. 191–222 | Chapter
2024 In this study we explore the common ground between second-language writing and translated language as instances of constrained language use. Our research design involves three languages (English, Finnish, Italian), two constraining languages and two different registers in each of the three… read more
Fluency in rendering numbers in simultaneous interpreting Interpreting 26:1, pp. 1–23 | Article
2024 There is general consensus among interpreting practitioners and scholars that numbers pose particular problems in simultaneous interpreting. Adopting the view that fluency disruptions in interpreters’ renditions are signals of cognitive processing problems, the authors aim to isolate those… read more
2023
Regression analysis Handbook of Pragmatics: Manual, Verschueren, Jef and Jan-Ola Östman (eds.), pp. 1738–1762 | Chapter
2022 Regression analysis Handbook of Pragmatics: 24th Annual Installment, Östman, Jan-Ola and Jef Verschueren (eds.), pp. 3–31 | Chapter
2022 Source language classification of indirect translations What can research on indirect translation do for Translation Studies?, Pięta, Hanna, Laura Ivaska and Yves Gambier (eds.), pp. 370–394 | Article
2022 One of the major barriers to the systematic study of indirect translation – that is, translations of translations – is the lack of efficient methods to identify these translations. In this article, we use supervised machine learning to examine whether computers can be harnessed to identify… read more
The use of synonymous adjectives by learners of Finnish as a second language: Applying the MuPDAR(F) approach International Journal of Learner Corpus Research 8:1, pp. 67–96 | Article
2022 In this study, we apply Gries and Deshors’s (2014) and Deshors and Gries’s (2016) MuPDAR(F) approach to explore the use of synonymous adjectives tärkeä (i.e. “important”) and keskeinen (i.e. “central”) in academic native and advanced learner Finnish, linking the phenomenon with the general… read more
Longitudinal changes in academic learner Finnish: A key structure analysis International Journal of Learner Corpus Research 1:2, pp. 210–241 | Article
2015 This paper studies longitudinal changes that occur in academic learner Finnish. The approach is data-driven, and it shares the usage-based view of language. The data are part of the Corpus of Advanced Learner Finnish and the studied features are determined statistically by tracing the… read more