Ilmari Ivaska

List of John Benjamins publications for which Ilmari Ivaska plays a role.

Ivaska, Ilmari and Anne Tamm 2024 Same yet different: Distributional differences in the use of partitive objects in Estonian and FinnishMethods for Studying Variation in Partitives, Sleeman, Petra and Anne Tamm (eds.), pp. 323–371 | Article
The article compares the distributional differences in the use of the partitive object cases in Estonian and Finnish via multifactorial modeling in contrastive research using the European Parliament parallel text corpus. Based on previous contrastive research on Finnic, we expected the… read more
In this study we explore the common ground between second-language writing and translated language as instances of constrained language use. Our research design involves three languages (English, Finnish, Italian), two constraining languages and two different registers in each of the three… read more
Kajzer-Wietrzny, Marta, Ilmari Ivaska and Adriano Ferraresi 2024 Fluency in rendering numbers in simultaneous interpretingInterpreting 26:1, pp. 1–23 | Article
There is general consensus among interpreting practitioners and scholars that numbers pose particular problems in simultaneous interpreting. Adopting the view that fluency disruptions in interpreters’ renditions are signals of cognitive processing problems, the authors aim to isolate those… read more
Ivaska, Ilmari 2022 Regression analysisHandbook of Pragmatics: Manual, Verschueren, Jef and Jan-Ola Östman (eds.), pp. 1738–1762 | Chapter
Ivaska, Ilmari 2022 Regression analysisHandbook of Pragmatics: 24th Annual Installment, Östman, Jan-Ola and Jef Verschueren (eds.), pp. 3–31 | Chapter
Ivaska, Ilmari and Laura Ivaska 2022 Source language classification of indirect translationsWhat can research on indirect translation do for Translation Studies?, Pięta, Hanna, Laura Ivaska and Yves Gambier (eds.), pp. 370–394 | Article
One of the major barriers to the systematic study of indirect translation – that is, translations of translations – is the lack of efficient methods to identify these translations. In this article, we use supervised machine learning to examine whether computers can be harnessed to identify… read more
In this study, we apply Gries and Deshors’s (2014) and Deshors and Gries’s (2016) MuPDAR(F) approach to explore the use of synonymous adjectives tärkeä (i.e. “important”) and keskeinen (i.e. “central”) in academic native and advanced learner Finnish, linking the phenomenon with the general… read more
This paper studies longitudinal changes that occur in academic learner Finnish. The approach is data-driven, and it shares the usage-based view of language. The data are part of the Corpus of Advanced Learner Finnish and the studied features are determined statistically by tracing the… read more